Восьмая шкура Эстер Уайлдинг — страница 68 из 89

* * *

В гавани Эстер следом за Софусом шагала мимо пришвартованных лодок к видневшейся поодаль розово-красной скорлупке, подпрыгивавшей на волнах. Мысль о том, что Флоуси называет суденышко «Терминатором», Хейди предлагает выкрасить его розово-красным, а Софус соглашается с ними, ведь он проспорил, — подкупала. Она, Эстер, не имела права ни на что подобное. Она не имела права ни на кого из них.

Идя по мосткам к плавучему причалу, Софус здоровался со встречными; те отвечали, весело смеясь. Софус взглянул на Эстер, которая так и стояла на берегу.

— «Терминатор» — судно небыстрое, да еще и розовое. Люди, когда нас видят, или качают головой, или смеются, — пояснил Софус. — Но у нас считают: если у тебя есть суденышко — плавай на нем. Вот мы и плаваем.

— А рыбу вы не ловите? — спросила Эстер.

— Нет. «Терминатор» у нас для радости. Мы выгуливаем его только в хорошую погоду. Оторваться от суши, вспомнить свои морские корни…

Эстер, не покидая надежного берега, ходила взад-вперед, рассматривая старинные клубнично-красные буквы на шербетно-розовом борту. «Терминатор». На носу были изображены жаркие горячие губы и два кокетливых глаза с длинными ресницами.

— Если хочешь, поднимайся — посмотришь, что тут есть, пока я его проверяю, — крикнул Софус уже с «Терминатора».

— Мне и здесь хорошо. — Эстер сжала вспотевшие ладони в кулаки.

Пока Софус проверял мотор и паруса, Эстер рассматривала и слушала гавань. По набережной, наслаждаясь тихим безветренным днем, гуляли семьи. Время от времени слышался смех. В гавань входили кораблики, набитые туристами в одинаковых спасательных жилетах. Эстер присела на краю причала и стала смотреть в воду; заметив оранжевую морскую звезду, прицепившуюся к поплавку причала и похожую на руку с растопыренными пальцами, она беззвучно вздохнула. Когда они с Томом были маленькими, Джек как-то в выходные отвез их на южное побережье. Выездное заседание Космоклуба. Ночью они наблюдали за звездами, а утром прочесывали оставшиеся после прилива озерца. Джек по-детски радостно завопил, заметив крошечную морскую звезду: он подцепил ее на ноготь и поднял, чтобы показать Эстер и Тому. «Она питается водорослями, которые остаются на поверхности луж после прилива, и знаете как? Вываливает желудок через ротовое отверстие и ест». Том толкнул Эстер локтем; на его лице было написано благоговение: «Какой же он классный, твой папа!»

— Папа, — прошептала Эстер. Во рту стало противно от ненависти к себе. — Я соскучилась по тебе.

— Эстер! — позвал Софус.

Она встала и повернулась к нему.

— Может, выйдем в море? Давай я тебя немного покатаю.

— Нет. — Эстер покачала головой. — Я не хожу в море.

От тоски и желания у нее вздрогнули пальцы.

— И не надо. Мы просто выйдем из гавани. Может, тебе захочется взглянуть на Торсхавн, на места, где ты была, с другого ракурса? — предложил Софус. — Такая спокойная погода у нас бывает нечасто. — Он взмахнул рукой, указывая на небо.

Эстер переминалась с ноги на ногу.

— Ты будешь в полной безопасности, — глядя ей в глаза, пообещал Софус.

Не успев осознать, что делает, Эстер пошла по мосткам. Ступила на плавучий причал. Направилась к стоящему на якоре «Терминатору». Вниз она не смотрела.

Софус протянул ей руку и повторил:

— Ты будешь в полной безопасности.

Эстер оглянулась на морскую звезду, притаившуюся под водой. «Морские звезды в Северной Атлантике способны заново отращивать лучи, утраченные во время бегства от угрозы. Но, — говорил Джек, сияя глазами, — у них есть способность, еще более невероятная. Если потерянный луч не поврежден, он может не просто исцелиться — он может вырасти в новую морскую звезду, генетически идентичную той, от которой происходит».

Схватившись за руку Софуса, Эстер на ватных ногах пошла от суши к морю.

Шкура седьмая. Возвращение домой

43

Покинув гавань, они под сияющим небом поплыли вдоль прибрежных районов города. Софус правил «Терминатором». Эстер, отвернувшись, смотрела, как удаляются горчичные, красные, белые и синие портовые строения. Нос «Терминатора» рассекал мелкие волны, и они с плеском убегали от моторки; белые гребешки на темном стекле моря походили на скрученную рваную бумагу.

— Классный он, ваш «Терминатор».

— Согласен. У него четырехтактный мотор, потому он во всей гавани самый медленный. Еще есть паруса, которые мы никогда не ставим. Но бегает неплохо, и летом нам с ним бывает весело. Выводим его погулять, если погода позволяет. Флоуси и Хейди его обожают.

— И я понимаю почему, — сказала Эстер.

Какое-то время они молчали; «Терминатор» полз вперед. Эстер смотрела, как бликует свет на крыльях пролетающих над гаванью чаек. Софус указал на пляж Сандагер — именно там Эстер в своей первый день в Торсхавне увидела, как купаются Грета, Ракуль и другие женщины. На черной скале вдали пестрели разноцветные заплатки — там цвели цветы. Безымянные водопады узкими белыми лентами низвергались с покрытых мхом зеленых и черных скал в индигово-бирюзовое море.

Через некоторое время у Эстер закружилась голова: она отчетливо ощущала, что под ногами у нее отнюдь не твердая почва. Эстер зажмурилась, но было уже поздно. На нее безжалостной волной нахлынули вопросы, которые она не могла выбросить за борт. Куда делось тело Ауры? Куда делась ее улыбка? Ее глаза? Красивые руки. Россыпь веснушек на ключицах. Как она могла бросить ее, Эстер? «Подожди меня, Аура, не убегай». Эстер проглотила напряжение, нараставшее внутри, и намертво вцепилась в борт. Но даже когда они развернулись и поползли назад, к гавани, она все еще сидела с побелевшими костяшками.

Когда двигатель затих, Эстер взглянула на Софуса. Тот улыбнулся, но Эстер не улыбнулась в ответ. Имя сестры переполняло рот, давило на зубы изнутри.

— Ты катал Ауру на «Терминаторе»? — тихо спросила Эстер.

Софус отвел глаза. Взглянул на Нёльсой. На мягкие облака. И наконец кивнул.

— Расскажи мне о моей сестре. — Эстер села напротив него, схватившись за борт. «Терминатор» покачивался на воде, с неба лилось золото. Судя по выражению лица, Софус понимал, что это не просьба. Настало время для разговора.

Софус шумно выдохнул:

— С чего мне начать?

— Я не знаю, чего именно я не знаю, поэтому начинай с чего хочешь.

Софус потер подбородок.

— Я давно обдумывал этот разговор. И вот что кажется мне важным и самым главным: Аура собиралась рассказать тебе все сама. Всю свою историю.

Эстер судорожно, словно задыхаясь, втянула воздух.

— Если тебе трудно…

— Нет. — Эстер покачала головой. — Я за этим и приехала. — Она всем телом ощущала тяжесть правды. — Я приехала узнать, что моя сестра скрывала от меня. Я хочу понять, что отняло ее у меня. — Голос сорвался. — Начинай с чего хочешь, Софус. Просто расскажи все. Пожалуйста.

Софус несколько раз кивнул, словно набираясь смелости, и наконец заговорил:

— Ауре было пятнадцать лет…

— Пятнадцать? — растерянно повторила Эстер.

— Ауре было пятнадцать лет, — продолжал Софус, — когда она отправилась на одну вечеринку. На свою первую большую вечеринку, школьный бал.

Нин и Аура — счастливые Тина Тернер и Шер — вертятся в коридоре, сплетя руки.

— Я помню, — сказала Эстер.

— Она была крепко влюблена в парня, который устраивал эту вечеринку. У себя дома. Парень был на пару лет старше. До того вечера они уже какое-то время встречались.

Сначала Эстер ничего не поняла, но потом вспомнила запись из дневника Ауры, с сердечками вместо точек: «Я буду целоваться с Ривером!!! Да, буду! Сегодня на вечеринке в стиле восьмидесятых».

— Какое-то время они тусили со всеми, а потом ушли на берег, в особое место. Ты его знаешь. Семь валунов. Тайное море?

— Скрытая лагуна, — пробормотала Эстер. Она смотрела на воду за бортом — и видела изгиб родного залива. Ауру с рюкзачком. Они еще дети. «Хочу произнести заклинание и вызвать своих сестер-шелки».

— В эту скрытую лагуну Аура и ушла с тем парнем. Там они занялись любовью. Там Аура потеряла девственность.

Эстер пристально смотрела на Софуса.

— Она ясно дала понять: все было по взаимному согласию.

Эстер сильно ущипнула себя за запястье, прямо под ладонью.

— Они встречались, потом переспали на той вечеринке — и Аура решила, что ее чувства взаимны. Но когда началась новая школьная неделя, парень перестал обращать на нее внимание и очень скоро стал встречаться с кем-то еще. Аура говорила, что, когда он ее оттолкнул, ей стало так больно, что эта боль изменила ее. Аура пыталась оставаться прежней. Через пару месяцев она начала приходить в себя. Но однажды она заночевала у своей лучшей подружки. У Нин? — Софус побледнел.

— Нин, — подтвердила Эстер.

— Она заночевала у Нин. Посреди ночи Аура проснулась от боли, у нее началось кровотечение. Мама Нин, врач, отвезла Ауру в больницу. — Софус помолчал. — Там-то Аура и узнала, что беременна и у нее произошел выкидыш.

Эстер окаменела.

— Случай оказался сложным. Из больницы связались с родителями, чтобы те дали согласие на операцию, Аура была несовершеннолетней. — Софус опустил голову. Потер руки. — После операции врачи сообщили Ауре, что выкидыш повлек серьезные осложнения и они не уверены, что она сможет иметь детей. — Он взглянул на Эстер. — Потом Ауру выписали, она вернулась в родительский дом. Пыталась вести нормальную жизнь.

Софус помедлил — на случай, если Эстер захочет что-нибудь сказать.

Эстер смотрела на него; его слова не оставили камня на камне от заграждений, которые она так тщательно возводила в своем сердце. Эстер молчала; наконец голос к ней вернулся:

— Я ничего об этом не знаю.

— Аура взяла с родителей обещание ничего тебе не рассказывать.

— Нет! — тихо сказала Эстер и покачала головой.

— Понимаю, каково тебе это слышать. Но не забывай, пожалуйста, что Ауре было всего пятнадцать. Ровесница Хейди.