– А-а, так, значит, дара речи ты не лишен. И зрения тоже. Прекрасно, малыш, прекрасно. Да, мне от тебя кое-что нужно, а именно – выразить тебе благодарность.
Тут Зекхану снова показалось, будто он ослышался.
– Благодарность… мне? За что?
– Ты сберег мои, так сказать, инвестиции.
У Зекхана начисто пересохло во рту. Тоненький звон в ушах настораживал, будто сигнал тревоги, и потому он глядеть на лоа глядел, а язык держал за зубами: как бы не сказать, не сделать чего-нибудь не того – в конце концов, с божеством разговаривает! Может, Зекхан и вырос на сказках о хитростях и плутнях Бвонсамди, однако к встрече с ним оказался совсем не готов. Бвонсамди был так огромен, что Зекхана слегка замутило. Вокруг лоа клубилась аура тлена и тьмы.
Видя его замешательство, Бвонсамди фыркнул и театрально вздохнул.
– Ваши жизни так восхитительно мимолетны! Приходите и уходите, приходите и уходите, но некоторые приходят и уходят куда забавнее прочих.
С этими словами он качнул головой в сторону зала совета.
В сторону Таланджи.
Зекхан нервно почесал в затылке, но тут же вспомнил, что его пальцы измазаны кровью, и поспешил опустить руку.
– Уж и не знаю, велика ли моя заслуга… По-моему, я просто вовремя оказался в нужном месте.
– Ну и? – Бвонсамди оглушительно захохотал. – А как, по-твоему, великие обретают власть и могущество? Уверяю, далеко не всегда одним только своим умом!
По-прежнему вжимаясь в двери, Зекхан покачал головой. Голоса изнутри зазвучали громче, тревожнее, оживленнее.
– К власти я не стремлюсь. Просто Совет Орды хотел бы порадовать. Меня послали присматривать за королевой, а других целей у меня нет.
Задумчиво почесав подбородок, Бвонсамди склонился к цветочному горшку, стоявшему слева. Цветы дрогнули, подались прочь, увядая на глазах.
– И что же ты думаешь о ней, о нашей королеве?
Зекхан протянул вперед раскрытую ладонь, залитую кровью убийцы в маске.
– По-моему, она в беде.
– Ты прозорлив, малыш, – согласился лоа. Синее пламя в его глазах вспыхнуло жарче, отчего Зекхана замутило еще сильнее. – Беды повсюду, повсюду. Гнойник набухает. И здесь, и в твоей Орде, и в моем собственном царстве…
Зекхан нервно сглотнул. Казалось, в горле застрял комок из колючих прутьев. Лоа, придвинувшись ближе, смерил Зекхана оценивающим взглядом, сопровождавшая божество вонь разложения ударила в ноздри – крепкая, будто аромат духов эльфов крови. Должно быть, заметив в глазах Зекхана страх, лоа негромко хмыкнул и склонился к троллю так, что едва не коснулся носом его носа.
– Твой взгляд, малыш, яснее всяких слов, – прорычал Бвонсамди. – На сей раз я выразил тебе благодарность. Ты уже дважды спас королеву от гибели, а это достойно дара. Примешь ли ты его?
В ушах Зекхана зазвенело громче прежнего. Встречи лицом к лицу с лоа он в жизни не ожидал, но, можно сказать, слышал отчаянный вопль мудрой бабки, предостерегающей неразумного внука с того света. Сколько же раз она рассказывала Зекхану сказки о плутнях легендарного хитреца Бвонсамди…
Зекхан вновь гулко сглотнул и опустил взгляд под ноги.
– Что же это за дар?
Улыбка Бвонсамди походила на оскал черепа настолько, что зябкая дрожь пробирала до самых костей.
– Этого я сказать не могу. Одно скажу: это видение. Весьма для тебя интересное. В нем ты увидишь кое-чью смерть. Как насчет мены – дар за дар? Получишь от меня это видение, а взамен позаботишься, чтобы кое-что произошло…
– Какой же это дар, если я буду должен дать что-то взамен? – пробормотал Зекхан.
– Так примешь ты его, малыш, или нет? – загремел Бвонсамди.
Коридор содрогнулся. Крики советников в зале стихли, словно они тоже услышали гневный рев лоа.
– А… а что мне нужно будет сделать? – спросил Зекхан, вновь, как и накануне, задавшись вопросом, есть ли у него выбор.
– Зандалари должны остаться с Ордой. Королева должна занять место в Совете. Пусти в ход все свое немалое обаяние, малыш, втолкуй ей: другого выхода нет. Так будет лучше всего и для Зандалара, и, самое главное, для меня, – отвечал лоа, медленно кивнув, будто в надежде одурачить тролля, в надежде, что тот тоже кивнет, подражая его примеру.
Что ж, может статься, это вовсе не хитрость. В конце концов, именно затем, чтоб присмотреть за Таланджи и внушить ей доверие к Орде, Зекхан в Зулдазар и прибыл. Вот только… «Вот только слишком уж все это просто», – поморщившись, подумал он. Свидание с умершим… С кем же? С отцом, Хекази? А может, с наставником, с Саурфангом? И то и другое казалось весьма заманчивым.
– А отчего ты сам не можешь убедить ее в этом? – упрямо спросил Зекхан.
Лоа с усмешкой отодвинулся, бросил взгляд на увядшие вблизи от него цветы.
– Понимаешь, сейчас королева к советам старины Бвонсамди прислушиваться не в настроении. А вот тебя может и послушать, м-м?
Шумно вздохнув, надеясь, что бабушка не увидит внука с того света, не то будет глубоко в нем разочарована, Зекхан сказал:
– Ну что ж, показывай.
Бвонсамди осклабился, и вокруг разом стало темно.
«Что это? Смерть? Неужто он убил меня?»
Долгое время все было тихо, а Зекхан беспомощно корчился в простиравшейся во все стороны бездне. Но вот что-то сырое, холодное защекотало лопатки и затылок, и впереди ослепительно, точно гоблинский динамит, пробивший дыру в непроглядном ничто над головой, вспыхнуло солнце. Откуда-то донеслись и тут же затихли приглушенные серьезные голоса и стук копий, а после вокруг уютно, покойно зашумела природа, жужжащие насекомые закружились, заплясали, трепеща крылышками, над морем трав, столь же бескрайним, как и уступившая ему место бездна.
Поднявшись, Зекхан провел ладонью по метелкам высокой, жесткой травы и обнаружил, что рука принадлежит не ему, что она куда больше, мощнее, изборождена боевыми шрамами. Впереди выросли из земли, обрели твердость верхушки гор, на горизонте бросилось врассыпную стадо талбуков, вспугнутых кем-то… кем-то…
– Отец! Выстрел-то был совсем прост! Только не говори, что разнежился и ослаб с возрастом!
Навстречу, улыбчиво щуря золотистые глаза, рысцой бежал смуглокожий орк с густой копной черных волос. Лицо его, орка в расцвете сил, казалось ужасно знакомым – знакомым просто на диво.
– Дранош…
Орк потянулся к висящему на плече колчану, за новой стрелой.
– Проснись! Сюда идет еще одно стадо. Вернемся домой без добычи, мать шкуру с нас спустит.
– Мать… Дранош…
Лавина воспоминаний накрыла его с головой, только принадлежали они не Зекхану, а Вароку Саурфангу. Эти равнины – каждый камень, каждую яму в земле, каждое потаенное озерцо – он знал не хуже, чем рукоять любимого топора. Он дома. Он вернулся домой.
– Ремда, – прошептал он.
Полыхнувшая в груди боль тут же утихла, уступив место нежности. Жена… Его, Саурфанга, любимая… Они вновь будут вместе, и за накрытым столом, в отсветах пламени очага, он коснется ее щеки, проведет пальцем по губам – тем самым, которых не видел так давно, что почти позабыл…
– Отец?
Сын ждал, глядя на него, точно он ранен или непроходимо туп.
– Да. Да, Дранош, я готов. Веди.
Натянув луки, отец с сыном нога в ногу двинулись к оранжевому солнцу, наполовину поглощенному горизонтом. Впереди, на пустынных равнинах Дренора, их ожидала охота.
Вдруг это самое солнце вновь ослепило его, лишив зрения, снова повергло Зекхана в бесформенную пустоту. В ушах зазвучал глухой стук – стук сердца, неспешный, однако мерный, а после к горлу подступила волна тошноты и в пятки ударили плиты дворцового пола. Преодолев головокружение, Зекхан ощупал лицо, обнаружил, что его черты сделались прежними, а щеки мокры от слез, хотя он их и не почувствовал. Вернуться в собственное тело… Казалось, мир живых встречает его возвращение теплыми дружескими объятиями. С невероятным облегчением, с радостью он прислонился спиной к дверям в зал совета. Бвонсамди взирал на него с явным нетерпением заключенного, ждущего приговора судьи.
– Это и со мной так же будет? – спросил, наконец, Зекхан. – И отец будет ждать меня там?
В ответ Бвонсамди погрозил ему костлявым пальцем.
– Ну нет, так весь сюрприз будет испорчен. Увидел ты то, что нужно?
– Да, – кивнул Зекхан. – Наверное, да.
А ведь, приняв в дар видение, он заключил сделку с Бвонсамди…
При этой мысли Зекхан задрожал. Лоа могил, хмыкнув, отвесил ему театральный поклон.
– Малыш Зекхан, идущий по следам гигантов… однако поглядывай в оба, а? Даже гиганты порой спотыкаются!
Глава девятая. Нагорье Арати
– Не прячься, сестрица, я знаю: ты здесь. Не пробуй сбежать, Сильвана. На этот раз ты от меня не уйдешь. Ни за что не уйдешь.
В сумраке углями вспыхнула пара огненно-алых глаз, высматривавших, искавших Аллерию Ветрокрылую. Аллерия мчалась сквозь чахлый лес. Обломанные ветви засыхавших деревьев цеплялись за плащ, хлестали по щекам, в кровь раздирали кожу. Наконец-то почуяв близость бесчестной сестры, пустившись по ее следу, она полагала охотницей себя, но теперь уже начала в этом сомневаться.
Теперь она поняла: охотятся здесь на нее.
Сбоку, в уголках глаз, клубился среди деревьев густой пурпурный дым. И этот лес, и сестра, и собственное зрение, искаженное порчей – весь белый свет задался целью ей помешать, однако Аллерия не сдавалась. Упругим, бесшумным шагом перебегая от дерева к дереву, она заметила мелькнувшую впереди полу плаща. Сколько же раз они с Сильваной и Верисой играли в эту игру в детстве, втроем, сколько дней напролет, пересмеиваясь, носились по серебристым лесам Кель’Таласа, и каждой больше всего нравилась роль охотницы, каждой отчаянно хотелось превзойти сестер в хитрости, в искусстве оставаться незамеченной…
– Почти, сестрица, почти, – донесся из гущи стволов и ветвей шепот Сильваны. Голос ее казался тонкой шелковой нитью, влекущей Аллерию вперед. – Еще бы немного, и…
– Я не оставлю тебя в покое, – пробормотала Аллерия. – Я не отступлюсь.