Восхождение — страница 40 из 102

Потом он на своем «бриллианте» подвез Тамару до университета и помчался в аэропорт. Все наказы уже переданы, правила и инструкции перевозки ценного пакета повторены. Хотелось, чтобы никакой форс-мажор не помешал планам разработки новейшей системы защиты.

Глава шестнадцатая

Китай, Цитайхэ, сборный военный лагерь.

Март 2011 года


– Мы вас давно ждем, – массируя короткую шею с гримасой легкой боли на лице, произнес толстый майор в камуфляжном костюме с шевроном «Международных наблюдательных сил» на рукаве. Судя по выговору, он был очередным британцем, возможно, чистым англичанином. Майор смотрел в какое-то досье, изредка кидая взгляды на безучастно сидевшего напротив него Хазарина. – Еще неделю назад… Не думали, что вам так безразлична предложенная работа.

– Работа мне нужна, господин… – Ломакин намеренно взял паузу. Он не подписывал контракт и посему считался вольным гражданином. И обращаться к военному мог как к равному лицу. И в дополнение ко всему у военного не было обязательной полоски на левом кармане, где указывались имя, фамилия и звание офицера.

– Брюстер, – помог ему толстяк, правильно расценив паузу. – Майор Брюстер. Заместитель начальника штаба всей этой богадельни в песчаных холмах.

– Это лёсс, – исправил его ошибку волхв.

– Что, простите? – не понял офицер.

– Лёсс. Осадочная горная порода, имеющая светло-желтый или палевый цвет. Особо неприятен, когда взвесь поднимается в воздух и заполняет все желтоватой пылью.

– Издеваетесь? – побагровел Брюстер, снова схватившись за шею.

– Нисколько, господин майор, – примиряюще произнес Ломакин, – просто мне не нравится, где стоит лагерь. Дышать такой взвесью не очень-то хочется.

– Не мы выбирали место, – пробурчал майор, остывая. – Значит, вы изъявили желание подписать контракт в качестве вольнонаемного в китайскую армию?

– Я считал, что контракт будет с вами, с международными силами, контролирующими ситуацию на русско-китайской границе, – спокойно напомнил Хазарин. – С китайцами я не хочу иметь дело.

– Хм, вас правильно информировали, но мы не можем брать на службу вольнонаемных, – сказал Брюстер и поджал губы, когда снова посмотрел в папку с документами. – Международный контингент набирается из офицеров и солдат, служащих в определенной стране. Сейчас, например, здесь стоят англичане вместе с егерями из Баварии. А вы – неизвестно кто, пусть даже по документам и немец. Вся информация о контрактах уходит по цепочке наверх, где тщательно проверяется. Мы не хотим рисковать.

– И что же мне делать?

– Делать то, что я и сказал, – снова поморщился Брюстер. Кивнул на полог палатки, за которым слышались отрывистые команды, рык моторов и далекая частая стрельба с полигона. – Вы подпишете контракт с китайцами, а фактически будете подчиняться нашему наблюдательному контингенту. И обучать будете на наши деньги.

– Довольно мутная схема, – покачал головой Хазарин, тщательно просматривая ауру майора.

– Согласен, но здесь и таятся лазейки, чтобы можно было привлечь к работе иностранных специалистов. Вы, как маг, очень вовремя появились.

– В чем будет состоять моя работа?

– Все же решились?

– А у меня есть выбор? Просто я не хочу тащиться обратно в горный монастырь через полстраны. Китай меня утомляет своей безграничностью, майор.

– Хорошо. Ваша должность – инструктор-маг. Будете давать мастер-классы для местных чародеев, обучать их своим премудростям, которых вы сполна вкусили в России. Русские друиды – специфичный противник, и нам позарез нужен человек, знающий все слабые стороны их колдовства.

– Волхвы, – поправил майора Хазарин. – Мы – не друиды.

– Мне тяжело выговаривать такие вещи, – признался толстяк. – Пусть так, не спорю. Значит, вы формируете отряд китайских магов-даосов, довольно сильных, скажу вам прямо, и лепите из них нужный нам материал.

– Я понял, – кивнул Хазарин. – Сколько я получу за свою работу?

– Три тысячи рейхсмарок в месяц, – чуть подумав, ответил Брюстер. – Вы же немец по документам, Шварц? Ну, вот. Поступите в подчинение полковника Штаубе, и все вопросы будете решать через него. Встаете на полное довольствие, получаете обмундирование, койко-место в теплой палатке. Если понадобится съездить на выходные в город развлечься… девочки, выпивка – предупреждайте заранее. В Цитайхэ много русских агентов. Не дай бог, вас кто-то узнает. Вы же в розыске, господин… Ломакин?

– Все-то вы обо мне знаете, – усмехнулся Хазарин. – Полагаю, и разведка здесь крутится?

– Не могу ничего сказать, – развел руками Брюстер.

– А что с вашей шеей? Голова болит, как от мигрени, тяжесть на глазных яблоках, так?

– Проклятье, вы словно читаете мой анамнез, – попытался пошутить майор. – Ох, я и забыл, кто вы на самом деле? Может, целитель – ваша вторая ипостась?

– Нет, ни в коем случае, – встал Хазарин, разминая пальцы рук. – Я – боевой волхв, а купировать мелкие недомогания может любой маг. Позволите?

– Конечно, – немного неуверенно произнес Брюстер, закрывая папку от постороннего взгляда. – Только я должен быть уверен, что вы без оружия.

Хазарин засмеялся.

– Я же чародей, господин майор! Могу причинить вред на расстоянии, если бы так сильно захотел вам навредить! Но проблемы со здоровьем решаются тактильно, а не с помощью молний или заклинаний.

– Черт с вами, щупайте мои чакры, – пошутил англичанин. – Авось что-то и найдете.

Хазарин зашел за спину Брюстеру и приказал тому сесть прямо, не прислоняясь к спинке стула. Он уже давно понял, что у майора обыкновенное защемление нерва и неправильно сросшийся шейный позвонок. Позволив своим рукам напитывать Силой весь позвоночник, Хазарин направил импульсы в сторону нерва, разогревая его. С этим проблем не было, а вот третий позвонок нужно было исправлять. В результате неправильного положения нарушалось кровоснабжение головного мозга. Аура в этих местах клубилась грязно-коричневой кляксой, как обычно бывает при большой проблеме. Болезнь запущена, и причем давно. Нерв он исправил сразу, а вот с позвонком повозился. Ведь нужно изменить структуру хряща, осторожно поместить его в то самое место, где он изначально и был. Придется руками поработать. Активировав внутреннее зрение, Хазарин стал осторожно разминать шею руками, постепенно «ломая» сросшиеся ткани. Искорки медицинских помощников в виде жгутиков и прыгающих клякс окутали проблемную зону наподобие местной анестезии. Брюстер уже поплыл и не понимал, что с ним делают. Расслабившись, он впал в какую-то прострацию, что для Хазарина было хорошим знаком. Лечение шло успешно. Коричневое проблемное пятно постепенно суживалось, теряя свои очертания. Позвонок легко встал на свое место. Теперь нужно его как-то обезопасить от резких движений. А то сейчас майор обрадуется небывалым легким ощущениям, поскачет аки подросток и получит новую проблему на ровном месте.

Надавив на виски толстяка, Хазарин погрузил его в медитативный сон, одновременно с этим ускорив процесс регенерации. А сам отошел в сторону и устало присел на свой стул. Спина неприятно взмокла; ему захотелось принять душ и освежиться. Внимание привлекла папка на столе. Оглянувшись по сторонам, особенно в сторону полога, за которым стоял часовой, Хазарин осторожно открыл тисненую корочку с металлическими замками и встал таким образом, чтобы внезапно вошедший кто-то из командного состава не поймал его на чтении секретной информации.

В папке ничего сверхсекретного не обнаружилось. Обычные списки по хозяйственной части, доклады, документация, квитанции. Видно, Брюстер занимался обеспечением контингента, а не рассматривал дело Ломакина. Пожав плечами, Хазарин оставил в покое документы, разбудил майора и еще долго выслушивал восторженные возгласы офицера. Усмехнувшись, напросился на рюмочку отличного коньяка, когда появится возможность.

После этого он вышел из палатки и поинтересовался у часового, где найти полковника Штаубе или баварских егерей. Придав своему виду суровости, молодой пехотинец с автоматом на плече махнул в сторону темно-зеленых палаток, тянущихся слева от командного штаба, где сидел Брюстер, и пренебрежительно ответил:

– Колбасники сейчас на полигоне, а Штаубе совсем недавно зашел в свою палатку. Видите, где штандарт с золотыми львами висит? Вот туда и топайте, сэр.

– Спасибо, – Хазарин выбрал направление и вскоре уже был у командной палатки полковника.

Штаубе, в противовес английскому майору, оказался высоким худощавым мужчиной лет сорока пяти; подтянутый, гладко выбритый и пахнущий одеколоном с резким запахом цитрусов. Слегка удлиненное лицо полковника уже успело набрать мартовский загар. Немудрено, так как в этих местах солнце светило небывало яростно, но воздух до сих пор был холодным.

Баварец сидел за походным пластиковым столиком и занимался разборкой пистолета, аккуратно раскладывая на газетном листе мелкие и крупные детали оружия. Тут же стояла масленка.

Подняв голову, полковник с удивлением взглянул на Хазарина, получившего разрешение на вход. Он-то ожидал кого-то другого, но никак не гражданского на закрытом объекте.

– Герр Штаубе? – на всякий случай вежливо поинтересовался волхв.

– Он самый, – у баварца были необыкновенные глаза с глубоким голубым цветом. – Кто вы такой, господин незнакомец?

От Штаубе внезапно повеяло Силой. Это было так неожиданно, что Ломакин слегка оторопел. Ранговый маг высокого уровня, хотя до него самого не дотягивает.

– Шварц, – коротко ответил он. Наверное, о таком персонаже здесь уже давно знают. Если резидент-британец не врал.

– А-а-а! Тот самый? – мгновение, и мощная защита, обволакивавшая баварца, исчезла. Он встал и энергично протянул руку Хазарину. – Добро пожаловать в нашу дыру, господин маг!

– Вы, я вижу, тоже обладаете некими способностями, – усмехнулся Ломакин, демонстрируя хороший немецкий, оглядываясь, где бы присесть.

Штаубе понял и жестом предложил присаживаться на складной стульчик, стоящий неподалеку от входа. Хазарин подтащил его ближе к столу и осторожно уселся, боясь, что хрупкое изделие не выдержит веса взрослого человека. Однако ничего не случилось. Стульчик оказался крепким.