Восьмое Небо — страница 22 из 252

Существо, восседавшее на широких плечах Габерона, и в самом деле было покрыто шерстью, густой и длинной, непонятного черно-серого цвета. Судя по живописным черным пятнам, избороздившим когда-то белую рубаху главного канонира, природа предопределила этому существу от рождения серый мышиный цвет, но кто-то, не согласный с ее замыслами, владеющий большой банкой черных чернил, решил исправить это упущение. И вполне исправил. Существо было похоже на огромного, безмерно раздобревшего, грызуна, которого на год заперли в трюме с кукурузными початками. Продолговатую морду украшал большой мягкий кожистый нос, из которого торчали усы, дрожащие как леера на ветру. Еще имелась пара влажно блестящих любопытных глаз с коричневой радужкой, и два больших белых зуба, торчащих из пасти. Последнее, что удалось рассмотреть оторопевшему Тренчу — смешные куцые уши, торчащие на макушке. Умиротворенно урча, существо обнимало Габерона лапами за крепкую шею и нежно сопело ему в щеку.

— Габби! Габби, спасибо! Ты поймал Мистера Хнумра!

У ног главного канонира, только что вышедшего из самого опасного в своей жизни сражения, прыгало второе существо, лишь немного опережавшее первого ростом. С немалым облегчением Тренч убедился в том, что к животному миру оно не относится. Это была девчонка лет тринадцати или четырнадцати, самого живого нрава и непосредственного поведения. Она счастливо смеялась, прыгая вокруг Габерона и чеша мохнатый живот его неудавшемуся убийце.

Габерон попытался оторвать от себя это существо, но без особого успеха. Оно утвердилось на его плечах столь капитально, как если бы считало себя капитаном метущегося в водовороте ветров корабля, причем роль корабля была предначертана канониру.

— Чертт-т-това тварь, — выдохнул Габерон, пытаясь стащить наглого пришельца за шкирку, — Ты посмотри, что она сотворила с моей рубашкой! Тигровая акула! Мое лицо! На нем останутся шрамы! Я выгляжу так, будто участвовал в кабацкой драке на ножах! И проиграл всем присутствующим!

— Ерунда, — легкомысленно отмахнулась девчонка, сдвигая на затылок огромную шляпу с полями такого размера, что могла бы служить своей хозяйке парашютом, — Только немного поцарапал. Если хочешь, помогу залечить.

— Чем, корюшка? — горько поинтересовался Габерон, ощупывая подбородок, — Помажешь клубничным вареньем? Приложишь компресс из вафель?

— Нет, принесу бинт и немного рома из корабельной аптечки.

Габерон скривился.

— Зная, что у нас на борту называется ромом… Благодарю покорно, обойдусь без твоей помощи. Но рубашка! Ты посмотри на мою рубашку! Я шил ее на заказ у каледонийского портного! А теперь?.. Лохмотья!

— Я куплю тебе новую на ближайшем острове, — заверила его маленькая ведьма, — Из лучшего муслина. Хочешь рубашку из муслина, Габби?

Но старший канонир почему-то не спешил выказать радость.

— С каких денег, позволь спросить? — капризно спросил он, — К тому времени, когда в наших сундуках что-то зазвенит, мне впору будет заказывать погребальный саван, а не рубашку!

На Тренча совершенно не обращали внимания. Девчонка пыталась оторвать мохнатое существо от Габерона, но то так крепко уцепилось лапами за его шею, точно было жертвой кораблекрушения, отчаянно цепляющейся за остов судна.

— Иди сюда, Мистер Хнумр!.. Ну иди, иди… Ну пожалуйста!

— Кто это? — осторожно спросил Тренч, наблюдая за тем, как лапы мохнатого существа неумолимо распарывают то, что осталось от рубашки.

Девчонка в огромной шляпе улыбнулась.

— Это мой кот, Мистер Хнумр. Правда, он славный? Только он немножко перепугался. У котов такое бывает.

— Кот! — возмущенно воскликнул Габерон, — В тот день, когда эта тварь станет котом, корабли будут летать вверх ногами! Это чертов вомбат. Самый жирный и наглый вомбат из всех, что я когда-либо видел!

— Это кот, — упрямо сказала девчонка, хмуря лоб, — Черный ведьминский кот. У всех ведьм есть коты. Габби, ну помоги же!

«Черный ведьминский кот» засопел, чувствуя, что теряет позиции. Как ни сильна была хватка мохнатых лап, совокупные усилия двух людей неумолимо стягивали его вниз.

— Корди, детка, ты уже взрослая, — пропыхтел Габерон, — И должна понимать, что дядя Габби не всегда будет с тобой. Когда-нибудь он покинет этот несправедливый мир и, возможно, по стечению обстоятельств это будет как раз тот день, когда следующим своим котом ты назначишь какого-нибудь зубастого крокодила…

Наконец мистер Хнумр оказался оторван от шеи Габерона. Ничуть не смутившись, он взгромоздился на хрупкие плечи Корди и свился там клубком, образовав подобие пушистого палантина.

— Правда, он милый? Погладь, не бойся. Он славный. И совсем не злой.

Тренч погладил пушистую морду, опасливо глядя на выдающиеся зубы мистера Хнумра. Удивительно, но все пальцы как будто бы остались на месте. «Черный ведьминский кот» лишь сонно взглянул на Тренча и зашевелил усами.

— Почему его зовут Мистер Хнумр?

Вместо ответа Корди запустила руку в один из своих многочисленных карманов и достала побег сахарного тростника. Вомбат деловито обнюхал его своим большим мягким носом, потом проворно обхватил розовым языком и затянул в пасть.

— Хнумр-хнумр-хнумр-хнумр…

— Ага, — сказал Тренч, — Понятно.

На самом деле, понятно ему было далеко не все. Более того, на борту «Воблы» вопросы множились, как планктон после дождя, но он счел за лучшее отложить эти вопросы на самую дальнюю полку. Гость может позволить себе любопытство, но пленник?..

Корди Тоунс, Сырная Ведьма, то ли не была скована подобными ограничениями, то ли попросту слишком юна, но Тренча она изучала с самым искренним интересом, как диковинную, упавшую на палубу, рыбу. Тренч сам едва удержался от того, чтоб пялиться в ответ. Это была первая ведьма, виденная им в жизни. И поначалу, чего греха таить, он ощутил немалое разочарование.

Корди Тоунс едва ли можно было принять за ведьму. Возможно, всему виной был возраст. В тринадцать лет трудно выглядеть могущественной волшебницей, даже если закутаешься в расшитые мантии с ног до головы. Но Сырная Ведьма, кажется, и не пыталась произвести впечатления.

Более того, у Тренча зародились подозрения, что одевалась она в кромешной темноте трюма, не пользуясь ни зеркалом, ни лампой, ни какими бы то ни было еще приспособлениями, облегчающими этот процесс. Вместо элегантной и строгой прически — беспорядочные хвосты темных волос, стянутые ленточками, веревочками, бечевками и Роза знает, чем еще, свисающие с разных сторон. Вместо какой-нибудь изящной серебряной тиары — широкополая шляпа, потрепанная настолько, будто побывала во всех ураганах воздушного океана последних сорока лет. Вместо шелковых одеяний — простая клетчатая юбка по колено и парусиновая рубаха со множеством карманов, поверх которой имелась жилетка, украшенная чавкающим вомбатом.

«И эта девчонка — ведьма? — удивился Тренч, — Больше похожа на школьницу, сбежавшую из дома, чтобы стать пиратом. Именно тот возраст, когда ловят ящериц, кидаются снежками, пишут мелом на доске всякую ерунду, воображают себя пиратами…»

— Ты ведь Тренч? — Корди резко наклонила голову, разглядывая его под другим углом, как будто это что-то меняло.

— Да. А ты откуда знаешь?

— Шму сказала.

— Я не встречал ее.

— Ты еще новенький, вот и не знаешь, — Сырная Ведьма задорно улыбнулась. Приятная у нее была улыбка. Детская, легкая, какая-то свежая, точно выполосканная в легких душистых ветрах, которые дуют на высоте двенадцати тысяч футов, — Никто не встретит Шму, если она сама того не хочет.

— Вот как? И при этом она про меня знает?

— Ну да. Тебя звать Тренч, ты вроде как пленник, а еще ты мрачный тип, волосы у тебя торчат в разные стороны, как гнездо пескаря, а плащ старый и воняет маслом. И еще в мешке у тебя куча железного хлама. Так она сказала.

Тренч рефлекторно пригладил волосы. И в самом деле торчат в разные стороны, как у воздушного разбойника. Но чтоб «мрачный тип»?..

Тренч насупился, отчего Корди, заглядывавшая ему в лицо, заливисто расхохоталась, запрокинув голову со множеством беспорядочных хвостов, так, что с нее непременно должна была свалиться нахлобученная широкополая шляпа. Но та каким-то образом удержалась. Видимо, магия.

— А теперь ты похож в анфас на унылого карпа!

Тренч засопел. К оскорблениям он привык. Дурак не привыкнет, раз уж эти оскорбления всю жизнь сыплются на тебя обильнее, чем дождь на обитателей Тикондероги или белужья икра на островитян Трибуца. На Рейнланде его за глаза называли «этот помешанный» и «беда ходячая». Хорошее было время. Спокойное. Еще до той поры, когда его прозвища не сместились безоговорочно в сектор откровенной брани, хорошо знакомой воздухоплавателям дальних рейсов.

Капитан Джазбер в свое время приложил все силы, чтобы придумать несколько новых и справился с этой задачей наилучшим образом. На борту «Саратоги» Тренча звали исключительно «розанной тлёй», «паутинным клещом»[44] и «подзаборной хлорозой[45]». Эти ругательства редко прилетали сами по себе, чаще всего их сопровождал, для вящей усвояемости, хороший пинок капитанским сапогом под ребра, твердым, как подкова. Может, оттого Тренч особо и не обижался на слова. Сложно обижаться, когда тело выгибается от боли до такой степени, что трещат суставы, а мысли сшибаются друг с другом, высекая искры и заставляя глаза беспомощно слезиться.

Унылый карп? Что ж, может, сходство и в самом деле есть. Да и вообще карп, если разобраться, не самая плохая рыбина. Уж точно лучше, чем розанная тля или хлороза.

— А теперь ты улыбаешься, как рыба-попугай, — озадаченно прокомментировала ведьма, наблюдавшая за Тренчем, — Значит, ты не такой мрачный, как сказала Шму.

— Наверно, не такой, — согласился он.

— Но в остальном она права. Даже насчет мешка.

— Да, наверно права. Кажется, она многое про меня знает. А ведь мы даже не встречались здесь, на борту.