Восхождение язычника 2 — страница 33 из 45

Проходя мимо пепелищ, я почувствовал запах горелого мяса, а в пепле были видны белые кости.

Видимо, тела персов сожгли, ну да, не хоронить же такую толпу, легче сжечь.

Как оказалось, в охране пленных стояли Дален и Гостивит, которые сразу на меня набросились и начали обнимать, как и я их.

— Мы верили, что ты выживешь и с тобой все будет хорошо, — высказался Дален. А Гостивит просто молча на меня смотрел.

— А как может быть иначе, — я улыбнулся им.

— Ну ты и натворил дел, двор крепости до сих пор приводят в порядок, — с улыбкой на лице проговорил Гостивит, не отрывая от меня взгляда.

— Ладно, пойду посмотрю, — все-таки любопытно было увидеть все своими глазами, а не в пылу боя, что там натворил Третий. Да, именно Третий, а как его еще называть?

Перед уходом я бросил взгляд на пленных, их было, может, человек пятьдесят. Голые и связанные, мучимые жаждой и голодом, уставшие и обреченные лица.

Было ли мне их жаль? Нет, ведь неизвестно, что они с нами бы сотворили. Мне даже фраза одна вспомнилась: горе побежденным. Ее вроде один японский генерал произнес, ну что ж, он был прав.

Зайдя во двор, я ошалел. Тогда, в бою, голова от усталости и вовсе не соображала, да еще и чувства Третьего сбивали очень хорошо. Да даже после слов Филиппа оставалась некая надежда. Полоса земли, что начиналась в нескольких шагах от дверей башни, до ворот утопала в зелени. С которой сейчас боролись люди. И эта зелень с неохотой поддавалась их усилиям. Трава еле выдергивалась из земли, цепляясь своими белесыми корнями до последнего, а древесные корни с неимоверным трудом поддавались лезвиям топоров.

М-да уж, мне, чтобы превратить саженец в полноценное дерево, да еще и сразу, почти весь резерв приходиться потратить. А тут все появилось в доли мгновения, да еще и все растения пытались уничтожить персов. Это что же за сила-то такая? Очень была похожа на мою силу жизни. Но на такое я не способен.

Древесные корни были, словно пики, направлены в небо, да и по земле струились, как змеи.

— Что, герой, смотришь на дело рук своих, правильно, смотри, смотри, — пока я стоял, пораженный увиденным, ко мне подошел Юхан. — Что ж ты раньше-то свои таланты скрывал, а? — весело проговорил он.

— Впечатляет, — только и смог вымолвить я.

— О то ж, мы, когда увидели это собственными глазами, поверить не могли, а ты представь еще тел, насаженные на эти корни, оплетенные ими или травой, потроха и кровь по щиколотку, даже меня пробрало, — его тон был весьма серьезен, видно, что он не шутит. — Ты это убрать сможешь? — и он обвел все рукой.

— Не-а, — я сразу отказался.

— Жаль, а то корни словно из железа, топоры каждый раз точить приходится, — грустно добавил Юхан.

— Много персов ушло?

— Ну, — и Юхан на долю секунды задумался, — человек сто, может, больше. Да и пленных могло быть больше, парни разошлись, еле утихомирили.

— Понятно, что с телами персов сделали, я видел, а где тела наших? — для меня это было важно.

— Вчера за крепостью всех схоронили, — в голосе Юхана тоже звучала некая печаль.

— Я пойду, — отворачиваясь произнес. А Юхан ничего не ответил, лишь тяжко вздохнул.

Минут пятнадцать мне понадобилось, чтобы добраться до свежих могил.

Их хоронили в три ряда, стояли простые кресты, палки просто связали друг с другом. Сто двадцать семь могил, здесь лежали не только те, кто оборонялся в крепости, но и те кто атаковал лагерь персов. Я медленно проходил между ними, про себя произнося имена тех, кого знал. Мыслей никаких не было, я ведь тоже мог лежать в земле. Да и готов был к этому. Тяжело мне этот бой дался.

Я попытался уйти в работу с головой. Забота о раненых, помощь в приведении крепости в порядок. Персы разломали все, до чего смогли дотянуться их шаловливые ручонки.

Так что лекарскую и свой закуточек приходилось восстанавливать с нуля.

Пленных персов Андрос под конвоем отправил к стратигу вместе с письмом, объясняющим все произошедшее. У персов удалось взять много лошадей, так что Андрос разрешил взять по одной лошади каждому из Мелитенского отряда. Правда, в этом табуне оказался мой Кусака и Крыло. И мне пришлось их с боем выбивать обратно, даже рожу одному много возомнившему о себе бойцу начистить, который простых слов не понимал.

Заодно и свой топор смог найти и ремень, даренный прадедом, он попал в кучу доспехов наших павших воинов. А вот взятое имущество персов Андрос продал торговцам, прибывшим из Мелитены. А полученными с этой торговой операции деньгами он вознаградил нас, пятерку выживших, и всех тех, кто участвовал в бою с персами.

Лично мне досталось пятьдесят золотых и хороший меч в богато украшенных ножнах.

Через две недели вернулся отряд, который сопровождал пленных. По приказу стратига всех персов казнили. А также был приказ, позволяющий Андросу провести рекрутский набор для восстановления гарнизона крепости. И еще один, дающий Амону более высокое офицерское звание кентарха, так что он теперь глава крепости в отсутствие Андроса.

Андрос также возвел оставшуюся тройку выживших в десятники. А Филиппу еще и предложил пойти на отдых, ему всего лет пять оставалось на службе, и Андрос мог принять такое решение.

И он после недолгих раздумий принял это предложение. И перед тем, как отбыть, взял с меня слово, что я обязательно буду заезжать к нему в гости. У него дом находится как раз близ Мелитены, и он попробует себя в роли земледельца. И поделился своими опасениями по части того, что родители умерли, а одному будет тяжело.

Его провожала вся крепость.

Андрос вместе с Амоном организовал рекрутский набор, хотя там все просто, имелись списки всех стратиотов[1], так что Амону в сопровождении пришлось всех объезжать, отбирая в гарнизон крепости людей.

Ну что сказать, глядя на них, вчерашние крестьяне, молодые и не очень. Самому старому из новичков было тридцать лет. Многие и оружия-то в глаза не видели.

Так что Амон с новоназначенными десятниками мучился, пытаясь обучить их военному делу. Пока было безуспешно, и новички путались в собственных ногах.

А жизнь вновь входила в привычное русло. А я все больше задумывался о возвращении домой. Все-таки соскучился по родным и по снегу. Вечная жара и пыль быстро надоедала. Денег вроде в кубышечке уже хватало.

Возвращаясь от Евсея, на дороге я нагнал всадника, который мне показался знакомым. Так что, пришпорив Кусаку, я его быстро догнал.

— Тпру, — я осадил разогнавшегося Кусаку. — Пимен, какая встреча, — я улыбнулся другу и даже подмигнул.

— О, Яромир, приветствую, а я вот от своих возвращаюсь, — доброжелательно ответил мне друг. — Ты же давно у них не был?

— Ну да, давненько не заезжал, ты чего такой довольный-то? — Пимен действительно лучился довольством.

— Так со вдовой соседа наконец удалось договориться, пару полей у нее выкупили, заплатили, конечно, изрядно, но это того стоит.

— Это хорошая новость, но кто их обрабатывать будет, твой отец справится?

— Ха, так в этом все и дело, у моей семьи теперь двое закабаленных, они и будут работать, — усмехнувшись, произнес Пимен, мерно покачиваясь в седле.

— Закабаленных?

— Ну да, выкупил в каменоломне, денег потратил у-у-у, я тебе скажу, но оно того стоит.

— И что, там можно выкупить любого? — заинтересованно спросил я.

— Ну почти, туда же за долги ссылают да за невыплату сборов или еще какие прегрешения, душегубы там редко бывают, в основном земледельцы. Вот я и выкупил, — пожал плечами Пимен.

— А не сбегут? — решил я уточнить.

— Ну сбегут они, и что, опять на каменоломню, так там долго не живут, а мы и накормим, и позаботимся, а если хорошо будут работать, то у них все хорошо и будет.

А у меня в голове вовсю заработали шестеренки. Все же мне нужны свои люди.

Глава 20

— Вот и приехали, — произнес Пимен, спрыгивая с телеги и кидая поводья.

Я же осматриваюсь. Мы остановились на небольшом пригорке, не доезжая до ворот. Каменоломня расположилась у основания небольшой горы. Этакий котлован, который окружали различные строения. А в самом котловане виднеются зевы пещер, или это штольни?

Сам котлован окружает каменная стена с единственными воротами, которые были сейчас открыты.

Видно, как по котловану двигаются худые и изнеможённые люди в каких-то обносках, сгибаясь под тяжестью плетеных корзин, набитых камнями. Да и охрана виднеется, которая подгоняет палками не особо расторопных.

— Потом насмотришься, да и нет здесь ничего красивого, — отвлек от созерцания Пимен.

— Ага. — И, спрыгнув с Кусаки на землю, я привязал его поводья к телеге. Пимен не спеша направился к воротам, так что пришлось его догонять, придерживая сумку с монетами.

Возле ворот ошивался охранник, в руках у которого была деревянная дубинка. Поворот, и вот каменоломня во всей красе. Невольники снуют туда-сюда, уставшие и измотанные тяжёлой работой, еле передвигающие ноги. И везде охрана, которая наблюдает за их действиями. Откормленные мужики, пышущие жизнью и здоровьем. Контраст во всей красе. Даже показалось, что охраны мало для стольких невольников. Но, смотря на них, приходит понимание, что при всем своем количестве они ничего не смогут сделать охране, сил не хватит.

А возле одного из каменных домов на веранде в тенечке, спрятавшись от утреннего солнца, сидит мужчина в возрасте, весь седой, в руках у него кубок, к которому он изредка прикладывается. Этакий мафиозный дон или богатый помещик, который оглядывает свое имущество.

— Господин Херен, — уважительно обратился Пимен к сидящему мужчине и даже сделал небольшой поклон.

— Здравствуй, Пимен, что, еще хочешь нескольких выкупить? — мужчина кинул взгляд на Пимена, отвлекаясь от созерцания.

— Почти, господин Херен, но только не я, а мой друг, — и Пимен указал на меня рукой.

И я склонил голову, проявляя уважение.

— Ну что ж, и кого вы выкупить хотите? — с интересом на меня взглянул старик.