– Я искренне прошу прощения, мой лорд, – сказала она, вставая, – но я в самом деле должна идти: мне нужно увидеться с моими друзьями, – после долгих месяцев суровой жизни так трудно было вновь вернуться к изяществу и женственности в манерах и речи – это казалось ей столь же фальшивым, как и все её роли в представлениях труппы. – Умоляю меня простить.
– Под друзьями вы подразумеваете комедиантов? – Эразмиус Джино приподнял изящно выщипанную бровь. Сианский лорд мог показаться пижоном, но в его стране просто было принято следовать моде: Джино был широко известен своей проницательностью, а кроме того, победил в трёх дуэлях Суда Чести, убив своих противников. – Право же, ваше высочество, вы всё ещё делаете вид, что такая, как вы, может водить дружбу с такими… как они? Они обеспечили ваше инкогнито на время путешествия – удачная стратегия, когда едешь сквозь недружелюбную страну по опасным дорогам, – но пришло время положить конец этому обману.
– В любом случае, мне нужно встретиться с ними. Это мой долг, – ей приходилось признать, что большая часть сказанного лордом – правда. Она не относилась к бродячим актёрам как к настоящим друзьям, держа в секрете все самые важные сведения о себе. Они приняли её с открытой душой, но она, Бриони Эддон, не ответила взаимностью, даже не сблизилась с ними: актёры были честны, она же, напротив, нет. Ладно, почти все они были с ней честны. – Как я понимаю, вы отпустили всех, кроме Финна Теодороса. Он заявил, что передавал сообщения вашему королю от лорда Броуна. Я – законный сюзерен Авина Броуна, и он не скрыл бы их от меня, я знаю. И я желаю услышать эти сообщения.
Джино улыбнулся и погладил бородку.
– Возможно, вы их услышите, но это решать королю Энандеру, моему господину, принцесса Бриони. Он встретится с вами позднее.
Титулы их шли в таком порядке не случайно: этим Джино напомнил ей, что первенство принадлежало королю Сиана – и оставалось бы за ним, даже находись принцесса в своей стране, от которой она, увы, вне всяких сомнений, была сейчас далеко.
Лорд Джино неторопливо поднялся – с грацией, какой могли бы позавидовать многие женщины:
– Пойдёмте, я провожу вас к комедиантам.
«Отец, Кендрик, Баррик… Все покинули меня… – Бриони отчаянно пыталась сдержать внезапную слезу, так и стремившуюся скатиться с нижнего века. – Шасо, а теперь и Давет…» Все оставили её: многие мертвы, а может быть – и все они. Принцесса постаралась успокоиться, пока не заметил сианский придворный. «А теперь я должна сказать „Прощайте!“ и труппе Мейквелла», - оно было странным, это ощущение одиночества. Прежде оно всегда казалось ей чем-то временным, чем-то, что необходимо пережить, переждать, пока всё не образуется – и теперь впервые Бриони осознала, что это чувство, быть может, вовсе не временное, и что ей придется научиться жить с ним: гордой и бесстрастной, как статуя, твёрдой, как камень, но пустой внутри. Совершенно, абсолютно пустой…
Джино провёл её через всю резиденцию, затем – сквозь обширные сады Бродхолла – в тихий коридор, проложенный вдоль замковой стены изнутри крепости – столь огромной, что она могла бы вместить весь Южный Предел – и город, и цитадель. И здесь не было ни одной знакомой души, никого, кому можно было бы довериться…
«Союзники. Мне нужны союзники в этой чужой стране».
Актёры из Южного Предела сидели на скамье в комнате без окон под присмотром нескольких стражников. Лица почти у всех были испуганными, и появление Бриони, одетой в богатое платье, присланное ей Джино, – в которой теперь комедианты признали своего монарха, – ничуть их не успокоило. Эстир Мейквелл, чьи последние слова, обращённые к Бриони, были сердитыми и нелюбезными, даже побледнела и вжала голову в плечи, будто ожидая удара. Из всех актёров на скамье лишь юный Фейвал не выказывал страха. Он оглядел Бриони с головы до ног.
– Гляди-ка, во что они тебя нарядили, – одобрительно воскликнул он. – Но выпрямись-ка, дева, и носи это так, как должно!
Бриони невольно улыбнулась:
– Кажется, я утратила сноровку.
Распутник Невин Хьюни тоже разглядывал её, сдвинув в изумлении брови.
– Клянусь богами, они не соврали! Подумать только, если б я чуть постарался, мог бы посадить на свой корень принцессу!
Эстир Мейквелл охнула. Её брат, Педдер, свалился со скамьи, а два стражника опустили алебарды на случай, если это окажется зачином какого-нибудь восстания черни.
– Благая Зория, спаси нас! – просипела Эстир, уставившись на грозные лезвия. – Хьюни, идиот, ты всех нас приведёшь на плаху!
Хоть Бриони и было трудно удержаться от улыбки, но она чувствовала, что не может позволить себе излишней фамильярности перед солдатами и Джино.
– Будьте уверены: если я сочту это за оскорбление, только Хьюни придётся отвечать за свой неуправляемый язык, – она сурово взглянула на драматурга. – И раз уж мне пришлось бы предъявлять ему обвинения за каждую мелочь, то мне следовало бы начать с того момента, как он назвал меня и моего брата «двойней щенков, заделанных Глупостью суке Привилегии». Или, быть может, с момента, когда он отозвался о моем отце как о «никчёмной игрушке короля Лудиса Дракавы». Мне кажется, любое из высказываний заслуживает палаческого топора.
Невин Хьюни застонал – чуточку слишком громко, чтобы это послужило свидетельством искреннего раскаяния: то ли оттого, что он был почти бесстрашен, то ли годы пьянства притупили его разум.
– Видите? – патетично воззвал он к соратникам. – Вот они, плоды юности и трезвенности! Память её устрашающе остра. О, что за проклятие – невозможность забыть ни единого слова глупости! Ваше высочество, как мне жаль вас!
– Ох, закрой рот, Хьюни, – прервала его Бриони. – Я не собираюсь призывать тебя к ответу за то, что ты наговорил, когда не знал, кто я, но ты и вполовину не так очарователен и умён, как сам полагаешь.
– Благодарю вас, ваше высочество, – сочинитель и актёр изобразил лёгкий поклон, – за такую оценку, потому как, учитывая, как высоко я себя ценю, она оставляет мне внушительную долю очарования.
Бриони только головой покачала. Она повернулась к Довану, добродушному великану, к которому относилась с особенной нежностью.
– На самом деле я пришла лишь попрощаться. Я постараюсь сделать всё возможное, чтобы вызволить Финна поскорее.
– Так это всё взаправду? – растерянно спросил он. – Ты и правда… как они там сказали? Госпожа? Её высочество?
– Боюсь, что так. Я не хотела лгать вам, но опасалась за свою жизнь. Я никогда не забуду твою доброту, – Бриони повернулась к остальным и даже нашла в себе силы улыбнуться Эстир. – Вашу доброту. Да, и даже мастера Невина, хотя в его случае и щедро сдобренную распутством и бесконечной любовью к звучанию собственного голоса.
– Хех, – Педдер Мейквелл снова уселся на скамью, теперь явно чувствуя себя лучше. – Она снова тебя сделала, Хьюни!
– Да и пускай, – легко отмахнулся драматург. – Всё, что угодно, для властительницы всего Южного предела, объявившей, что я наполовину самый обаятельный мужчина в мире.
– Но я не властвую над всем Южным пределом, – Бриони оглянулась на Эразмиуса Джино, который наблюдал за спектаклем с вежливой улыбкой театрала, только прошлым вечером побывавшего на куда лучшем представлении. – И вот почему вы не должны туда возвращаться – пока не должны.
Она повернулась к сианскому аристократу:
– Новости о том, что я здесь, достигнут Южного предела, не так ли?
Тот в ответ пожал плечами.
– Мы не станем держать это в секрете – у нас нет войны с вашим государством, принцесса. В действительности, нам сообщили, что Толли только защищает трон от вашего отца… и, предположительно, от вас.
– Это ложь! Он пытался убить меня!
Джино развёл руками.
– Я уверен, что вы правы, принцесса Бриони. Но это всё… довольно сложно…
– Видите? – девушка вновь повернулась к актёрам. – Вот поэтому вы и должны оставаться здесь, в Тессисе, по крайней мере до тех пор, пока я не буду точнее знать, что делать. Играйте свои пьесы. Но, боюсь, вам придётся поискать новую актрису на роль Зории, – она вновь улыбнулась. – Уверена, найти кого-нибудь получше меня не составит труда…
– Правду сказать, я всегда считал, что ты вполне вписывалась в роль, – сказал Фейвал. – Не настолько, конечно, чтобы все позабыли обо мне – спасибо Зосиму и всем другим богам – но выходило недурно.
– Он прав, – согласился Дован Бёрч. – Ты могла бы стать отличной актрисой однажды, если бы немного поработала над собой.
Великан оглянулся, краснея, на смеющуюся труппу.
Бриони, однако, не засмеялась. От его слов девушку пронзила внезапная острая боль – краткий промельк другой, невозможной, жизни, где всё было иначе, где она могла жить так, как захочет.
– Спасибо, Дован, – принцесса встала. – Не бойтесь – скоро мы найдём вам место, где остановиться. – А тем временем она, Бриони, сможет держать актёров подле себя и обдумать пришедшую ей в голову мысль. – Что ж, прощайте, до следующей встречи.
Пока актёров выводили из комнаты в сопровождении двоих стражников, Хьюни отделился от труппы и вновь подошёл к Бриони.
– Честно признаться, – прошептал он, – в этой роли, дитя, ты нравишься мне больше. Королеву ты играешь весьма убедительно. Продолжай в том же духе – и я предвижу, что в будущем люди станут отзываться о тебе с почтением.
Актёр легко чмокнул её – его поцелуй отдавал вином (да где же он сумел раздобыть вина, находясь под арестом у короля Энандера – удивилась Бриони) – и последовал за остальными.
– Ну, клянусь добрым Сироткой, – произнёс лорд Джино, – всё это было более чем… занимательно. Когда-нибудь вы должны рассказать мне о том, как это – путешествовать с такими вот людьми. Но сейчас вам надлежит присутствовать на спектакле более благородном – представлении по королевскому указу, как их называют.
Бриони поняла не сразу:
– Король?
– Да, ваше высочество. Его августейшее величество, король Сиана, желает вас видеть.