Воскреситель — страница 28 из 47

- Сегодня днем, вернувшись домой, мы установили камеру наблюдения. Она вмонтирована в дымосигнализатор.

Включив воспроизведение, Сара стала следить за выражением лиц детективов. Следить, как они морщатся, кривятся и хмурятся, наблюдая за сценами убийств и изнасилований. Разинув рот, они смотрели, как трупы Сары и Джоша начинают оживать на телеэкране. Когда детектив Ласситер повернулась к ней, на лице у нее читался десяток вопросов.

- Какого черта?

- Что это за хрень? - спросил детектив Торрез. - Это какая-то компьютерная графика или подобное дерьмо? Это все постановка?

- Нет! Здесь все по-настоящему. Я тоже ничего не понимаю.

- Миссис Линкольн, это не сработает. Если вы сымитировали сцену убийства, чтобы подставить соседа, мы в этом не участвуем, - сказал детектив Торрез.

- Я ничего не имитировала! - закричала Сара.

- Я только что видел, как ваш муж встал и пошел на работу, после того, как ему перерезали горло! А вы стоите здесь и разговариваете с нами, после того, как тот задрот у меня на глазах зарезал вас. Как, по-вашему, мы должны объяснить это присяжным? - Торрез был в ярости.

Сара покачала головой.

- Откуда мне знать, черт возьми? Вы же копы. Я записала на видео, как этот кусок дерьма насилует и убивает меня, и жду, что вы сделаете что-то с этим!

- Но вы же не умерли! - закричал детектив Торрез.

- Но меня изнасиловали! Вот тому доказательство. Теперь делайте свою работу!

Детектив Ласситер поднялась на ноги и встала между Сарой и Торрезом.

- Мисс Линкольн...

- Сара, я сказала вам, зовите меня Сара.

- Хорошо, Сара. Мы не можем ничего сделать с этой пленкой. Защита порвет нас в суде. И как по-вашему, что случится, когда присяжные увидят, как вы вскакиваете с кровати после того, как вас зарезали ножом в грудь? Они решат, что все это спецэффекты или компьютерная графика.

- Тогда не показывайте им всю запись. Просто покажите им изнасилование и убийство, пока мы не разобрались, как он это все проделал с нами.

Торрез покачал головой.

- Я не знаю.

Детектив Ласситер начала, было, говорить, но запнулась. Она посмотрела на потолок, потом вокруг себя, затем снова на Сару.

- Мы могли бы. Могли бы попробовать использовать это, чтобы добыть признание. Могли бы использовать это, чтобы получить ордер на его арест и обыск в его доме.

- Трина, мы будем сознательно манипулировать доказательствами, - сказал Торрез.

- Не совсем. Я не говорю, что мы будем стирать остальное. Мы просто покажем им не все. Остановим запись сразу после убийств.

Последовала долгая паузы, когда все в комнате рассматривали возможности. Детектив Ласситер заговорила первой.

- Вы клянетесь, что эта запись не подделка? Вы не сфабриковывали и не меняли ее каким-либо образом? Клянетесь, что она настоящая?

- Я даже не знаю, как можно имитировать что-то подобное. И я не знаю, кто смог бы сделать такое за пределами Голливуда.

Детектив Ласситер подняла руку, требуя тишины. Сара замолчала и стала нервно постукивать ногой. Детектив пристально посмотрела Саре в глаза и поводила пальцем в паре дюймов от ее носа. Саре казалось, будто она снова вернулась в школу, и ее отчитывает одна из католических монахинь.

- К черту это все. Я не об этом вас спрашивала. Я хочу знать, поклянетесь ли вы мне. Поклянетесь ли, что все происходило именно так, как вы рассказали?

- Клянусь.

Детектив Ласситер сделала глубокий вдох, а затем провела рукой по лбу. Посмотрела на пол, затем на потолок, потом выпустила весь воздух из легких. Сара боялась, что женщина назовет все ерундой и просто выйдет за дверь. У нее появилось наглядное доказательство ее слов, но от этого история не стала более правдоподобной. Это по-прежнему не имело никакого смысла.

- Ладно, тогда мы займемся этим. Я поговорю с судьей. Торрез, вызови несколько патрульных машин и арестуй этот кусок дерьма.

Детектив Ласситер встала с кровати, и Сара с Торрезом ахнули. Там, где сидела детектив, просочившаяся сквозь простыни кровь образовала идеальный отпечаток ее ягодиц. Весь зад женщины был мокрым от крови.

- Какого хрена?

- Думаю, теперь у нас есть все, чтобы вызвать сюда криминалистов.

- Черт. Это были мои любимые брюки.

Торрез улыбнулся.

- А теперь они являются уликой.

- Черт, - повторила детектив Ласситер.

Сара продолжала таращиться на кровавое пятно. Каким-то образом оно было более реальным и пугающим, чем видео. Потому что эта красная лужа делала содержимое пленки неоспоримым.

- Почему бы вам снова не позвонить своему мужу? Он должен будет встретиться с нами в полицейском участке. Нам потребуется заявление от нас обоих. Думаю, вам придется вспомнить как можно больше.

Дрожащими руками Сара взяла сотовый. Она продолжала смотреть на тот огромный красный отпечаток задницы на простыни. Она едва собиралась набрать номер Джоша, как телефон завибрировал. Она даже выронила его от испуга. Он продолжал вибрировать, а Сара стояла над ним и просто смотрела. Наконец, на последнем гудке она подняла его.

- Джош?

- Что происходит?  С тобой все в порядке?

- Здесь детективы. Я в порядке. Он снова был в доме. Пока мы оба спали. Он вломился и снова изнасиловал меня. Все есть на кассете.

Последовала пауза.

- Детективы видели запись?

Она знала, что он ищет какое-то подтверждение. Хотел, чтобы они проверили ее историю.

- Да. Они видели ее. Джош?

- Да?

- С тобой он тоже кое-что делал.

Она не собиралась ничего ему рассказывать. Не хотела, чтобы он думал об этом, пока ехал домой. Не хотела, чтобы отвлекшись, он превысил скорость и попал в аварию. Не хотела, чтобы он проигрывал у себя в голове разные сцены, одна страшнее другой, пытаясь представить, что именно Дейл с ним делал. Но она не хотела, чтобы он узнал о случившемся в окружении копов, которые будут смотреть, как его насилует тот гребаный тщедушный задрот.

Голос у Джоша был слабым и неестественно тихим и робким.

- Что именно? Как он мог сделать со мной что-то, не разбудив? Как он мог сделать что-то с кем-то из нас? Он накачал нас "наркотой", как мы и думали.

- Нет. Мы оба бодрствовали.

- Бодрствовали? Как такое возможно?

- Тебе нужно посмотреть запись. Он убил нас. Нас обоих. А затем он... не знаю, что он сделал. Каким-то образом вернул нас к жизни.

- Вернул нас к жизни?

- Просто приезжай в полицейский участок. Я направляюсь туда прямо сейчас вместе с детективами. Им потребуется заявление от нас обоих.

Дай мне поговорить с детективами.

Сара протянула телефон детективу Ласситер.

- Здравствуйте, мистер Линкольн.

- Что, черт возьми, происходит?

- Понятия не имею. Я знаю лишь, что у меня есть пленка с записью множественных изнасилований и убийств. И я что я иду арестовывать вашего соседа, и что мне нужно, чтобы вы приехали в участок и написали заявление.

- Вы сказали, "множественных изнасилований"?

- Мистер Линкольн, просто встретьтесь с нами в участке. Прямо сейчас я ничего не могу вам сказать. Вам придется самому это посмотреть. Для меня все это не имеет никакого смысла.

Детектив Торрез вызывал по рации подкрепление, пока детектив Ласситер разговаривала с помощником окружного прокурора, пытаясь получить ордер на арест Дейла.

- Я собираюсь арестовать его по обоснованному обвинению, но для прикрытия мне неплохо было бы иметь ордер. У нас есть видеозапись, на которой он совершает два изнасилования и два покушения на убийство.

Сара в пол уха слушала горячий спор детектива с помощником окружного прокурора. Она была слишком отвлечена тем, что пыталась представить, что сейчас происходит у Джоша в голове. Пыталась представить, как он среагирует, увидев то, что Дейл сделал с ним. Она снова и снова вспоминала, как Джош избил тех двух парней на парковке, и как бросился из спальни с пистолетом в руке.

23

Сара наблюдала за Дейлом через двустороннее зеркало. Он выглядел таким маленьким, когда сидел за металлическим столом напротив Торреза. Детектив не сказал ему ни слова, просто сидел и смотрел на него. Сразу же после ареста Дейл потребовал адвоката. Поэтому, до его появления, они не могли с ним разговаривать. Могли лишь вызвать у него максимальное чувство дискомфорта.

Детектив Торрез бросил на него грозный взгляд и покачал головой. Затем он зашипел, смерил Дейла взглядом и неодобрительно усмехнулся. Поднялся на ноги, обошел вокруг стола, не сводя с Дейла глаз, потом встал у него за спиной и закурил.

Дейл явно чувствовал себя неуютно. Он подергивался и ерзал. Было очевидно, что он страстно желает поговорить с детективом и оправдаться, либо избавиться от его присутствия. Постоянно оглядывался на Торреза через плечо, будто боялся, что тот может накинуться на него в любой момент. Когда его адвокат ворвался в комнату, Дейл с огромным облегчением вздохнул.

- Посмотрите на этот кусок дерьма, - сказала детектив Ласситер, стоя рядом с Сарой и глядя сквозь двустороннее зеркало, как Дейл начал скалиться и ухмыляться. - Не волнуйтесь, мы его расколем.

Сара кивнула, продолжая смотреть на Дейла, который в присутствии своего адвоката становился все наглее. Сара не была уверена, что Дейл из тех, кто легко колется. Было в нем что-то настолько извращенное и больное, что у Сары по всему телу шли мурашки.

Адвокатом Дейла был дородный итальянец, за пятьдесят, с пересаженными крашенными волосами, в дорогом итальянском костюме, видимо, от "Армани". Своим золотым кольцом на мизинце и всем остальным он походил на мафиози. Взгляд у него был жестким и холодным. Он прошел мимо детектива Торреза, плюхнулся на стул, на котором тот раньше сидел, и бросил на стол свой дипломат. Парень был определенно не из дешевых. Сара задумалась, как Дейл смог его себе позволить.

- Я лучше пойду туда. Ничего, если я оставлю вас одну на минуту? Можете подождать за моим столом.

- Я... Я хочу посмотреть. Не возражаете, если я останусь здесь? Пока не приедет Джош?