Он бросился в дом. Сара с мужем двинулись за ним следом.
Офицер, с которым Торрез общался по рации, не преувеличивал. Дейл разорвал двух детективов на куски. Гарри он отрезал нос, хотя других ран, тем более смертельных, Сара у него не увидела. Но на Трине он выместил всю свою ярость.
Кожа с торса, как и с обеих рук, была срезана. Промежность выглядела еще хуже. Он вырезал ей вагину, как сердцевину у яблока. Сара представить себе не могла, через какие страдания пришлось пройти Трине.
Торрез повернулся и ударил Дейла в живот, отчего тот сложился пополам.
- Если можешь вернуть их к жизни, то тебе лучше сделать это прямо сейчас. И молись, чтобы у тебя получилось, иначе я сделаю с тобой все то, что ты сделал с ними.
Дейл упал на колени, и его вырвало на пол. Торрез ударил его ногой по ребрам, и тот упал в собственную рвоту.
- Вставай, мать твою, и верни к жизни моих друзей! - Торрез достал пистолет и направил его Дейлу в голову. - Немедленно!
Дейл с трудом поднялся на ноги. Глаза у него закатились, и казалось, будто он снова потеряет сознание. Но потом он взял себя в руки. Подойдя к Гарри, поднес губы ко рту детектива. Сделал один глубокий вдох и выпустил воздух Гарри в рот. Затем повторил, сделав на этот раз еще более глубокий вдох и полностью наполнив легкие детектива. После третьего вдоха Гарри задышал. Задышал сам, быстро и судорожно, как при гипервентиляции. Сара смотрела, как нос у него начал восстанавливаться, словно на пленке, запущенной задом-наперед. Детектив Торрез перекрестился, увидев, как Гарри заморгал и открыл глаза.
- Боже мой! Он сделал это. Этот маленький кусок дерьма действительно сделал это!
Он вытащил кляп у детектива изо рта. Гарри наклонился, и его вырвало на пол.
- Освободите его! - сказал детектив Торрез, и Сара принялась выдвигать ящики, в поисках чего-нибудь, чем можно было разрезать скотч.
Торрез схватил Дейла за футболку и подтащил к детективу Ласситер.
- Теперь ее. Оживи ее.
Дейл поднес губы ко рту Трины и принялся дышать ей в легкие. С каждым вдохом грудь у нее вздымалась и опускалась. Сара и Джош прервали поиски и стали смотреть, как грудь женщины зарастает кожей. Руки тоже стали зарастать, начиная с запястий и заканчивая кончиками пальцев. Рваная рана между ног исчезла, вульва постепенно восстановилась. Когда Дейл отстранился от женщины, та снова была целой и невредимой, хотя по-прежнему находилась без сознания. Дейл упал на колени возле ее ног, прямо в лужицу запекшейся крови.
- Поверить не могу. Он сделал это, - произнес Торрез благоговейным шепотом.
- Освободите меня, черт возьми.
Это был голос Гарри. Сейчас он находился в полном сознании, и отчаянно пытался избавиться от скотча, которым был привязан к стулу. Наконец, Джош нашел под раковиной столовый нож и принялся разрезать скотч на запястьях Гари. Сара же воспользовалась одним из своих ключей и стала пилить им скотч у него на лодыжках. Это заняло какое-то время, но, в конце концов, им удалось освободить Гарри.
- Где мой пистолет, черт возьми? Я вышибу мозги этому уроду. Гарри шагнул вперед, и детектив Торрез удержал его, схватив обеими руками.
- Подожди. Подожди, Гарри. Подожди. Подожди секунду! У нас проблема.
- Нет никакой проблемы, Майк. Дай мне свой пистолет, и я решу эту проблему прямо сейчас.
- Ты не понимаешь, Гарри. На улице стоит с десяток офицеров, которые видели здесь на полу твой труп. Что я скажу им, когда ты выйдешь отсюда, живой и здоровый?
- Мой труп? О чем ты говоришь, черт возьми?
- Этот кусок дерьма убил тебя и Трину. Он пытал тебя, чтобы выяснить, где мы прячем миссис Линкольн. Я только что заставил его вернуть тебя к жизни. Ты должен был видеть это, Гарри. Я никогда не видел ничего подобного. Ты был мертв, как деревяшка, братан. А он просто подышал в тебя, и ты ожил. Не помнишь? Ты был в раю?
- В раю? Нет, черт возьми! Я помню только, что очнулся, привязанный к стулу, и увидел, что вы трое стоите рядом и пялитесь на меня. Я пошел выпить после работы. После чего вернулся к машине, а потом очнулся уже здесь. Говоришь, я был мертв?
- У тебя уже наступило окоченение. Он отрезал тебе нос, а потом ты, видимо, захлебнулся собственной рвотой. Тебя вырвало, но рот у тебя был заклеен скотчем.
Сара и Джош принялись освобождать детектива Ласситер. Она по-прежнему находилась без сознания, и громко храпела, будто просто спала. Дейл принялся разрезать столовым ножом скотч на запястьях и плечах, а Сара присела у Ласситер в ногах и стала освобождать лодыжки. Гарри и Торрез все еще спорили застрелить им Дейла или нет, и как объяснить копам на улице, почему Гарри и Трина вышли на своих двоих, а не были вынесены в мешках для трупов. Дейл потерял сознание и лежал на боку, лицом в крови детектива. Сара испытывала огромное желание забрать у Джоша столовый нож и перерезать Дейлу горло. Но это было бы слишком обыденно. Лучше было б выколоть ему глаз. Она убрала последний кусок скотча с лодыжек Трины, и в следующий момент та очнулась.
Детектив Ласситер стала в панике озираться. Она тяжело дышала, и отчаянно старалась избавиться от остатков скотча, одновременно пытаясь сориентироваться. Прежде чем кто-то успел среагировать, она вскочила со стула и бросилась к детективу Торрезу. Выхватила "Глок" у него из руки и направила на Дейла.
- Грязный ублюдок!
Она принялась жать на спусковой крючок - один раз, два, три, четыре, пока Торрез, наконец, не вырвал пистолет у нее из рук. Все четыре пули попали Дейлу прямо в голову, разбрызгав по полу мозги.
Входная дверь распахнулась, и в дом ворвались офицеры с пистолетами в руках. Торрез повернулся спиной и поднял руки, словно говоря, чтобы те не открывали огонь.
- Не стреляйте. Не стреляйте. Все в порядке. У меня все под контролем.
Сара почувствовала боль еще до того, как ее тело начало распадаться. Она посмотрела на Джоша. Голова у него стала кровоточить, а горло разорвалось в том же месте, где Дейл нанес ему рану при первом убийстве, снятом на скрытую камеру. Гарри первым упал на пол, конвульсируя и задыхаясь. На месте отпавшего носа появился зияющий кратер, как было до того, как Дейл воскресил его.
С Трины начала отслаиваться кожа и кусочки плоти. Она стала бродить вокруг, спотыкаясь и крича. Кожа слезала с нее лоскутами, вагина разрушалась.
Сара опустила глаза и увидела, как грудина у нее вскрывается. Одна грудь отпала, другая потеряла сосок и большую часть кожи. Из разорвавшегося живота на пол вывалились внутренности. Затем она начала задыхаться. Горло у нее лопнуло, и кровь стала заполнять трахею и легкие. Она рухнула между мертвым мужем и ее убийцей.
Теряя сознание, она услышала, как Дейл рядом с ней начал учащенно дышать. Она повернула голову и попыталась сфокусировать зрение, но в глазах у нее стало темнеть. Последнее, что она увидела, это как кусочки черепа Дейла начинают собираться воедино.
Эпилог
Детектив Торрез закричал. Он кружился, схватившись за голову и глядя выпученными глазами на жуткую гибель коллег. Ужас накатывал на него гигантской волной, разрушал его психику, словно некое губительное цунами. Одного из стоящих рядом офицеров вырвало.
- Что за хрень? Что за хрень? Что за хрень?
Торрез стоял над останками Трины Ласситер и боролся с желанием затолкать внутренности обратно ей в торс. Его учили, что улики трогать нельзя, в то же время эмоции заставляли его спасти ее, утешить. Хотя разве можно было утешить труп? Торрез посмотрел на Гарри. Тот не дышал. Торрез бросился к нему, чтобы сделать искусственное дыхание, хотя понимал, что это бесполезно. Они умерли, потому что умер Дейл. Он повернулся к Дейлу и услышал хруст костей. Это собирались воедино кусочки его головы.
Детектив Торрез смотрел, как полностью восстановившийся череп обрастает плотью, будто невидимый паук прял пряди из мышечной ткани, кожи и волос, придавая психопату прежний цельный вид. Торрез вытащил пистолет и навел его на труп. Он задержался, чтобы успокоить дыхание и вытереть слезы, от которых перед глазами все плыло. Затем он снова посмотрел на Трину. Он посмотрел на других стоящих в комнате офицеров, затем снова на Дейла. И тут глаза жуткого урода, заморгав, открылись.
- Все на выход! Все на выход, мать вашу! Не впускайте никого, пока я не разрешу.
- Но, детектив... - начал, было, один из офицеров. Детектив Торрез подошел к нему и толкнул в сторону двери.
- Ты что, глухой, мать твою? Я сказал, все на выход! Все до единого! Покиньте место преступления!
- Я вызову скорую... э-э... судмедэкспертов и криминалистов, - сказал тощий чернокожий офицер в очках и с "кроличьими" зубами, который, несмотря на комичный внешний вид, был настроен серьезно и решительно.
Торрез оглянулся через плечо на медленно оживающего Дейла. Он сделал глубокий вдох.
- Послушайте, я хочу, чтобы вы никому не звонили, пока я не разрешу. Поняли? Никто никому не звонит. Никаких сообщений по рации. Ничего, пока я не разрешу. Если кто-нибудь хотя бы подышит в свою рацию, я сорву у него с груди значок и засуну ему в задницу. Поняли меня?
Некоторые офицеры выразили согласие нечленораздельным бормотанием, но тот, что с "кроличьими" зубами покачал головой.
- Ерунда! Я буду действовать по инструкции. Не собираюсь подставляться из-за вас. И мне плевать, что вы старше меня по званию. Я не хочу участвовать в этой мутной истории.
Отступать он не собирался.
- Послушайте, вы должны мне доверять. Я руковожу этой операцией, а там лежат мои коллеги. Все, чего я прошу, это десять минут. Проблемы ни у кого не возникнут. Командую здесь я. Под ударом только моя задница. Итак, у нас все в порядке?
Коп с "кроличьими" зубами замешкался. Он посмотрел Торрезу в глаза, пытаясь прочесть хоть какой-то намек на незаконность действий.
- Хорошо. Десять минут. Я понимаю, что это были ваши друзья.
Офицеры поспешили на выход, неодобрительно ворча. Торрез двинулся следом и запер за ними дверь. Затем подошел ко все еще лежащему ничком на полу Дейлу и схватил его за волосы. Он влепил ему жесткую пощечину, потом ударил кулаком в живот, отчего тот сложился пополам. Дейл начал ловить ртом воздух, и Торрез сунул дуло пистолета ему в рот.