– Мы будем защищать их жизнь, как свою, ваше величество. Даю вам слово.
– Почему ты изменил мне, Вивиан? Тот улыбнулся:
– Амбиции, ваше величество. Я хотел стать Верховным главнокомандующим.
– И не было другой причины?
– Нет, ваше величество, – тихо ответил лорд Вивиан.
Харальд метнул на Вивиана быстрый взгляд, но ничего не сказал.
– Ладно, – медленно произнес король Иоанн. – Кто знает, может, мы еще увидимся, милорд.
– Конечно, ваше величество, – ответил лорд Вивиан. Он поклонился королю и вышел, не удостоив вниманием Харальда и Джулию. Некоторое время все молчали, предавшись собственным мыслям.
– Вы и правда думаете, что он пойдет с фермерами? – спросила Джулия.
– Конечно, – ответил Харальд. – Он дал слово. Джулия молча взглянула на него.
– Странный малый этот Вивиан, – заговорил король. – Я знаю его много лет, но никогда не мог понять, что творится за этими холодными пустыми глазами. Он все делал для своей выгоды, но тем не менее оставался предан королевству. К тому же всем известно, что он никогда не нарушал данного слова. Он хочет искупить вину: что ж, я дал ему шанс. Ему будет невыносимо получать приказы от крестьян, но он зарежет каждого, кто откажется подчиниться. Меня волнует другое: Куртану до сих пор не нашли.
– А я думала, она у ландграфов, – сказала Джулия.
– Очевидно, нет. Я велел обыскать их комнаты, но не думаю, что гвардейцы что-нибудь найдут. Блэйс клялся, что не брал меча, и я ему верю.
– Его могли взять Гиллем или Бедивер.
– Блэйс об этом знал бы.
– Согласен, – сказал Харальд, угрюмо глядя на пустую чашу. – Но это означает, что где-то в замке есть предатель, которого мы еще не разоблачили.
– Правильно, черт побери! – воскликнула Джулия. – И он же привел демонов в южное крыло.
– Я забыл об этом, – сказал Харальд.
– Но я не забыла, – ответила Джулия. – Мои шрамы до сих пор болят.
– Мы подумаем об этом завтра, – украдкой зевнув, сказал король. – В конце концов, день оказался удачным. Вечеринка, придуманная Харальдом, удалась на славу: мы поймали всех крыс. И теперь я знаю, кому могу доверять, а кому – нет. И знаю также, что сын мне предан.
Харальд поднял красивую бровь:
– А у тебя были какие-то сомнения?
– Нет, – ответил король Иоанн. – Но всегда приятно, когда твоя правота подтверждается.
– Интересно, как поведут себя бароны? – спросила Джулия. – Новый заговор?
– Это меня не беспокоит, – сказал Иоанн, угрюмо улыбаясь. – Они хотели выяснить, кто из нас сильнее, и теперь знают это. Они публично осудят бунтовщиков и пообещают мне все, что угодно, если я не оставлю их в борьбе с демонами. Нет, Джулия, бароны нескоро придут в себя.
– Значит, все кончено?
– Не совсем, – отозвался Харальд. – Пока ничего не слышно о лорде Дариусе. Мы в конце концов открыли этот проклятый шкаф, но обнаружили только туннель, который ведет к воздуховодам, а они простираются на целые мили. Я и понятия не имел, что стены замка внутри полые.
– Но это означает, что он может быть где угодно, – сказала Джулия, невольно оглядываясь.
Харальд успокоил ее:
– Не беспокойся, мы его поймаем.
– А как Грегори? – неожиданно спросила Джулия.
Харальд и Иоанн недоуменно поглядели друг на друга.
– Кто? – переспросил Харальд.
– Любовник Сесилии.
– А, этот! Он повесился в тюрьме, бедняга.
– Мне он никогда не нравился, – заметила Джулия. – Но почему-то мне его жаль.
Король пожал плечами:
– Не сомневаюсь, что он убил бы кого-нибудь из нас, если бы бароны ему приказали.
– Я устала, – потянулась Джулия. – Если я вам не нужна, то, с вашего позволения, пойду посплю.
– Я пойду с тобой, – сказал Харальд, вставая.
– Хорошо, – сказала она. – Компания мне не помешает.
Она поднялась со стула, и Харальд поддержал ее, так как Джулию слегка качнуло. Король отпустил их кивком головы:
– Отдохните, дети мои. Этот день для всех нас был тяжелым.
Они стояли почти в дверях, когда король вдруг спросил:
– Джулия… Бодин был твоим другом?
– Нет, – возразила Джулия. – В сущности, я почти не знала его.
7. Долгая ночь
Непроницаемая тьма заполонила Лесную землю от края до края, не пощадив и королевский замок. В удушающей мгле беззвучно сновали демоны. Солнце не светило, и хотя в бесконечных ночных небесах плыла луна, свет ее был странным, нездоровым. Из-за недостатка солнечного света умирали растения, а животные либо голодали, либо становились жертвами вечно ненасытных демонов. Снег и лед сковали землю, и морозный ветер выстуживал все, чего бы ни касался. Мужчины, женщины, дети, старики спасались, кто как мог, от стужи и тьмы и молились, чтобы наступил рассвет. Но он не наступал. Долгая ночь вступила в свои права.
Внезапно тишину Черного леса прорезал низкий звук, напоминавший звон огромного колокола. Этот звук все нарастал, становился все громче, пока не превратился в неистовый рев. Он сотрясал землю и деревья, демоны дрожали, пытались удрать, однако несмолкаемый грохот доносился отовсюду и в то же время ниоткуда, и скрыться от него было невозможно. И вдруг громкий рев поднялся до высшей точки, а затем вдруг оборвался и стих. Пространство словно раскололось, и ослепительный серебристый свет пролился с неба. Принц Руперт и его отряд наконец вернулись домой.
Руперт изумленно озирался, пролетая по сияющему туннелю. Когда его ноги неожиданно коснулись земли, принц был уверен, что провел в туннеле не более нескольких секунд. Однако за короткий миг мир словно сдвинулся с места и все вокруг изменилось. Принц судорожно ухватился за поводья единорога в полной уверенности, что Верховный маг ошибся и снова бросил их в Черный лес. Но вслед за ним на тропу благополучно вывалились гвардейцы, и серебряный туннель вдруг затрещал, сложился и исчез, унося с собой ослепительно алмазное сияние. Оказавшись в непроницаемой тьме, Руперт перевел взгляд к единственному источнику света: тусклому, колеблющемуся зареву, окружавшему Лесной замок.
Руперт даже помотал головой, отказываясь верить увиденному. «Я ведь вовремя добрался до Мрачной башни, и Долгая ночь не могла подступить к замку так близко». Но перед ним стоял замок под толстым покровом снега, льда и инея. Длинные острые сосульки свисали с окон и крыш, а водяной ров превратился в одну большую льдину. Вдоль зубчатых стен на равном расстоянии друг от друга мерцали факелы, однако их грязно-желтый свет почти не рассеивал мрака. Руперт невольно содрогнулся, но совсем не от холода, который уже начинал пробирать его до костей. Черный лес всегда был страшен, но до этой минуты он представлялся Руперту чем-то далеким. Принц не мог поверить, что замок, который на протяжении тринадцати веков служил его роду, готов пасть под натиском тьмы. «Это невозможно, этого не может быть…» Руперт овладел собой. Но мысли его неистово метались в поисках ответа. «Как же мог Черный лес так быстро распространиться?» Наконец Руперт поднял голову.
Прямо над ним, покачиваясь в беззвездной бесконечности ночи, висела полная луна. Цветом она напоминала испорченный сыр или пораженную проказой плоть. Это была Синяя луна.
«Время в Черном лесу течет по-другому».
Руперт медленно обернулся и посмотрел на Верховного мага.
– Что вы сделали? – спросил принц почти шепотом. – Будьте вы прокляты! Что вы наделали?
– Не знаю, – спустя некоторое время вымолвил маг. – Наверное, что-то вмешалось в мое заклинание. Я сам не пойму…
– Мы обсудим это позже, – спокойно произнес Чэмпион. Однако костяшки его пальцев, сжимавших боевой топор, побелели. – Вокруг нас демоны. Наше появление их обескуражило, как и нас самих, но долго ждать они не будут. Надо выбираться отсюда.
Руперт мельком взглянул на гвардейцев, которые уже построились в круг и обнажили мечи.
– Вы правы, сэр Чэмпион. Мы с вами пойдем впереди, а Верховный маг будет прикрывать тылы своим колдовством. Вы ведь это сможете, господин маг?
Верховный маг вздрогнул, а потом натянуто кивнул. Руперт вытащил меч, ощутив его привычную тяжесть, от которой ему всегда делалось спокойнее, а затем повернулся к гвардейцам:
– Держитесь вместе и, как только мы двинемся, не останавливайтесь ни за что. До замка не более пятисот ярдов, а после того что нам пришлось пережить, нас не остановят несколько демонов. Все, что угодно, за глоток эля!
Шутка получилась не слишком удачной, и Руперт сам понимал это, но гвардейцы все-таки рассмеялись. Принц улыбнулся им в ответ. Он крепко взял единорога за поводья и неторопливо пошел вперед. Если демоны подумают, что люди от них убегают, они сразу же нападут. Уверенный вид может сдержать этих тварей, и отряду удастся выиграть несколько ярдов. Даже такая малость сейчас была важна. Рядом с принцем шел Чэмпион. Он так легко держал в руке массивный боевой топор, словно тот ничего не весил. Гвардейцы и Верховный маг тихо ступали за ними, готовые отразить любое нападение. Руперт отчетливо видел в темноте кроваво-красные глаза демонов. Они мерцали, словно раскаленные угли. Иногда принц замечал уродливые тени, мечущиеся вокруг отряда.
Руперт поплотнее завернулся в плащ. Давно уже он не видел ничего иного, кроме снега и слякоти. Зима пришла слишком рано. Руперт стал забывать, что это значит – ощущать тепло. Вдруг краешком глаза он заметил какое-то движение и уставился в темноту. Замок приближался, однако свет от него не проникал далеко. «Если дело дойдет до битвы, то никто из нашего отряда не доберется до спасительных стен. Единственная наша надежда – подойти как можно ближе, а потом побежать. Но это всего лишь надежда».
Руперт так крепко сжимал рукоятку меча, что пальцы у него заболели. Но рука все равно дрожала. Неусыпный гнет Черного леса обрушился на него, навлекая знакомый прежний ужас. Переносить его не стало легче, чем раньше. Каждый раз, когда долг заставлял Руперта идти во тьму, он надеялся, сам тому не веря, что на сей раз будет проще. Но этого не случалось. Страх и отчаяние, от которых стыл разум, проникали в его душу подобно ледяной воде. Руперт не сводил глаз с зам