Восхождение Волка — страница 16 из 59

Как правило, на это способны люди высокого происхождения – король, герцог Берган и так далее. Я для этого недостаточно «чистопородный». И не агрессивный. Мне кажется, что главное – это разобраться в сути механизма, который запускает процесс превращения. А поняв, как он работает, можно научиться управлять любыми своими дикими инстинктами.

– Великолепно, – сказал Дрю, который в самом деле был поражен. Интересно было бы узнать, способны ли Верлорды испытывать привязанность друг к другу, и если да, то насколько им можно довериться? Быть может, самый верный шанс сбежать возникнет, если ему удастся сблизиться с такими же, как он сам?

Между прочим, это герцог Берган сказал мне, что я оборотень, – заметил Дрю.

– Ты разговаривал с герцогом Берганом? – удивился Гектор.

Дрю мысленно обругал себя последними словами. Неужели он только что предал Берлорда?

– Да, правда, недолго, – подтвердил Дрю. – Как раз перед тем, как вы пришли в мою камеру на Гарнизонном дереве. Я не думаю, что он намеренно пытался ввести в заблуждение принца или твоего хозяина. Ты веришь мне?

– Не волнуйся, – сказал Гектор. – На мое молчание ты можешь рассчитывать. Даю тебе слово.

– А принц Лукас? Я обратил внимание на то, что он не присутствует при «допросах» Ванкаскана. Он что, едет впереди, в том красивом экипаже?

– Точно так, – ответил молодой Борлорд. – И не зайдет сюда до тех пор, пока ты не начнешь отвечать на вопросы моего господина. Стоит тебе заговорить, и в ту же минуту принц прискачет, будь уверен.

– Он Верлайон[5], оборотень-лев, как его отец?

– Да, принц очень во многом похож на нашего покойного короля. Может быть, более капризный и непостоянный, порой несносный. Очень вспыльчивый и упрямый. Один раз так ударил меня, что я потерял сознание. Называет меня «Хрюшка», и это вовсе не ласковое прозвище, поверь.

Дрю хотел сказать, что сочувствует ему, но Гектор все еще оставался его тюремщиком.

– Мы уже покинули Дайрвуд? – спросил вместо этого Дрю. Удивительно, но под укрытием больших деревьев, в тени кустов древнего леса он чувствовал себя в большей безопасности, чем за его пределами. При мысли о том, что дорога в Хайклифф ведет через поля и луга под открытым небом, его пробирал холодок.

– Почти, – ответил Гектор, давая Дрю еще глоток согревающего эликсира. – Думаю, к утру выедем из него. А вечером будет привал на пару часов. Постараюсь принести тебе еды, хотя твердо обещать ничего не могу.

Повозка остановилась, и послышались тяжелые шаги. Это приближался Ванкаскан. Гектор принялся проворно складывать в мешок свои склянки. Дрю вздохнул, мысленно готовя себя к новым пыткам.

– Удачи, – шепнул Гектор.

– Через несколько часов вновь увидимся, я думаю, – ответил Дрю, но улыбнуться не мог, его уже мутило от того, что сейчас должно было начаться.

Возле двери Гектор обернулся назад.

– А как тебя зовут? – спросил он.

– Дрю, – ответил связанный пленник. – Меня зовут Дрю.

Гектор кивнул и печально улыбнулся. Щелкнула задвижка, и Гектор отодвинулся в сторону, чтобы пропустить внутрь Ванкаскана. Тяжело сопя, Ванкаскан забрался на подножку и прежде всего забросил в повозку принесенный с собой саквояж с инструментами для «допроса», а затем забрался сам, «облизав» глазами с ног до головы своего помощника.

– Давай выметайся, парень. Ступай, приготовь что-нибудь на ужин.

Гектор низко поклонился и выскочил из повозки. Ванкаскан изнутри запер за ним дверь.

Склонившись над пленником, он выдернул из-под спины Дрю подложенное Гектором одеяло и отшвырнул его в угол повозки. Затем медленно расстегнул замки саквояжа и спросил, вытаскивая из него зазубренный нож:

– Ну-с, на чем мы остановились?

Глава 8Костры и разбойники

Гектор лежал у костра, свернувшись калачиком на своей подстилке, глядя на потрескивающие, шипящие, стреляющие искрами бревна. Яркие искры уносились высоко в ночное небо, ветер раздувал тлеющие угли. Гектору не спалось. Он пытался, но никак не мог отогнать мысли о Дрю, лежащем сейчас ничком в своей повозке. Выбравшись из-под одеяла, он поднялся, потянулся и подхватил свой мешок. Стоявший неподалеку часовой равнодушно смотрел в его сторону. Гектор попытался улыбнуться часовому, но тот словно и не видел его, погруженный в свои мысли. Для этих солдат Гектор был всего лишь марионеткой Ванкаскана, его собачкой, и не заслуживал внимания.

Ванкаскан не желал делить свой экипаж с каким-то аптекарем, и ему было наплевать, из благородных этот парень или нет, поэтому Борлорду приходилось спать на улице, возле длинной кареты своего господина. Эта восьмиколесная карета оказалась такой же большой, как экипаж принца, хотя ее не украшала резьба – это была причуда Лукаса.

Конечно, карета сына короля не может не выделяться среди остальных экипажей, но сейчас, на фоне густых зарослей Дайрвуда, она смотрелась достаточно нелепо. Стенки двенадцатиметровой кареты украшали позолоченные резные львы, они нависали над крыльями колес – рычащие, вставшие на задние лапы.

Карета Ванкаскана была крепостью-монстром на колесах – с узкими бойницами вместо окон, окованная металлическими полосами, она являла собой полную противоположность легкомысленной карете принца с ее пошлыми трубящими резными ангелами на крыше. Рядом с нею «боевая колесница» Ванкаскана выглядела еще более массивной и угрожающей.

Вечером хозяин Гектора посетил карету принца, чтобы выпить глоточек-другой на сон грядущий. Обычно оба они не любили общаться друг с другом, но сейчас, во время путешествия, вдали от цивилизации, принц и Крысиный король изменили своей привычке, потому что в обозе не было никого, равного им по благородству происхождения – родственные души, так сказать. Так они и посиживали вечерами, попивая бренди, попыхивая табачком, лениво обсуждая придворные сплетни. Гектор передернул плечами. Эта парочка была ему отвратительна, но, увы, он ощущал себя таким же связанным по рукам и ногам пленником, как Дрю. Все это не могло хорошо закончиться.

Гектор мечтал сбежать из этого мира, подальше от того, чем занимается его господин – а он невольно помогает ему. Служить такому злобному существу, как Ванкаскан, было мукой. Сегодняшний неожиданный разговор с Дрю задел тонкие струны в душе Гектора, заставил проснуться его совесть. Ведь он, Гектор, призван лечить людей, помогать им. Это было обязанностью многих поколений лордов Редмайра, и они очень гордились этим.

А что он? На что ему надеяться? Гектор всегда был труслив, и, наверное, останется таким до самой своей смерти.

Гектор пошел к повозке, в которой лежал Дрю. Облака закрыли половину лунного диска, от чего ночь стала еще темней. У подножки повозки стояли, переговариваясь, двое охранников. В одном из них Гектор узнал гвардейского капитана – его звали Перри. Охранники спокойно смотрели на приближающегося Гектора.

– Приятный вечерок, не правда ли, джентльмены? – заговорил Гектор, не зная, с чего еще начать. Охранники переглянулись, затем холодно уставились на юношу. Этих людей направили в охрану принца прямо из армии. Они были еще зелеными, необстрелянными бойцами – всех наиболее достойных забирали в Львиную гвардию, то есть личные королевские штурмовые и охранные отряды. Охрана принца была более разношерстной, люди в нее набирались более низкие по происхождению, жестокие и менее дисциплинированные. Впрочем, зная, каков их главнокомандующий – принц Лукас, это было не слишком удивительно.

– Вам лучше оставаться возле костра, милорд, – сказал капитан Перри, демонстрируя верх учтивости. Вообще-то охранники не уважали Гектора, что было ему хорошо известно, но тем не менее помнили свое собственное место. – Мы все еще остаемся на диких землях, пока не покинули Дайрвуд. Мне не хотелось бы сопровождать ваш гроб в Редмайр.

Уловив в тоне капитана явную угрозу, Гектор повернулся и пошел прочь.

В каком-то метре от лица Гектора неожиданно просвистела стрела и с сухим треском впилась в стенку повозки. Полетели мелкие щепки.

Гектор и глазом не успел моргнуть, как в ночном небе засвистели новые стрелы, посыпавшись дождем отовсюду. Еще две стрелы попали в повозку, а Гектор поспешил укрыться за спиной Перри, который уже успел вытащить из ножен свой меч. Второй охранник лежал на земле с торчащей из бедра стрелой, хватаясь за ее древко окровавленными кулаками и крича от боли.

– Дикари напали! – крикнул капитан Перри, поднимая своих солдат. Часть из них сразу же бросилась в лес, откуда понеслись звуки рукопашной. Другие остались прикрывать обоз, сорвав с плеч арбалеты и отвечая на выстрел неприятеля. Под повозки, ища укрытия, поползли первые раненые.

Несмотря на царящий хаос, Гектор неожиданно испытал радостное ощущение. Надежда. Это нападение давало надежду, причем не только ему. Перешагнув через лежащего солдата, он отворил засов на двери.

– Стоять! – крикнул ему солдат. – Стоять!

Гектор проигнорировал этот приказ, открыл дверь и ринулся внутрь повозки. Дрю лежал скорчившись, с трудом воспринимая происходящее сквозь застилавшую его глаза кровавую пелену.

– Гектор? – прошептал он. – Что происходит?

– Некогда объяснять, – ответил юный Борлорд. Он принялся лихорадочно развязывать веревки на запястьях Дрю. Непривычные к такой работе пальцы Гектора с коротко обкусанными ногтями не находили, за что им зацепиться. Вытащив из-за пояса нож, он принялся резать, и наконец прочная веревка сначала ослабла, расползаясь на отдельные нити, а затем и вовсе лопнула.

Дрю вытянул освобожденные руки вперед, перенес на них вес своего тела, встал на четвереньки, потом перевернулся на спину и принялся распутывать веревки на ногах. Когда Дрю освободился от пут, Гектор бросился поднимать его на ноги, но тот пошатнулся, ударившись плечом о стенку повозки. Снаружи доносился шум боя – звенела сталь, воздух наполняли воинственные крики. Гектор взвалил Дрю на плечи.