—Я не сторонница такого способа приручения лошадей,— сказала Шонна.— Считаю, с лошадью прежде всего нужно подружиться и относиться к ней как к другу, не стараясь подчинить и подавить ее волю.
—Моя мама говорила…— начала было Лени. Но Шонна прервала ее:
—Сейчас речь не о твоей маме, а обо мне… обо мне, о тебе и о Маге.
Грузовик резко затормозил около дома Тайлера.
—Вылезай, приехали.
Лени несколько минут смотрела на дом, потом перевела взгляд на Шонну и холодным тоном процедила:
—Моя мама знала, как надо обходиться с лошадьми.
—Возможно, ее так научили. Потому что это самый распространенный способ объезжать лошадей. Но не все профессионалы согласны с ним, и я одна из них. Мы относимся к лошадям не как к врагам, считаем их достаточно умными, чтобы понимать нас. Мы с лошадьми партнеры в общем деле, стараемся прислушиваться к ним и понимать их.
—Все равно. Моя мама знала, как надо обходиться с лошадьми, повторила Лени, насупившись.
Шонна пожала плечами, стараясь не усугублять ситуацию.
—Я не видела, как твоя мама обращалась с ними и чему учила тебя. Знаю одно: не нужно наказывать лошадь, за то, что она делает ошибку. Если будешь относиться к лошади как к низшему существу, конечно, добьешься беспрекословного подчинения. Но никогда такая лошадь не будет работать в полную силу, и никогда ты не узнаешь, чего от нее можно ждать и когда она выйдет из подчинения. Всегда придется быть начеку. В моей практике такое не случается, потому что я прислушиваюсь к лошади, и в результате они работают не только потому, что я хочу, но потому, что и они хотят того же.
—Моя мама знала о лошадях больше, чем вы узнаете за всю свою жизнь.
Злоба, прозвучавшая в голосе девочки, больно задела Шонну. Она вспомнила, как в детстве убегала из дому и тоже злилась, пожалуй больше, чем теперь Лени. Она ненавидела весь мир. И только Бетси Хелман нашла достаточно сил и терпения, чтобы освободить ее от этого озлобления.
—Твоей мамы больше нет с тобой,— мягко сказала Шонна, зная, как ранят девочку эти слова.— А Магу нужна твоя помощь. Выбор за тобой. Ты единственный человек, который может решить дальнейшую его судьбу. Подумай об этом на досуге. Если тебе не нравится мой подход, тогда скажи отцу, что хочешь отдать Мага другому тренеру.
—Да ему вообще наплевать на все,— с отвращением сказала Лени.
—Ему не наплевать,— спокойно возразила Шонна.
Перед тем как отъехать от офиса Тайлера, она увидела его и поняла, почему он не подошел к ним: хотел дать им разобраться во всем самим. Она оценила это.
Лени отпустила в его адрес крепкое словечко. Шонна подняла бровь.
—Вот что. Я никому не разрешаю ругаться в пределах моих конюшен. И ты не будешь исключением.
Лени ответила на это замечание еще более смачным словцом. Шонна кивнула в сторону дома.
—По-моему, тебе пора. Подумай обо всем, что я сказала. Ты неглупая девочка. Очень даже неглупая. И я думаю, примешь правильное решение.
Лени чертыхнулась, рывком открыла дверцу и выскочила из машины, хлопнув дверцей так, что грузовик закачался.
Шонна увидела, как навстречу девочке из дома вышла пожилая женщина. Заведя мотор, она тронулась в обратный путь, подумав, что не мешало бы отвезти машину в ремонт, но пока на это нет денег.
Солнце садилось, когда Тайлер подъехал к конюшне. Дорога заняла у него больше времени, чем он ожидал. На стоянке припарковались еще несколько легковых машин, зеленый пикап и голубой грузовик Шонны, который он уже видел сегодня утром.
Сегодня Тайлер договорился с соседями, чтобы те побыли с Лени, а сам отправился на конюшню к Шонне. Ему хотелось поговорить с ней о случившемся. Но прежде чем покинуть дом, он выслушал Лени, которая рассказывала, кипя от злобы, то и дело перемежая свою речь крепкими словечками.
Выйдя из машины, Тайлер сначала направился к дому. Он два раза постучал в стеклянную дверь, и знакомая уже ему женщина, вышедшая на стук, рукой показала, что Шонну следует искать на конюшне.
Тайлер отправился туда, по дороге за ним увязались две собаки. В одном из манежей он увидел какого-то человека на лошади и решил подойти поближе. Он знал, что Шонна вечерами дает уроки верховой езды.
Когда Тайлер приблизился к манежу, он убедился, что это действительно была она, и встал так, чтобы Шонна его не видела, но можно было наблюдать за ней.
Движения ее были грациозны и точны. Она держалась в седле прямо, двигаясь в одном ритме с лошадью. Казалось, будто они срослись.
Лошадь сделала резкий скачок вправо, потом влево, но Шонна не отклонилась ни на сантиметр, только крепче сжала бедра. Тайлер в изумлении глядел на нее. Он заметил, что на лошади не было узды. Перед его глазами творилось настоящее чудо: Шонна каким-то непостижимым образом общалась с лошадью. Он вспомнил, как рассказывали ему о ее сверхъестественных способностях, утверждая, что Шонна разговаривает с лошадьми и те ее понимают.
Тайлер начинал верить в правдивость услышанного.
—Руки вверх!— услышал Тайлер позади себя и, подпрыгнув от неожиданности, резко повернулся.
Позади него стоял маленький мальчик лет шести. В руках у него был игрушечный водяной пистолет.
—Джеффри Арнольд Прескотт!— послышался в тот же миг женский голос из конюшни.
Мальчик повернулся. Навстречу им вышла женщина лет тридцати и, протянув вперед руку, обратилась к мальчику:
—Что я сказала, Джеффри? Отдай сюда пистолет!
Мальчик немного помедлил, потом нехотя протянул пистолет матери. Она погрозила ему пальцем и посмотрела на Тайлера:
—Извините его, пожалуйста.
—Да что вы!
После всего случившегося за день этот эпизод показался более чем естественным его завершением.
—Дети… они не всегда слушаются родителей, как я начинаю понимать, горько улыбнулся Тайлер.
—К сожалению!— горячо закивала головой женщина и торопливо протянула Тайлеру руку.— Я — Крис Прескотт. Кажется, вы уже несколько раз здесь были. Если не ошибаюсь, у вас есть дочь, Лана…
—Лени,— поправил ее Тайлер и пожал протянутую руку.— Меня зовут Тайлер Корвин.
—Очень приятно, Тайлер,— сказала Крис.— Да, мустанг ваш — трудный орешек, но не волнуйтесь, Шонна сделает из него образцовую лошадь.— Она посмотрела поверх головы Тайлера.— Правильно я говорю?— обратилась она к Шонне, которая подъехала к ним на лошади.
—Поживем — увидим,— услышал Тайлер ее голос и обернулся.
Лошадь, на которой сидела Шонна, была очень изящная, красивая, светло-гнедая с рыжеватым отливом. Шонна легко держалась в седле, и казалось, не прилагала к этому ни малейших усилий, несмотря на то что лошадь нетерпеливо перебирала ногами и время от времени резко выгибала шею, стараясь отогнать от себя надоедавших ей мух.
—Мы с Джеффри уходим,— сказала Крис.— Пора. Я сама загоню Флеш.
—Ну, и как она сегодня вела себя?— спросила Шонна.
—Великолепно! Я попробовала сделать, как ты мне сказала, и это сработало!
—Я тоже катался!— вмешался в разговор Джеффри.
—Да что ты? Молодец!
Шонна ловко спрыгнула на землю и, держа лошадь за самодельную уздечку, болтавшуюся у нее на шее, которую Тайлер заметил только сейчас, подошла к ним поближе.
—Ну что ж, рада была это слышать.
—Так мы пошли! До завтра!— сказала Крис и, взяв Джеффри за руку, пошла к конюшне.
—Пока!— кивнула Шонна.— Джеффри, готовься, теперь наступят жаркие деньки!— улыбнулась она мальчику.
—До свидания!— помахал рукой радостный Джеффри.
Шонна некоторое время смотрела им вслед, затем перевела взгляд на Тайлера.
—Я ждала вас,— улыбнулась она.
Глава 4
—Мне показалось, стоит выслушать и вашу версию происшедшего,— сказал Тайлер.
—Ну что же, справедливо.— Шонна похлопала коня по шее.— Чи-Чи разгорячен. Вы не будете против, если мы немного пройдемся по манежу, пока будем разговаривать?
Она забросила повод, который держала в руке, на шею лошади, поправила так, чтобы он не соскальзывал, и направилась к манежу.
Тайлер бросил взгляд сначала на манеж, с которого поднимались клубы пыли, потом на свои брюки и ботинки.
—Пора бы уже вам привыкнуть надевать другую одежду, когда приходите сюда,— заметила Шонна, проследив за его взглядом.
Что-нибудь, в чем он не будет выглядеть таким привлекательным. Несмотря на то что приход Тайлера не был неожиданностью, сердце ее учащенно забилось, когда она увидела его около конюшен. Пришлось призвать на помощь всю волю, чтобы вести себя непринужденно.
Шонна шла чуть впереди, не оборачиваясь, уверенная, что лошадь послушно следует за ними. Она не знала, как вести себя с Тайлером.
—Так что же поведала Лени?— спросила она, зная, что девочка могла наговорить что угодно.
—Она сказала, что вы не хотите больше заниматься Магом.
—Это не совсем так.— Шонна помолчала.— Я сказала ей, что выбор остается за нею. Если она хочет, чтобы Маг остался, то должна выполнять мои требования. Если она не будет слушаться, то вам действительно придется подыскать другую конюшню.
Они медленно шагали по манежу, конь послушно следовал за ними. Тайлер шел слева от Шонны, стараясь подладиться под ее шаг. Он был так близко от нее, что она слышала его дыхание. О чем он думает и как намеревается поступить?
—Вы предоставили выбор,— наконец сказал он.— Но дело в том, что, даже захоти она перевести Мага в другую конюшню, такую конюшню невозможно отыскать. Прежде чем обратиться к вам, я говорил со многими специалистами. Все они сходятся во мнении, что лучшего тренера, чем вы, нам не найти. Никто не соглашается иметь дело с Магом. Если сейчас от него откажетесь вы, у него один путь: вернуться к прежним владельцам, и те его пристрелят.
Именно этого она и боялась.
—А Лени это понимает?
—Я постарался объяснить.— Он покачал головой.— Не знаю, получилось ли у меня. Она настолько обижена на мир, что, кажется, не в состоянии сейчас рассуждать здраво.
—А какой она была до того, как все случилось?