— Нет! — воскликнула Кариенна, хватаясь за деревянную перекладину.
Этот брак задумывался как политический союз; все наперед знали, что ничего, кроме жгучей ненависти друг к другу, пара не испытывает... и вот, при виде Изабо суровое лицо Жана светлеет, он смотрит на невесту так, как никогда не смотрел на нее, Кариенну!
«Karienne, alors, viens ici, — зашептал неведомый голос. — Viens. Je t'espеre. Иди же сюда, Кариенна. Я жду».
— Oui? — пробормотала она, — Кто это?
Может, ее позвал Жан? Может, понял, что совершил ошибку, влюбившись в чертову ведьму-убийцу?
«Karienne, viens ici. Maintenant», — настаивал голос, просил прийти... немедленно... выйти из комнаты, прочь из особняка Муров... тихо надеть пальто... взять деньги из кошелька Анны Луизы... выскользнуть за ворота, выйти к остановке, на автобусе доехать до Дувра... и сесть на паром... до Франции.
Когда остальные заметили отсутствие Кари... она уже уехала.
ЖЕРО, ХОЛЛИ, ЕВА, ПАБЛО И АРМАН
Мумбай
— Ты — Деверо?! — вскричал Жеро, не веря своим ушам, — С каких пор?
Ева приняла смущенный вид.
— В семье скрывали настоящую фамилию. Я... честно говоря, даже не знала, когда лучше открыться. Я сомневалась... — Она умолкла.
Что ж, решение казалось разумным — в Верховном ковене Деверо издавна не пользовались особой любовью. Также стало понятно, почему он всегда испытывал к Еве какое-то родственное чувство.
Словом, теперь многое прояснилось.
— В любом случае, нас всего двое, — проговорил наконец Жеро. — Чтобы вызвать Черный огонь, нужен Илай.
«Не вопрос!» — раздался в голове колдуна голос Пабло.
«Откуда ему тут взяться?»
«Посмотри-ка внимательнее, кто к нам бежит».
Жеро вгляделся вдаль — навстречу со всех ног мчались Илай и Филипп.
«Это же... просто чудо! — поразился колдун, — И магия тут ни при чем. По крайней мере, та, какой владею я».
«Вполне возможно», — отозвался Пабло.
— Филипп! — радостно завопил Жеро. — Как вы нас нашли?!
— Илай создал поисковое заклинание! Увидел вас... Собственно, он предупредил о встрече с несколькими Деверо. Так что мне не слишком хотелось сюда идти.
Жеро криво улыбнулся.
— Я рад, что ты все-таки пришел. Возьми-ка Холли, — попросил он Армана, передавая девушку. — Только осторожнее!
Арман вскинул драгоценную ношу себе на спину. Схватив Еву за руку, Жеро бросился бежать что было сил. Израненные ноги невыносимо гудели, но колдун не обращал на боль внимания — напротив, сосредоточился на брате и... Кем же ему приходится Ева? Двоюродной, троюродной сестрой?
Спустя миг трое Деверо сошлись в одной точке. Жеро схватил Илая за руку.
— Нужен Черный огонь! Призови его. Ты умеешь!
Впервые в жизни брат не отказал ему в резкой, саркастической манере, а принялся нараспев, низким, гулким голосом, читать заклинание. Ева с Жеро напряженно вслушивались в слова. Когда заклинание зазвучало по второму кругу, они подхватили:
— Инсендио, Агни... Дандо...
Арман, не выпуская Холли, вместе с Пабло подошел к Филиппу, и они начали плести заклинания рядом с троицей колдующих Деверо.
Повернувшись, Жеро смело взглянул в лицо надвигающемуся герцогу, воображая, что того охватывает пламя и он горит, как когда-то сам Жеро, и Жан, и Изабо... представил Лорана мертвым...
И впереди, в десяти футах, вспыхнул Черный огонь.
АМАНДА, ТОММИ, НИКОЛЬ, РИЧАРД, ОУЭН, АННА ЛУИЗА И КОШКИ
Скарборо
Анна Луиза, внимательно выслушав рассказ двойняшек, какое-то время расхаживала по комнате из угла в угол, а потом, резко обернувшись, заговорила:
— Девочки, где вы нашли книгу?
— Сейчас покажу.
Аманда провела их в кабинет, скользнула мимо портрета, подошла к стене и, глубоко вздохнув, взмахом руки распахнула потайной ход. Все испуганно отшатнулись.
— По-моему, мне... стоит пойти с тобой, — с запинкой произнесла Николь.
— Я позабочусь об Оуэне, — пообещал Ричард.
— Если я постучу, проведи поверху рукой. Видел как? — спросила Аманда.
Николь неохотно передала ребенка Ричарду и нырнула вслед за сестрой в темноту.
В воздухе витало зло. Предостерегающе шептались тени. До смерти хотелось повернуть обратно.
— Что это? — спросил Томми, когда они вошли во внутреннее святилище.
— Самое сердце дома Муров,- ответила Анна Луиза. — Тут занимались черной магией.
— Нам здесь не место...- пробормотала Николь.
— Ну почему же? — возразила Анна Луиза, — Нам тут самое место!
ХОЛЛИ, ЖЕРО, ФИЛИПП, ПАБЛО, АРМАН, ЕВА И ИЛАЙ
Мумбай
Вокруг кипел бой, воздух мерцал и искрился от заклинаний.
«И что теперь?» — думал Филипп, собираясь с духом.
Пульсирующий свет ослепительно вспыхнул, затрещал, как фейерверк,- и к ногам потрясенного ведьмака вывалились Аманда с Томми.
Ева, вскинув руки, стремительно обернулась, но громкий, протестующий крик Филиппа ее остановил. Колдунья присмотрелась к новоприбывшим внимательнее и воскликнула:
— Какого черта!
— Холли! — ахнула Аманда, протягивая руки к двоюродной сестре, полувисящей на спине у Армана.
— Берегись! — крикнул Арман.
Девушка обернулась: над огромной движущейся стеной черного пламени кружил крылатый демон. Черный огонь! Сердце замерло от ужаса. Аманда уже видела, что творит магическое пламя.
Холли издала мучительный стон: ей казалось, она сама полыхает. Аманда взяла ее за руку, крепко сжала ладонь и ощутила жар, исходящий от отметины-лилии.
— Пламя снаружи, пламя внутри! Пламя, велю я тебе: не гори!
В тот же миг Холли открыла глаза и потрясен — но уставилась на Аманду, по щекам побежали слезы.
— Аманда... Я уж и не надеялась тебя увидеть.
— А мы здесь! Вместе с Томми. Зашли в кабинет и увидели...
Девушка резко замолчала — объяснения лучше отложить на потом.
Ведьма сжала ее пальцы.
— Арман, поставь меня.
Едва ноги коснулись земли, Холли с громким криком вихрем крутнулась вокруг себя; от глаз и рук полетели молнии — и поразили крылатого демона. Не успела Аманда обрадоваться, как ее ослепила вспышка белого жаркого света. Когда зрение снова вернулось, оказалось, что Холли исчезла.
НИКОЛЬ, РИЧАРД, ОУЭН И АННА ЛУИЗА
Скарборо
— Так, немедленно верните их сюда! — велел Ричард.
— Но я... не могу, — Анна Луиза беспомощно развела руками. — Внезапно открылся портал, и Томми с Амандой шагнули в проем. Я не успела их остановить.
— Значит, моя дочь в Индии?! — вскричал Ричард.- В эпицентре очередного боя, чтоб его?!
— Простите, — тихо сказала ведьма. Николь сидела в спальне и, напевая колыбельную, укачивала Оуэна. Малыш капризничал.
— Розмарин, петрушка, шалфей... — шептала девушка, желая отвлечься от мыслей о близких, что сражались в далекой Индии, — Тогда станет судьбою моей.
Ей хотелось забыть о семейном проклятии.
— Пусть же заменит ей воду песок... Она старалась не думать о том, что Оуэну предназначено уничтожить мир.
— Розмарин, петрушка, шалфей... Она не желала знать, куда ушла Кари.
— В старом ручье, что давно пересох...
В слова песни «Ярмарка в Скарборо» она тоже старалась не слишком вникать.
— Тогда станет судьбою моей.
Даже если там рассказывается о всякой ерунде и невыполнимых заданиях. Это всего лишь песня.
А она — обычная девушка. И магии не существует.
НИКОЛЕТТА И ИЛАЙ
Скарборо, 1268 год
— Что передать вашей возлюбленной Николетте? — спросил слуга Илая де Деверо. Тот на мгновение задумался.
— Пусть выполнит мое задание.
— Задание какого рода?
— Неподвластное обычному смертному. Такое, что может выполнить лишь служительница Рогатого Бога. Так вот, пусть прекрасная дева из рода Каор сошьет мне батистовую рубашку. — Тут он строго поднял палец. — Но без иголки и полотна!
Слуга отвесил низкий поклон.
— А если она сошьет таковое одеяние?
Илай рассмеялся.
— Тогда станет судьбою моей.
Слуга откланялся. Илай раскинулся на кровати. Завтра начнется ярмарка... Если Николетта и в самом деле колдунья, он женится на ней, прежде чем завершатся ярмарочные гулянья. Они встретились еще год назад; Николетта тогда впервые выехала на праздник, и семья ни на шаг не отпускала от себя восхитительную красавицу дочь. В этот раз все будет иначе: девушка повзрослела, теперь за ней можно ухаживать, можно на ней жениться...
Переодевшись к обеду, Илай спустился в столовую, где собрались родственники и благородные гости — семейство Мур.
Николетта с нескрываемым удивлением рассматривала явившегося к ней слугу.
— Что он желает?!
Посланник терпеливо повторил просьбу.
— Так сошьет ли миледи одеяние? — спросил он наконец.
— Сошью! Но передай своему господину, что он тоже должен кое-что для меня сделать.
— Что требуется от милорда?
— Пусть... пусть он отыщет луг заливной... там... где берег встречается с пенной волной!
— Миледи, ведь это же невозможно!
— Моя просьба не невозможнее его.
Слуга поклонился.
— Еще что-нибудь?
— Да... Передай, что тогда он станет судьбою моей.
Посланник Илая поклонился еще раз и вышел. Николетта, звонко рассмеявшись, упала в кресло.
— Илай думает, он самый умный, но я ему покажу!..
Младшая сестра Катрина удивленно воскликнула:
— Ты сошьешь рубашку?!
— Ну, разумеется! — отозвалась Николетта.
— Как? — поразилась Катрина.
— При помощи волшебства, конечно.
Слуга работал на семью Деверо очень давно — с пеленок, — поэтому успел изучить привычки хозяев. Бедняга прекрасно понимал, что многолетняя верная служба не убережет его от безудержного гнева господ, и теперь, направляясь к Илаю, чтобы передать пожелание Николетты, дрожал как осиновый лист.
— Ты велел ей сшить рубашку? — спросил Илай.
— Да. Она тоже передала вам просьбу...
Выслушав слугу, милорд громко топнул ногой.