Восьмая шкура Эстер Уайлдинг — страница 39 из 89

Эстер проснулась от спазмов в желудке. Поясница тоже болела. Эстер вылезла из кровати и побрела в ванную, где принялась рыться в сумочке с туалетными принадлежностями в поисках тампонов и обезболивающего. Приняла две таблетки. Надо было взять с собой грелку — хоть обычную, хоть электрическую. Эстер снова легла. Боль понемногу начинала проходить, и тут зазвонил телефон. Эстер зашарила пальцем по экрану. Когда она сообразила, что случайно приняла звонок, было уже поздно.

— Эстер?

— Здравствуйте. — Плохо соображая, Эстер отбросила одеяло, вгляделась в экран и тихо выругалась: она ответила на видеозвонок. — Эрин? — Эстер постаралась, чтобы голос прозвучал не слишком удивленно.

— Прости, что разбудила. У нас полдень.

— Полдень? — тупо переспросила Эстер. Потом сознание прояснилось, и она села. — Значит, ты все знаешь.

— Знаю.

— Тебе папа сказал, что я здесь?

— Фрейя.

— И мама знает? — Эстер заговорила громче.

— А ты что думала? Что ты соберешься на другой конец света, а отца просто попросишь не говорить маме? — Голос тетки был решительным, но добрым. — Я бы тоже хотела знать, что ты улетаешь, знать в тот день, когда возила тебя в мастерскую за пикапом.

Эстер промолчала, избегая смотреть на экран, где была Эрин.

— Но, — продолжала та, — могу понять, почему ты решила не распространяться о своем решении.

Эстер колупнула кожу возле ногтя и не сумела удержаться от вопроса:

— И что мама сказала?

— Тебе не кажется, что об этом лучше поговорить с ней?

Эстер снова промолчала. Эрин налила себе чаю и перешла в гостиную.

— Так как ты там? Чем сегодня займешься?

— Черт! — Эстер все вспомнила. — Я же в половине второго обедаю с Абелоной.

— Тогда беги.

— Нет. — Эстер сама удивилась своему ответу. — Мы еще успеем немного поговорить.

Эрин отпила из чашки.

— Как прошли первые две недели?

Эстер подумала о мягком свете зеленых настольных ламп, о теплом запахе деревянных полированных столешниц и тишине, которые она так полюбила в «Черном алмазе» — современном здании копенгагенской Королевской библиотеки[84], выстроенном у самой воды.

— Ну… нормально… Хорошо прошли. Не знаю, чего я ожидала. Я думала, все будет так…

— Просто? — Эрин смотрела на нее куда мягче.

— Может быть. Вроде как — стоит мне приехать сюда, и все получится само. Наверное, только меня и удивляет, что все вышло совсем не так.

— Ну-ну, будь к себе помягче.

Эстер села, откинувшись на подушки.

— Я здесь чувствую себя очень странно. Хуже, чем дома. Эрин, она здесь везде. Везде. И нигде. Это… странно. По-настоящему странно. Мне кажется, я еще думала: вот приеду — и…

— И…

— Ужасно глупо, — прошептала Эстер.

— Вовсе нет, — прошептала в ответ Эрин. — Ты думала, что приедешь и каким-то чудом ее найдешь? Что она окажется в Копенгагене?

Эстер прикусила губу.

— Я высматриваю ее в толпе. Я сплю в кровати, в которой спала она. Живу в доме, в котором жила она. Но мне почему-то кажется, что призрак здесь — я. Это нормально?

— Конечно.

— Все, что я здесь делаю, она тоже делала, когда жила здесь. Я понимаю, что в этом весь смысл: чтобы понять, что с ней случилось, я должна выяснить, как она здесь жила. А я с ума от этого схожу.

— Могу себе представить, как странно ты себя чувствуешь: с одной стороны, ты все делаешь в первый раз — покидаешь родительский дом, отправляешься за океан, знакомишься с Абелоной, исследуешь Копенгаген; а с другой — осознаешь, что в каком-то смысле ты ничего не делаешь впервые. Все твои первые разы она сделала за тебя.

— Да!

— Это сложное чувство, малыш. Сложное и очень важное. Квинтэссенция опыта всех, у кого есть сестра или брат.

— И у тебя был такой опыт? С мамой?

Эрин фыркнула:

— А как же. Но я побывала на обоих концах диапазона. Я мучилась и ревновала, если Фрейя успевала меня в чем-то опередить, я мучилась и ревновала, если Фрейя поступала мне наперекор, и я мучилась и ревновала, если она делала что-нибудь без меня. Одержать верх тут невозможно.

Эстер покачала головой, и они посидели в молчании. Наконец Эрин спросила:

— Как там Абелона?

Эстер поразмыслила.

— Она очень похожа на…

— Нас?

— Ага. Ей за шестьдесят — и у нее такая жажда жизни, несмотря на потерю, которую она пережила, и горе… Рядом с ней я чувствую…

— Воодушевление? — рискнула спросить Эрин.

— Я хотела сказать — усталость.

Эрин рассмеялась.

— Смотри, вдруг она на тебя повлияет.

— Подозреваю, что ее план в этом и состоит. — Эстер потянулась. — Ну а ты как? Может, у тебя на столе остывает очередной пирог? — И она лукаво улыбнулась тетке.

Эрин явно сдержала улыбку.

— Наверное, у меня уже не так много времени на разговор. Френки вот-вот принесет заказ из закусочной.

— Я догадывалась, — рассмеялась Эстер. — А теперь хочу сделать признание.

— И какое? — Эрин подняла брови.

— Когда я уезжала, то умыкнула у тебя рецепт расписного кекса. Сфотографировала его, пока ты была в душе.

Эрин рассмеялась, как заквохтала. От удивления Эстер тоже засмеялась.

— Я думала, ты рассердишься?

Эрин покачала головой:

— Мне кажется, старые рецепты как старые сказки. Их невозможно украсть. Они сами тебя найдут, когда ты будешь в них нуждаться. Даже если подрезать такой рецепт у собственной тетки. — Эрин вскинула бровь. — И как? Уже испекла?

Сильные руки с синими тучами и волнами обнимают ее, а она вцепилась в край стола в конторе бара в Нюхавне, где в свой первый штормовой вечер пила аквавит.

Эстер вздохнула:

— Я приехала сюда не за любовью.

— Подождет.

— Рецепт? Или любовь?

Эрин только улыбнулась.

— Клара тебе писала? Или ты ей?

— Мы переписываемся по электронной почте. Она была занята, работала, так что завтра мы с ней встречаемся в первый раз.

— Здóрово.

Эстер пожала плечами.

Эрин прищурилась, как всегда, когда чуяла ложь.

— Значит, пока ты осматривалась на местности и исследовала Копенгаген?

— Пока — да. — Эстер говорила с напускной уверенностью, но сердце у нее забилось быстрее. — Я пока в режиме ожидания, не хочу торопить события. Вроде встречи с Кларой. А еще я хочу познакомиться с одной женщиной, которая знала Ауру. С Лилле Хекс.

— Лилле Хекс? — Эрин все еще смотрела на Эстер прищурившись.

— Владелицей тату-салона. В Нюхавне. Ты же там была, да? В «Стьерне»? — У Эстер громко стучало сердце.

— Куда мы с Абелоной ходили подростками?

Эстер кивнула:

— Где Абелона сделала себе татуировку после смерти Кристины. Она говорила, что и Гулль когда-то делала татуировку именно там.

— Ого. — Эрин наконец перестала щуриться.

Отвлекающий маневр сработал. Сердце у Эстер поуспокоилось.

— Там же набивала татуировки и Аура, — продолжила она. — Не знаю, сколько раз. С ней работала Лилле Хекс. Хозяйки последние две недели не было в городе, я жду, когда она мне позвонит. Кажется, у них с Аурой были близкие отношения.

Лицо Эрин изменилось, посерьезнело.

— У тебя получается.

— Что получается?

— Ты сумела узнать о жизни Ауры такое, что мы и не узнали бы, не отправься ты в Копенгаген. Горжусь своей племянницей. — Эрин улыбнулась. — Джек и Фрейя будут несказанно благодарны.

При упоминании о родителях Эстер напряглась.

— Отец сказал, что ты давно ему не звонила и не писала, — нажала Эрин.

Эстер почувствовала, как нарастает паника.

— Эрин, — начала было она, но тетка подняла руку.

— Если ты хочешь мне что-то рассказать — расскажи им, когда будешь готова.

— Спасибо. — Эстер расслабилась.

— Ну, какие у тебя еще успехи?

У Эстер сжался желудок.

— Вообще, последние две недели я просидела в библиотеке.

— Да?

— Разбиралась с иллюстрациями, ксерокопии которых есть в дневнике Ауры.

Эрин замерла, не донеся чашку до рта.

— И?

— Я нашла ее. — Эстер изо всех сил старалась сдержать улыбку.

— Кого?

— Писательницу. Написавшую все три сказки, иллюстрации к которым Аура наклеила в свой дневник.

У Эрин подскочили брови.

— И?

С одной стороны, Эстер не хотелось никому показывать папку с копиями, которые она сделала в библиотеке для себя. Но только с одной стороны. Она потянулась за папкой, лежавшей на прикроватном столике, и достала самую верхнюю распечатку.

— Знакомься, это Хелена Нюблум[85]. — Эстер с улыбкой подержала лист так, чтобы тетке было видно.

— Рада знакомству. — Эрин наклонилась к экрану, чтобы получше рассмотреть распечатанную Эстер зернистую черно-белую фотографию женщины в викторианском платье. К темным, зачесанным назад волосам приколоты цветы. На груди необычный, абстрактной формы кулон, на платье — резная брошь. Спокойное, даже флегматичное лицо.

— Ты читала ее произведения? — спросила Эстер.

— Нет, но кое-кто из моих коллег наверняка да.

Эстер отложила ксерокопию.

— Три иллюстрации из дневника Ауры относятся к трем разным сказкам. — Эстер порылась в папке. — Одна из них — та, где обнаженный мужчина держит венок над головой девушки…

— «Агнете и Морской муж», — вставила Эрин.

— Да. Но эта иллюстрация — работа шведского художника Йона Бауэра — одна из иллюстраций к переложению легенды, которое сделала Хелена Нюблум. У Нюблум сказка называется «Агнета и Морской король». Агнета — с «а» на конце.

— Боже мой! — воскликнула Эрин. — Аура нашла письменный вариант этой легенды?

Эстер кивнула.

— Следующая ксерокопия из дневника Ауры — это тоже Бауэр и тоже одна из иллюстраций к сказке Нюблум, ее самой популярной в Скандинавии сказке «Лебединое обличье» — Svanhamnen[86].

Эрин прижала пальцы к вискам.