— Тогда в чём проблема? — поинтересовался я, подозрительным взглядом окидывая учёных. — О каких трудностях вы мне писали?
— Видишь ли, А… Никита, — положив мне руку на плечо, сказал Радгар. — По какой-то неведомой нам причине мы не смогли зарядить артефакт эфиром.
— То есть как это? — не понял я и повернулся к Кшиштофу. — Это же ты проектировал и наполнял в первый раз?
— Проектировал, делал, проводил эксперименты — всё я, — согласился он, теребя рукав у халата. — Но Стивен, кажется, как-то смог прошить его на свой собственный отпечаток силы. Не могу сказать точнее, так как ни разу не маг.
— Это феноменально, — вскинул руки Радгар. — Человек сам не маг, но видит силу. Я с таким никогда…
Я сделал ему знак замолчать.
— Давайте начнём с самого начала. Какой принцип вы хотели применить? И что именно не вышло? — спросил я, пытаясь сосредоточиться полностью на технической стороне.
Кто же знал, что, кроме постоянных прыжков с планеты на планету, мне придётся ещё постоянно прыгать с темы на тему и вникать в такие дебри, что некоторым людям и не под силу.
— План был прост до собак, — неловко улыбаясь, проговорил Кшиштоф. — Эфирники из семей Сан-Донато и Маврокордато должны были создать поток эфира. Другие маги должны были поставить линзы, чтобы этот самый поток масштабировать, сделав достаточным по мощности и концентрации для насыщения артефакта, как мы называем это эфирное сердце.
— И что пошло не так? — спросил я, продравшись сквозь термины, выдаваемые учёным.
— Он не заряжается, — ответил вместо того Радгар.
— Совсем? — уточнил я.
— Процентов на пятнадцать от ожидаемого, — ответил отец. — То есть это такая малость, что больше похожа на погрешность.
— И какие есть предложения? — я решил сначала выслушать мнения людей, которые работали над проектом, а уж потом предлагать какие-то свои решения.
— Всё зависит от того, как и что продумал Стивен, — ответил Кшиштоф, подходя к компьютеру и тыкая курсором в какие-то формулы и таблицы. — Если он всё запрограммировал на свой личный отпечаток силы, то можно только лишь попробовать использовать силу Эльжбеты. Хотя это вряд ли сможет нам помочь, и придётся искать какие-то другие пути. Но, если на отпечаток силы рода, тогда нам, в принципе, подойдёт любой из Батори.
— А какие другие пути существуют? — поинтересовался я, прикидывая, как можно обойти данную трудность.
— Много разных, — пожал плечами Кшиштоф и перевёл взгляд на предмет разговора, возвышавшийся в глубине помещения. — Вплоть до постройки нового, но…
— Но все их объединяет одно обстоятельство, — подхватил его фразу Радгар, — мы не уложимся в отведённое время.
— Значит, их просто нет, — ответил я, понимая, что у меня есть один шанс на сотню, что всё заработает так, как надо. — Продолжайте заниматься подготовкой. Можете хоть распылитель монтировать. А я пойду и поговорю кое с кем. Будьте готовы начать закачку эфира в любой момент.
— Так нам готовится к закачке эфира или монтировать распылитель? — уточнил Радгар, буравя меня взглядом.
Я и сам понимал, что отдал достаточно противоречивый приказ. Но это значило, что я не уверен в своих силах?
— Готовьтесь к приёму эфира, — мягко, насколько это было возможно, проговорил я. — Распылитель, как я понял, у нас по плану завтра.
— Совершенно верно, — кивнул Кшиштов. — И это займёт совсем немного времени, так как Магнус нам обещал провесить большой портал.
— Хорошо, — ответил я и вышел.
Эльжбета Батори пока жила в комнатах своего покойного отца. Она практически не появлялась на людях, предпочитая общаться с немногочисленной прислугой. Исключение составляли лишь люди из её рода, которые, узнав, что она жива, пришли, чтобы присягнуть ей на верность.
Они прекрасно понимали, что женщина далека от амбиций своего отца, но деваться им особо было некуда. Можно, конечно, объявить себя родоначальником, но в таком случае есть риск попасть под гонения и опалу от Пяти семей.
Меня Эльжбета приняла без вопросов. Она пригласила меня в уютную гостиную и усадила в удобное кресло, предложив чай. Но я отказался, полагая, что лучшего чая, чем у Кропоткина, просто не существует.
— Я так понимаю, вы по делам? — аккуратно поинтересовалась она.
— Да, — кивнул я, не собираясь ходить вокруг да около, — по делам. Но то, о чём я вас попрошу, предполагает человечность, а не сугубый расчёт. Поэтому сначала я хочу вам рассказать об истоках причин, которые привели меня к вам.
— Я вас внимательно слушаю, — сказала Батори и попыталась улыбнуться. — Но, если что, теле… визор я смотрю, так что кое-что знаю.
Всё время с того момента, как вошёл сюда, я разглядывал девушку. В последний раз, когда я её видел, она едва могла дышать. А сейчас была разве что излишне бледной, но не более того. И хоть меня радовали эти перемены, хотелось ещё узнать, а что же внутри у этой хрупкой на первый взгляд особы.
И, когда я посмотрел вглубь её натуры, увидел уже укладывающееся смятение и желание жить, не особо выделяясь. Никаких грандиозных планов по захвату мира. По крайней мере, пока.
— Нам предстоит битва, — начал я, сразу очерчивая проблему. — Но первое столкновение будет не тут, а в другом мире. В моём родном мире, называемом Морран. Если хотите, можем взглянуть на него.
— Я бы не отказалась, — сказала Эльжбета, даже не предполагая, что за этим последует.
Нет, конечно, я бы мог показать ей какую-нибудь запись на телефоне из тех, что сделал за последние дни. Но зачем?
Я просто открыл портал прямо в её гостиной, встал с кресла и подал ей руку.
— Разрешите?
Мы вышли на край каньона, по которому проходила эвакуация. Эшелоны с людьми практически без перерыва катились мимо нас по его дну. Но это была лишь часть картины. И Эльжбету заинтересовала не она. А цвета чужого неба, иной состав воздуха, запахи, звуки. Две луны на небе.
Она сорвала местный цветок, росший возле её ног, и приложила к носу, втягивая аромат.
— Мне нравится, — сказала она, наконец.
— Вы чувствуете? — спросил я, пытаясь понять, она уже знает, или нет?
— Что? — и тут до неё стало доходить. Она попыталась применить какое-то заклинание. Затем другое. И ещё. И ещё. — Тут нет магии, — ошарашенно сказала она.
— Вообще-то есть, — сказал я, показывая ей крохотный смерч на ладони. — Тут нет другого. Нет эфира. Полностью отсутствует субстанция, позволяющая эфирникам использовать магию. И нам нужно это изменить.
— Пойдёмте обратно, — с жалобными нотками в голосе попросила она. — Мне тут очень некомфортно.
— Конечно-конечно, — ответил я и снова помог пройти сквозь портал в обратном направлении.
Мы уселись у неё в гостиной и продолжили разговор.
— Для того, чтобы там появился эфир, — сказал я, подбирая слова, чтобы их понял совершенно несовременный человек. — Нам нужны две штуки. С одной проблем нет. А другая, похожая на огромное эфирное сердце, должна служить неким источником этого самого эфира. Так вот её мы без вашего участия практически не можем заставить работать. А сделать новую просто не успеваем.
— А зачем вам нужен эфир на том свете? — спросила Батори, явно пытаясь вникнуть в происходящее. — В смысле, в том мире. Там же уже привыкли жить без него. Он может быть вреден, разве нет?
— Так и есть, — согласился я с ней и развёл руками. — Кому-то от этого будет не очень хорошо, но главное, что плохо будет нашему противнику, который собирается напасть на планету.
— И тогда он не сможет напасть? — спросила она, чертя пальцами на столе какие-то знаки. Вероятно, пыталась хоть так привести мысли в порядок.
— Напасть это, скорее всего, не помешает, — ответил я именно то, что и думал. — Но вот силу противника мы сможем снизить значительно, что впоследствии может привести к нашей победе.
— Я понимаю, что это не моё дело, — Эльжбета отвлеклась от своих рисунков пальцем по крышке стола и посмотрела мне в глаза. — Но что преследует этот ваш противник? Восстанавливает свои законные права или проявляет агрессию? — и тут она потупила взгляд, словно смутилась. — Просто поймите, мне важно это знать.
— Я собираюсь оспорить власть нынешнего правителя, — честно ответил я и увидел загоревшийся взгляд Батори. — Но делаю это в полном соответствии с законом, при полной поддержке другого члена императорской семьи и символа власти. А вот мой противник хочет меня просто убить, чтобы никто не смел посягать на его трон.
— Ситуация, конечно, спорная, — вздохнула Эльжбета, а затем снова вымученно улыбнулась. — Но я же вижу, вы пытаетесь сохранить жизнь людям, а это, несомненно, главное, — я видел, что она уже практически готова согласиться и лишь какой-то незначительный вопрос удерживает её. — А что именно должна сделать я? Точнее, где?
— Тут, — быстро ответил я и вдруг понял, что не угадал. При всём том, что она попросила меня вернуться, как можно быстрее, она очень хотела туда — в другой мир. Возможно, не обязательно в тот, который я показал, а вообще. — Но, если вы любите путешествовать… — начал я и специально замолк, чтобы услышать её.
И понял, что попал в цель.
— Вы знаете, это была мечта моего детства: путешествовать по миру, получать впечатления, находить новые места, встречать людей… — она вздохнула, и на лице отразилось такое разочарование, что мне даже стало её жалко. — И ничего не получилось из-за болезни. Я бы очень хотела. Но в том мире мне некомфортно, потому что там нет эфира. Это, наверное, как рыбке оказаться на берегу.
— Если мы с вами всё сделаем правильно, — проговорил я, поднимаясь с кресла, — то уже завтра там будет эфир, а вы сможете побывать в этом мире без неприятных ощущений. Единственный минус — напасть на него могут в любой момент, и там станет совсем небезопасно.
— Это ерунда, — хихикнула она, но тут же спохватилась. — Этого я как раз не боюсь. Одни мои бассейны с трупами чего стоили. А так, может, быть хоть как-то договорюсь со своей совестью, чтобы не грызла меня за всех невинно убиенных ради меня. Вы знаете, они мне постоянно снятся. Иногда хочется обратно — в лёд, там хоть было темно, и никто меня не мучил. Наверное.