Заговорил Голос:
— Раз Марла отказывается его впускать, придется попробовать вам. Стражи уже близко.
Значит, это действительно произойдет — они действительно пригласят монстра зайти на огонек.
И что босс имеет в виду под словом «попробовать»? Разве это так сложно — впустить вампира в дом?
Робби постучал в окно, и нервы Доун натянулись до предела.
Тук-тук-тук.
Ни с того ни с сего, вампир дернулся, а потом начал извиваться, словно пытался высвободиться из чьих-то рук. Что-то с шумом врезалось в стену дома, прозвучал пронзительный вопль, и — тишина.
— Друзья Ионы? — спросила Доун, чувствуя, как колотится сердце.
Голос промолчал. Брейзи кивнула и покосилась на коллегу. В ее взгляде читалось нечто вроде — «если не ошибаюсь, ты с ними уже знакома».
Ну надо же… Портреты из коллекции Лимпета. Получается, что в них обитают духи? Которые то покидают холсты по поручению своего — э-э-э — друга, то возвращаются?
— Долго они не продержатся. — заметила Брейзи. — Его сопротивление слишком велико, а их силы ограничены.
Углубиться в эту тему они не успели: Марла Пеннибейкер беспокойно завозилась под курткой.
— Что он делает? — спросила она.
Доун подошла к окну и осторожно выглянула. Слабое шевеление листвы во тьме, лунный свет над верхушками деревьев… Затишье перед бурей.
— Исчез… — Она потянулась задернуть шторы, но ничего похожего на занавеску на окне не обнаружилось. Чертов минимализм.
— Когда Робби снова появится, — сказала Брейзи, — нужно сделать так, чтобы он попал в дом. Босс начнет его обрабатывать, а мы прикроем его от Стражей.
— Нет! — Марла мелко дрожала под курткой. — Не смейте его впускать! Отомстить — вот все, что он хочет. Он — гадкий, злопамятный дух. Он знает, что мне известно…
Доун стиснула револьвер.
— Что вы несете?
В ответ Марла глухо прошептала:
— Робби… я… бросила его на отца. — Ее спина, прижатая к стене, скользнула ниже. — А когда я узнала про «встречи» и гулянки, было уже поздно. Прошлого не вернешь… Боже, спаси и помилуй…
Доун тупо пыталась осмыслить услышанное. Эта женщина — вовсе не невинная жертва? Не обманутая сторона?
Хотя… Черт, за всеми этими вампирскими приключениями она чуть было не забыла одну старую истину: безгрешных людей не бывает.
В рыданиях Марлы сквозила горечь вины, но ее больная совесть занимала сейчас Доун меньше всего.
«Что, Иона, все слышал? — думала она. — Понял теперь, кому ты взялся помогать? Почему ты выбрал именно ее?»
— Я не знала, что и делать, — продолжала женщина, — поэтому просто закрывала на все глаза. «Сделай же что-нибудь», — повторяла я себе, но сколько ни пыталась собраться с духом и заговорить с Натаном о своих подозрениях, ничего не получалось. А потом… Робби умер. — Она с усилием перевела дух. — Но теперь-то он вернулся, и мне бы радоваться, что появился шанс искупить свою вину, правда? Я пыталась заставить себя посмотреть правде в глаза, но и не могу. Не могу, и все! Если я впущу его, он меня уничтожит — и будет прав!
— А мы-то старались уберечь вас от потрясения, скрывали от вас все грязные тайны… — произнесла Доун.
— Я просто хотела, чтобы вы его нашли. — Голос миссис Пеннибейкер звучал пристыжено. — Из объяснений мистера Лимпета я поняла, что Робби, возможно, окажется не… человеком. Но я-то готовилась к тому, что увижу призрак! И потом, я не думала, что, когда вы его найдете, он придет сюда, ко мне. Я думала, вы им займетесь. Ведь специалисты по паранормальным явлениям именно этим и занимаются — уничтожают привидения, правда?
Брейзи нахмурилась.
— Вам обещали, что мы поможем ему обрести покой. У нас сложилось впечатление, что вы хотите вернуть своего сына, миссис Пеннибейкер. Что вы ищете утешения — и для него, и для себя. А теперь, когда Робби стучится в ваше окно, вы ударяетесь в панику и рассказываете о том, о чем должны были рассказать с самого начала. Так вы не спасти его хотели, а уничтожить? Да?
— Да. Нет… — Она замотала головой под курткой. — Может быть.
Доун с горечью вспомнила о том, с каким сочувствием отнесся Кико к несчастной матери. Он тоже ни на миг не усомнился в ее искренности, в том, что она отчаянно хочет вернуть сына. Отчаяние-то он уловил, а вот его причины, как выясняется, истолковал совершенно превратно.
Узнай телепат об этом промахе, он был бы просто убит, ведь он так гордится своими способностями. Доун старалась не думать о том, какие еще из его предсказаний окажутся неверными.
— Робби всего лишь хотел, чтобы у него были отец и мать, — сказала она. — И в сущности ни первого, ни второй у него никогда и не было.
Марла сжалась, словно ее ударили. В отличие от Доун, которая кипела от гнева, Брейзи сохраняла невозмутимость.
— Помимо образа жизни вашего сына, что еще вам известно? — спросила она. — Знали ли вы о Подземелье, куда Натан отправил Робби? В котором ему, якобы, должны были помочь возродить свою карьеру?
— Подземелье. — Из-под куртки вынырнуло заплаканное лицо Марлы. В ее глазах читалось раскаяние и смятение человека, который знает о том, что поступил не лучшим образом, и теперь пытается искупить свою вину. — Какое Подземелье?
Глаза Доун полыхнули яростью.
— Прекратите водить нас за нос, Марла.
— Но я действительно ничего об этом не знаю! Клянусь! Карьерой Робби занимался Натан. Мне почти ничего не рассказывали. Это Натан…
За спиной Доун послышался звук когтей, скребущих по стеклу. Марла зажала рот рукой и снова нырнула под куртку.
Робби вернулся. Значит, приятели Голоса проиграли. Один — ноль в пользу мальчишки. Что ж, Марле придется подождать.
Видимо, Брейзи пришла в голову та же мысль.
— Доун, помнишь, что произошло сегодня в «Баве»? Как ты усилием воли швырнула Робби через всю комнату?
Разве такое забудешь? Но вопрос в том, как ей это удалось, черт побери.
— Если интересно, смогу ли я это повторить, — ответила Доун, — придется тебя разочаровать — вряд ли.
Брейзи оценивающе на нее посмотрела и повернулась к окну. Доун пришла в голову мысль — а если этого вампира можно удержать только ментальным оружием? Что, если обычным оружием тут не обойтись?
Тук-тук…
Словно актер-импровизатор, который все это время обдумывал следующую реплику, в обсуждение вступил Голос:
— Впустите Робби. К нему вот-вот заявятся гости.
Доун вздохнула, вытерла мокрую ладонь о джинсы и сжала револьвер покрепче. Брейзи повернулась к окну.
— Робби! Входи!
— Нет-нет-нет… — запричитала Марла в своем углу.
Робби даже не шевельнулся — стоял на том же месте и смотрел на них своими жуткими глазами.
— Ноль эффекта, — констатировала Брейзи.
Голос досадливо хмыкнул.
— Значит, Робби такой же, как все. Впустить его могут только хозяева.
Где-то в глубине дома хлопнула дверь, раздался звук тяжелых шагов.
— Гости, — прошептала Доун.
Не сговариваясь, они с Брейзи вскинули револьверы, нацелились на двери в противоположных концах холла — и не опустили оружие даже тогда, когда из темноты вынырнул запыхавшийся Натан Пеннибейкер. Увидев их, он замер и поднял руки вверх.
— Марла? — позвал он жену, не сводя глаз с грозных воительниц.
Миссис Пеннибейкер вскинулась, но из-под куртки не выглянула.
— Натан! Не смотри в окно!
Тук-тук.
Проигнорировав предостережение, Натан повернулся в ту сторону и застыл от ужаса.
Увидев отца, Робби начал колотить в окно. Стекло дрожало под ударами. Бум. Бум. Бум. Бум.
— Боже… — пробормотал Натан дрожащим голосом.
— Что, не узнаете вампира, которого сами и создали? — спросила Доун. — Где вы были? И каким образом попали сюда, если Робби вас не заметил?
— Я… — Натан сглотнул и повернулся к окну спиной, так и не опустив руки.
Бум. Бум. Бум.
— Где вы были? — отчеканила Доун.
Натан съежился.
— Искал Робби. Как и вы. Я регулярно звонил Марле. Она знала, что я жив и здоров, хотя о том, где нахожусь, я ей не говорил.
Бум. Бум. Бум.
— Отец! — Голос Робби срывался от ярости. — Впусти меня!
— Робби, — прокричал Натан, не оборачиваясь. — Стой где стоишь! Пожалуйста!
Почувствовав пробежавший по спине холодок, Доун повернулась лицом к окну и увидела глаза. Красные точки дергались вверх-вниз в знакомом рваном ритме, похожем на пульс. Совсем близко.
— Стражи. У него за спиной, — вырвалось у нее. И вдруг в голове вспыхнула догадка. — Натан, это ты их привел? Ты забираешь Робби в Подземелье?
Вампир, видимо, услышал ее слова. Ну да, он же дитя ночи и все такое, значит слух у него, должно быть, очень острый.
— Отзови Стражей, отец! Отзови их!
— Впусти Робби в дом, — добавила Брейзи и быстро взглянула на мать. — Марла, пока не поздно, вы тоже можете это сделать. Неужели вам не хочется загладить свою вину перед Робби?
Марла замотала головой под курткой.
— Помогите своему сыну! — крикнула Доун.
Родители упрямо молчали. Доун надеялась, что сейчас заговорит Голос и посоветует им, как следует поступить. Но наушник безмолвствовал. Почему? Почему босс не пытается убедить Натана впустить Робби в дом? Неужели Иона бросил их на произвол судьбы?
Натан по-прежнему стоял спиной к окну, как будто не хотел видеть того, что сейчас произойдет.
— Мы возвращаемся, Робби.
— Ошибаетесь, — прошипела Доун.
Похоже, Брейзи разделяла ее бешенство — не выпуская Натана из прицела, она резко развернула мужчину к окну. Без толку — тот упрямо смотрел в пол, но руку все-таки поднял.
Этот жест явно означал некий приказ: пульсирующий бег красноглазых тут же остановился.
— Посмотри на меня, отец! — закричал Робби. — Посмотри на свое творение!
Натан покачал головой и закрыл лицо руками.
Вампир игнорировал Стражей, полностью поглощенный тем, что наконец-то оказался лицом к лицу со своим заклятым врагом.
— Видишь, во что я превратился? Теперь я никогда не стану взрослым. Но тебе ведь именно этого и хотелось — чтобы я всегда оставался ребенком, — не правда ли? — Бам, бам, бам. — Тебя бесило, что мое тело меняется, бесили разговоры о новом имидже, и ты заманил меня в «программу», которая, якобы, поможет мне сменить амплуа. Ты ведь знал, что я хочу перейти на взрослые роли. Я поверил тебе. Я думал, ты хочешь помочь мне добиться своей цели, и я согласился. Я тебе доверял.