Доктор быстро подошёл к фотографии у двери.
- Эта фигура, эта тень на краю фото.
- Это одно из таких существ, да? - сказала Роза.
- Более того. Думаю, это сам Кевин. Думаю, это то самое существо, которое было у Глинта на побегушках, которое убивало людей и держало в страхе Старфолл. Ну, меня, во всяком случае, напугало.
- Но, - сказал Джим, изо всех сил стараясь понять всё это, - не значит ли это, что у кого-то есть лампа, мост, о котором вы говорили?
- Да.
- Тот, что раньше принадлежал Глинту.
- Да.
- И они знают, как им пользоваться.
- Да.
- И они вызывают это чудовище для убийства людей, используя какой-то старый артефакт или реликвию из вещей Глинта.
- Да.
- Но кто это может быть? - спросила Роза. - Скорее всего, тот, кто знает о Глинте, и владеет какими-то его старыми вещами, - Доктор, Роза и Джим вместе медленно повернулись, чтобы посмотреть в одном и том же направлении.
- Не смотрите на меня, - сказал Боб.
Доктор прошёл через комнату с каменным лицом. Он наклонился вперёд, чтобы посмотреть Бобу прямо в глаза, в упор. - Вы могли сунуть Чёрную Тень в мой карман в любое время, - произнёс он тихим и мрачным голосом. - Как меня зовут?
- Что, простите?
- Как меня зовут? - прогремел Доктор.
- Я не знаю, - крикнул ему в ответ Боб. - Насколько мне известно, вы просто Доктор. Вы никогда не говорили мне своего имени.
Доктор улыбнулся и похлопал Боба по плечу. - Правильно, я никогда не говорил. Хорошо, ну, я рад, что с этим улажено.
- И что же у нас в итоге? - спросила Роза после неловкой паузы, во время которой Доктор плюхнулся в кресло.
- Ну, сидя здесь и болтая, мы проблему не решим, - сказал Доктор.
- А есть альтернатива? - спросил Боб.
Доктор выдал долгий, тяжелый вздох. - Я думаю, - сказал он медленно, - сейчас нам лучше всего предпринять вот что... - он замолчал и в задумчивости прищёлкнул языком.
- Что? - напомнила Роза.
- Надо отправиться посмотреть на корабль Глинта.
- Но мы не знаем, где он, - заметил Джим.
- О, нет, знаем, - сказал Доктор. - Найти его будет не трудно.
***
- По мне, так звучит безумно, - сказал Боб, когда Доктор закончил. - И в любом случае, у меня нет денег нанять корабль и команду, чтобы доставить вас туда.
- Правда? - Доктор, казалось, удивился. - Вы уверены?
- А вы как думаете?
- Послушай, правильно ли я поняла? - спросила Роза. - Ты действительно можешь определить, где находится корабль этого Глинта, по методу работы его двигателей или как?
- Почти, - согласился Доктор. - Двигатель каждого корабля выдаёт слегка отличающуюся эмиссионную диаграмму. Инженеры называют это почерком двигателя, так как он уникален для этого корабля.
- И тебе просто нужна какая-то вещь, или вернее несколько вещей, которые находились на корабле Глинта в течение длительного времени. Да?
- Правильно.
- И по этим вещам ты сможешь распознать тот самый почерк?
Доктор кивнул. - Как я сказал, любой двигатель ядерного распада, обладает уникальным почерком, и в результате его работы остаётся осадок вещества, совсем немного. Но, надеюсь, достаточно, чтобы получить данные.
- И по этим данным ты сможешь отследить двигатель?
- Существует несколько "если", - признался Доктор. - Но да.
- "Если"?
- Да, - вступил Боб, считая их на пальцах. - Например, если он сможет найти несколько вещей, которые точно были на корабле Глинта, и если он сможет определить почерк, и если это окажется тот самый почерк, а не какого-то другого корабля. А если он ухитрится сделать всё это, то сможет выследить корабль, если двигатель до сих пор тёплый и резонирует после пятидесяти лет, и если он сможет подобраться достаточно близко, чтобы тот находился в радиусе действия.
- Именно так я и сказал, - согласился Доктор с обаятельной улыбкой. - Если я смогу достать нам корабль и команду.
- Почему бы нам сначала не разобраться с определением этого самого почерка? - спросила Роза. - Тогда у нас будет что-то, чем можно торговаться.
- Обещание доли сокровищ Глинта! - воскликнул Джим. - Многие капитаны отправились бы в путешествие ради этого.
- Хорошая мысль, - сказал Доктор. - Но...
- О, кроме "если", теперь ещё и "но"? - съязвила Роза. - Просто уточняю.
- Но, - продолжил Доктор, - мне нужно кое-какое довольно специализированное оборудование, чтобы получить данные.
Теперь Роза в полном объеме увидела эти "но". - Но оно не будет работать, так? Пока мы не выберемся из зэга.
- Правильно. И чтобы сделать это, нам нужны деньги на корабль.
- Даже не знаю, у кого будут деньги и намерение выложить их на финансирование этого безумного плана, - сказал Боб, подводя итог и добивая остатки оптимизма Розы.
- А я знаю, - сказал Джим. - Можно попросить Дрела МакКавити. У него куча денег, он жаждет найти сокровища Глинта, у него есть артефакты и он сделает это, я уверен.
- Правда? - сказала Роза.
И по улыбке Доктора, волнению Джима и сдавшемуся угрюмому виду Боба она поняла, что мальчик вероятно прав.
***
Джим утверждал, что знает короткий путь к дому Дрела МакКавити, и вскоре он и Доктор с Розой шли длинной подъездной дорогой. Охрана вспомнила Доктора и вытянулась, когда он поздоровался. Один из них пошел сообщить о прибытии инспектора Патруля.
МакКавити, казалось, удивился, увидев Доктора так скоро, и еще больше удивился, когда увидел Розу. Доктор представил ее как "мисс Тейлор", и она смерила его взглядом. Джима, конечно, МакКавити уже знал. МакКавити провел их в кабинет.
- Что за женщина на всех картинах?- прошептала Роза.
- Угадай,- спокойно ответил Доктор.
- О. Да, точно.
- Так, чем я могу вам помочь? - спросил МакКавити. Он слушал со смесью недоверия и возрастающего волнения, пока Доктор объяснял.
- И как бы вы оценили ваши шансы на успех?- спросил он, когда Доктор закончил.
- Честно? Несколько выше среднего.
МакКавити кивнул. Его губы шевелились несколько мгновений, будто он бормотал что-то про себя, после чего сказал вслух: - Отлично. Рад слышать, что вы не совершенно безрассудны, а в какой-то мере остаётесь реалистом. Но скажите мне, куда вы собираетесь? Полагаю, вы не намерены тащиться через половину галактики по глупому поводу?
- Разумеется, нет, - Доктор наклонился вперёд. - Я считаю, что Глинт направлялся в эту сторону. Я считаю, по некоторым причинам, которые не могу сейчас назвать, что его корабль залетел в зэг, где и застрял. Пятьдесят лет назад эту зону еще не очень точно обозначали на картах, и он попался. Всё просто. Он где-то неподалёку, среди сотен других кораблей, болтающихся тут годами. Он в Запределье.
- Такая вероятность существовала всегда, - медленно произнёс МакКавити. - Даже всегда предполагалась. Но без этого почерка двигателя, который, вы думаете, вы сумеете добыть, это было бы похоже на поиск капли в океане, - он слегка улыбнулся. - Да, Доктор, мне это нравится.
- Значит, вы дадите денег на экспедицию? - хотел знать Джим.
- С определёнными условиями.
- С какими? - спросила Роза.
- Я не готов вложить большую сумму. Лишь столько, сколько необходимо, не больше.
- Справедливо, - согласился Доктор.
- Значит, мы говорим о маленьком корабле. Только вы и команда. Самая дешёвая команда, которую вы только сможете найти. Вес, как обычно, тоже проблема, поэтому постараемся его облегчить.
- Согласен, - кивнул Доктор. - У меня, конечно, есть кое-какое оборудование, которое нужно взять, - он улыбнулся Розе. - Я храню его в большой синей будке.
И в этот момент Роза поняла план Доктора. Возможно, он действительно мог бы обнаружить след двигателя и найти корабль Глинта. Но на самом деле он хотел, и вообще всё это затеял для того, чтобы вытащить ТАРДИС на край зоны зэга, где она бы опять заработала. Обнаружение Глинта, если оно случится, стало бы дополнительной наградой, а не главным событием. Им нужен был корабль, и, кажется, теперь он у них есть.
- Есть еще одно условие, - говорил МакКавити. - Я отправляюсь с вами.
***
Джим рванул вперёд, когда они направились обратно к докам, поэтому Роза смогла поговорить с Доктором.
- Странный парень, - сказала она. - Чего он там всё время бормочет под нос?
- Разговаривает со своей женой, - ответил Доктор, будто сообщая очевидное.
- Но ведь его жена ушла от него, - Роза тряхнула головой. - Да, точно. Но он продолжает с ней разговаривать.
- В том-то и дело.
- Он с ума сошёл или что?
- К северу через северо-запад, возможно.
- Я думала, это какой-то старый фильм так назывался, - сказала Роза. - Значит, ты правда сможешь найти корабль Глинта?
- О, да, вроде бы. Но не совсем так, как я сказал.
- А как же?
- С помощью этого, - он показал нечто, похожее на пучок темной шерсти. - Мне действительно нужен почерк, оставленный на том, что очень долго находилось на корабле, и не очень долго где-то еще.
- И что же это такое?
- Это клок меха, который я выдрал из руки Кевина, когда он вертел мною над головой.
- Как мило.
- И я почти уверен, что он, так или иначе, много времени провел на корабле Глинта. Так что я могу попытаться получить с него почерк и посмотреть, в качестве подтверждения, совпадает ли он со следами с других артефактов Глинта. Если совпадает, то мы узнаем, что победа за нами.
- А если нет?
- Мы проиграли и улетим в ТАРДИС.
- И всё это основывается на том, что корабль действительно находится в Запределье или как его там.
- Он должен быть где-то поблизости. Кевин способен совершать прыжки между измерениями реальности, но делает он это довольно быстро. Поэтому могу поспорить, что его хозяин, кем бы он ни был, вызывает его из его предыдущего дома, которым, надеюсь, является корабль.
- Значит, еще больше "если" и "но".
- Всего несколько.
- А что за ерунда с "мисс Тейлор"?