60
1. Проект маршрута экспедиции в Турецкую Грузию (1917 г.)
Тифлис — Карс — Мерденек — Ольты — 140 в<ёрст>
Ольты — Кыркбаш (30) — перевал Сиври-гедых (15)
Сиври-гедых — Лески (5) — Тортум (15)
Разведки:
1) из Тортума к верховьям Тортум-суи (ок. 40) и
2) в Эгрек (ок. 20),
3) из Лесок к верховьям Казаран-дере (ок. 20)
Тортум — Кысхакапу — Хахули (25)
Разведки:
1) из Кысхакапу к верховьям Макиссор-дереси (ок. 30) и в Ванк (10)
2) из Хахули к верховьям Одюк-дереси (ок. 50)
Хахули — Эошк (20) — Агимешен (20) — Тавасор (20)
Разведки:
1) из Тавасора в Инче (50)
2) из Тавасора в Охор (25)
Тавасор — Ишхани (10) — Вежангети (30–35, от дороги через Колик или Ахед)
Вежангети — Пархали (25)
Разведки:
1) ущелье Кобака (30)
2) ущелье Кашкар-суи (30)
Пархали — Окдем (35)
Разведки:
1) к верховьям Арджевак-суи
Окдем — Хевискари (20) — Мело (10) — Урия (10) — Артвин (15) Артвин — Батум (70)
Могилы русских солдат. Ольты. 1914–1915
430 вёрст, а от Ольты до Артвина 220 в<ёрст>
Разведки около 350 в<ёрст>
Всего 780 вёрст, а от Ольты до Артвина с разведками
570 вёрст
2. Программа работ в экспедиции 1917 года
Определять:
I. Хребты
II. Вершины[84]
a) место (желательна триангуляция)
b) рельеф (и тип)
c) высота
d) снеговая граница (см. дальше)
e) номенклатура
f) состав
III. Перевалы
a) место
b) рельеф
c) высота
d) номенклатура
I. Антропология
a) цвет волос:
1) на голове,
2) бороды
b) цвет глаз
c) характер носа
d) характер ушей[85]
c)[86] измерения
d) особенности:
1) в каком виде зубы
2) волосы (густота)
3) сутулость
4) национ<альность>, имя, пол, возраст, социальн<ое> положение
II. Этнография
a) костюм
b) оружие
Жители Сванетии. 1890.
Фото В. Селлы
III. Постройки и их украш<ения>
IV. Мебель
V. Утварь
VI. Верования
VII. Обычаи — рождение, брак, болезнь, смерть, праздники, работа
VIII. Обычное право
IX. Историч<еские> предания
X. Занятия
XI. Сословия
XII. Имена
XIII. Язык
1. Хребты — панорама
2. Вершины — 1) общий вид, 2) детали (восхожд<ения>)
3. Перевалы — 1) общий вид
4. Ледники — 1) об<щий> вид в системе, 2) конец в двух экспозиц<иях>
5. Морены — как 4
6. Долины — панорама
7. Реки — (см. дальше. В связи с 1, 2, 3 или мостами)
8. Водопады — общий вид
9. Озёра — 1) общий вид в сист<еме>, 2) общ<ий> вид (другая эксп<озиция>)
10. Пещеры — общий вид
11. Пастбища, леса в связи с 2 и т. п.
12. Урочища — общий вид
13. Сёла — 1) общий вид в системе
14. Мосты — 1) вид с рекой
15. Крепости — 1) вид в сист<еме>, 2) общий вид (другая эк<спозиция>), 3) детали
16) Храмы — 1) вид в сист<еме>, 2) общий вид (другая эксп<озиция>), 3) детали
17. Раз<ных?> деревень — 1) общий вид
18. Люди — 1) в костюмах в системе (процессе), 2) общий вид, 3) съёмка головы (3 эксп<озиции>)
19. Жилища — 1) общий вид
20. Утварь — 1) общий вид
21. Флора, фауна — 1) общий вид отдельн<ых> экземпл<яров>
1. Метеорологические
5 сроков 7 ч. 13 ч. 21 ч. max. min.
1. Температура — количество
2. Влажность — количество
3. Облачность — количество и направление
4. Ветер — ''–
5. Осадки — род, колич<ество>
6. Другие явления — род
2. Географич<еские>
3. Этно-геогр<афические>
4. Этнографич<еские>
a) постройки (см. археологич<еские>)
b) утварь
1) str. 2) com. 3) lin. 4) cord. 5) fact.[88]сюжет, пометки >, тип и т. д.
c) переживания (право, религия, обычаи, соц<иальное> пол<ожение>, игры, образов<ание>, искусство, литература)
d) имена
e) язык
5. Археологич<еские>[89]
1) здания
2) архит<ектура>
3) скульп<тура>
4) живопись
6. Исторические[90]
1) надписи
2) предания
3) рукописи
3. Оглавление. Материалы экспедиции 1917 г
Програм<мные> вопросы, источники, инструкция к съёмке
География
Орография
А. Хребты, вершины, перевалы.
Б. Обвалы, осыпи, обнажения, пещеры.
В. Долины.
Гидрография и гляциология
Г. Ледники, морены.
Д. Реки, водопады, озёра, болота, ключи.
Дети горных деревень. Сванетия. Ок. 1890. Фото В. Селлы
Деревня Сванетии. Ок. 1890. Фото В. Селлы
Этнография
Е. Леса, пастбища, урочища, яйля, мезре.
Ж. Рудники, охоты, ловли, бортьи
З. Пахоты, огороды, фруктовые насаждения.
И. Заводы, мастерские, караван-сараи, лавки.
К. Сёла (школы, администрация, церкви).
Л. Посты, ханы.
М. Язык.
Н. Общество (социология), право
О. Хозяйство.
П. Эргология (постройки, посуда, одежда, оружие, украшения, утварь).
Р. Религия (верования, обряды, имена, нравственность).
С. Наука (образование, грамотность, знания). Предания.
Т. Памятники (надписи).
У. Искусство (настоящее).
Археология
Ф. Крепости.
Х. Храмы.
Антропология
Ч. Измерения (записи).
Метеорология
Щ. Измерения (записи).
Ю. Фотографии.
Инвентарь.
На отдыхе после уборки сена. Сванетия. Ок. 1890. Фото В. Селлы
Димитрий Шеварднадзе, Михаил Чиаурели, Кетеван Магалашвили и Ладо Гудиашвили (слева направо). Тифлис. Вторая половина 1920-х
III. Письмо Д. Шеварднадзе к И. Зданевичу от 23 июня 1930 года
Публ. впервые по рукописи, хранящейся в архиве И. М. Зданевича, Марсель.
Дмитрий Ираклиевич Шеварднадзе (1885–1937) — живописец, художник театра и кино, музейный деятель. В 1916 г. был одним из основателей Общества грузинских художников, а в 1920 г. основал Национальную галерею Грузии и стал первым её директором (ныне она носит его имя). В 1917 г. участвовал вместе с И. Зданевичем и другими в организованной Э. Такаишвили экспедиции в бывшие провинции Грузии. С 1933 по 1937 г. был директором Государственного музея искусств Грузинской ССР. Расстрелян по политическому обвинению.
Текст является ответом на ненайденное письмо И. Зданевича, в котором, кроме просьб о присылке некоторых материалов экспедиции 1917 г., автор высказывал несогласие с продажей его братом Кириллом коллекции принадлежащих и ему картин Н. Пиросманашвили (в марсельском архиве также хранится недатированная рукопись Зданевича на 5 страницах, излагающая историю открытия и обнародования творчества Пиросмани и начинающаяся со слова «Объяснимся», — судя по надписи на архивном конверте и исходя из текста, она является ответом Зданевича на это его письмо). Письмо К. Зданевича от 27 марта 1930 г., из которого И. Зданевич узнал о произошедшем, и комментарии к нему см. в: Из архива Ильи Зданевича. С. 150–153.
Дорогой Илья, Ваше письмо получил. Вы, дорогой мой, не только забыли многое из нашего совместного путешествия по Турецкой Грузии, но забыли даже моё имя: я не Датико, а Дито (Дмитрий).
Вашу просьбу по мере возможности исполню, я уже заказал сделать отпечатки с снимков чертежей, которые были Вами выполнены. Что касается Ваших фотоснимков, ничего не могу обещать, т. к. они не в моём распоряжении и до них добраться трудно, прежних заведующих Этнографическим музеем уже более нет (один умер, другой переведён в другое место), и где пластинки хранятся, неизвестно. Постараюсь, если докопаюсь до них, сделаю отпечатки и пришлю. На днях Ваша мать61 занесла мне Ваши записи, я хочу снять копии и переслать Вам, так будет надёжнее. А если мне самому удастся поехать в Германию с выставкой Пиросманишвили <так!>, я сам привезу Вам. Первая выставка Пиросманишвили предполагается в Дрездене в сентябре месяце62, а остальные города — <в> последующие месяцы, таково оттуда предложение. Сентябрь месяц нам как раз на руку. К этому времени можно привести в порядок все картины Пиросмани. Мы уже собрали в Галерее его вещей около ста экземпляров, но все они в ужасном виде, необходимо переклеить их на новое полотно. Больше половины уже готово.
Последняя страница письма Д. Шеварднадзе к И. Зданевичу от 23 июня 1930
Михаил Чиаурели. Шарж на Зданевича.
Бумага, акварель. 1917. Внизу, слева: «Морской глаз» / Ишхани / 1 13/IX 17 / Чиаурели