Восьмое правило дворянина — страница 30 из 43

Великое Московское княжество

Москва

Имение «Ясные Горки»

На этот раз меня разбудил не Филимон, а запретный медальон. Причем в прямом смысле слова. Вытащил из кошмарного сна, в котором я оказался… Удивительно реалистичного сна… Даже не припомню, чтобы со мной хоть раз в жизни было нечто подобное…

Я сидел на причале, смотрел на отражение Луны в воде и пытался избавиться от этого сна, но он вновь и вновь возвращался, заставляя меня заново прокручивать его у себя в голове.

Будто я нахожусь на вершине высокой незнакомой мне скалы, в окружении странных существ, больше похожих на пламя свечи… Рядом никого нет, но они жгут меня своими руками, похожими на огненные плети…

Между прочим, плечо до сих пор болит… Я потер то место, где меня стеганула одна из этих тварей и по телу прокатилась волна боли. Хах… Как странно. Вроде бы выглядели как пламя, а ощущения как от ледяного холода…

В момент удара у меня в голове был странный образ… Что-то вроде трилистника. Только почему-то он был багрового цвета, а не зеленого. Ну а может быть мне показалось. И он все-таки был зеленым?

Как бы там ни было, но эти странные существа заставили меня спрыгнуть со скалы, вот это я помню отлично. В момент прыжка амулет на моей груди стал горячим, и я проснулся. Собственно говоря, это я тоже помню отлично…

Чтобы случилось, если бы я так и не проснулся? Хороший вопрос. Что это вообще было и откуда взялся этот сон? Тоже хороший вопрос. Даже лучше, чем первый. Не мог ли я все это придумать себе? Вот это точно вряд ли, потому что я вполне доверял своему рассудку, а тем более собственным ощущениям, и если я чувствую, что у меня сейчас рана на плече, значит так оно и есть.

Могу поспорить, что если я сейчас встану и схожу в ванную и посмотрю на него, то там будет след… Обязательно будет, и тогда у меня появится еще больше вопросов, на которые я захочу получить ответы.

Почему-то я уверен, что рано или поздно я их обязательно получу, вот только понравятся ли они мне? Это уже другой вопрос.

Я услышал мягкие шаги по причалу.

— Карамба барон Димир? — Озабоченно спросил Тосик.

Вот ведь, переживает за меня плюшевый. Понимает, что происходит нечто необычное, если я решил ночью выйти на причале посидеть, как правило со мной такого не случается.

— Ага, что-то типа того, — ответил я ему. — Садись, рассветом полюбуемся. Все равно уже сегодня не заснем.

Он плюхнулся рядом со мной и в этот момент по причалу затопал еще кто-то.

— Крокодил карамба, — поздоровался с ним Тосик.

— О, вот и Шушик подтянулся, — усмехнулся я, глядя как ящер с подозрением нас рассматривает, будто размышляя, не задумали ли мы чего против него? — Ну садись, раз пришел, чего стал.

Ящер не спеша подошел к нам и улегся с другой от меня стороны. Да, когда бы мы еще втроем на Луну посмотрели, спрашивается?

* * *

Британская империя

Лондон

Посольство Японской империи

Хотя Савва Андреевич Ахматов часто сталкивался с японцами по деловым вопросам, в основном все же это происходило через представителей или доверенных лиц, а чтобы вот так, в посольстве — это у него было впервые. Поэтому чувствовал он себя немного некомфортно. Все ему здесь казалось каким-то не таким как у европейцев.

Представители Японской империи чаще улыбались, то и дело кланялись как болванчики… В конце концов он поймал себя на мысли, что и сам все время кланяется и улыбается.

Ну и отдельная история — это размеры японцев. По сравнению с его богатырскими формами, они казались ему совсем крохотными. Еще эта мебель в посольстве, выдержанная в их национальных традициях, межкомнатные перегородки чуть ли не из бумаги. Князь все время боялся им здесь что-нибудь разломать.

Поэтому, когда наконец его усадили в отдельной комнате, и он понял, что дальнейших хождений по этажам больше не будет — Ахматов успокоился.

Вскоре ему принесли чай, ну а спустя еще пару минут пришел и его собеседник. Седовласый японец неопределенного возраста, который представился ему как господин Хитоши.

Сразу после знакомства, Савва Андреевич отодвинул от себя подальше чашку с чаем, намекая тем самым на то, что намерен сразу перейти к сути вопроса. В последнее время он не так часто разговаривал с незнакомыми людьми, так что две подряд встречи — с Манчестером и вот этим вот самураем, заставили чувствовать его себя неуютно.

Складывалось ощущение, будто он проситель и обивает пороги вышестоящих инстанций в надежде выхлопотать разрешение на убийство Соколова. Отчасти где-то так оно и было, но вот чувствовал он себя при этом крайне неуютно и от разговоров устал.

Вот и взгляд, с которым смотрел сейчас на него Хитоши, тоже был ему знаком. Совсем недавно на него так смотрел Эдуард. Что сказал после этого ему англичанин, Ахматову не очень понравилось. Интересно, что же он услышит от японца? Будет забавно, если он отправит его к Манчестеру, то-то будет смешно. Вот только, что ему после этого делать?

— Эдуард заезжал к нам в посольство и описал суть вашего дела, — сказал наконец Хитоши. — Если я его правильно понял, вы заинтересованы в том, чтобы избавиться персонально от графа Владимира Михайловича Соколова… Это ведь так?

— Именно, — кивнул Ахматов и нервно добавил. — С момента нашего разговора с ним ничего не изменилось.

— Прошу меня правильно понять, князь, — улыбнулся японец. — Российская империя — наш враг, но Британская империя также имеет свои интересы, которые не всегда совпадают с нашими… То, что выгодно Англии, не всегда выгодно Японии…

— Я все понимаю, — махнул рукой Савва Андреевич. — Просто у меня от этих одинаковых слов уже голова болит. Такое ощущение, что я скоро заучу их наизусть. Вам Манчестер рассказал о моем предложении?

— Да, — потер ладошки Хитоши. — Выглядит довольно щедро с вашей стороны. Крепко насолил вам этот молодой человек, если вы готовы платить за него такую цену.

— Насолил… Я бы сказал он не просто насолил, а смешал соль с перцем, да еще плеснул туда соуса «Табаско»!

— Вы шутник, князь, — усмехнулся японец. — Ну, а что вам сказал Эдуард? Какие аргументы он привел для того, чтобы вы решили обратиться за помощью к нам?

— По словам герцога Манчестера, отношения у Японской империи и России сейчас намного лучше, чем у Британии.

— Я бы так не сказал, — покачал ногой Хитоши.

— Во всяком случае, у вас с ними заключен пакт о ненападении.

— Секретный пакт…

— Настолько секретный, что о нем говорят на каждом углу, — пожал плечами Савва Андреевич. — Хорошо же вы умеете их хранить.

— Вы же знаете, людям только дай повод поговорить, а какой именно — совершенно неважно, — пожал плечами японец. — Так что, половину они все равно придумают сами.

— А еще ваше правительство наградило Мироходцев из Российской империи орденами, этого же вы не станете отрицать, господин Хитоши?

— Разумеется нет, князь. Таково было решение Императора. В общем, могу вам сказать, что герцог Манчестер в целом очень трезво видит ситуацию, — японец внимательно посмотрел на Ахматова. — Русские не дадут никаких шансов британцам подобраться к графу Соколову. Их дипломатическая миссия существует сейчас в Великом Московском княжестве лишь для того, чтобы обмениваться оскорбительными нотами между посольствами. Ну и чтобы объявить друг другу войну, когда в этом возникнет необходимость. С этой точки зрения у нас гораздо больше свободы действия.

— Вот видите! — Савва Андреевич от радости даже заерзал в кресле. — Все-таки вы в силах мне помочь. Осталась сущая мелочь, принять решение прикончить одного из главных змеенышей в стане врага. Если, конечно, ничего не изменилось, и Романов вам все еще враг…

— Нет, — покачал головой Хитоши. — В этом плане ничего не изменилось, Российская империя все еще враг. Вот только принять такое решение — это вопрос, требующий обстоятельного обдумывания… Не такая уж мелочь, как вы говорите… Однако очень интересный вопрос. Да еще с учетом тех предложений, которые поступили от Манчестера…

— То есть можно считать, что вы ответили согласием? — нетерпеливо прервал размышления японца Савва Андреевич, которому хотелось поскорее услышать положительный ответ.

— Я очень сожалею, князь, но вам придется еще немного потерпеть. Оставьте свой телефон, я свяжусь с вами сразу же, как только буду готов что-нибудь сказать.

Ахматов разочарованно вздохнул и полез в карман пиджака за визитной карточкой.

— Хотите еще чашку чая, князь? — улыбнулся Хитоши.

Глава 20

Вечером, как мы и договаривались с Шуваловым, я сидел на мягком диване нашего посольства в Королевстве Нигерия. Вот только на этот раз все с самого начала пошло не так. Прямо с момента моей телепортации.

Оказалось, что буквально за несколько часов до того, как я оказался в столице этого африканского королевства, здесь начались беспорядки. Насколько я понял нашего посла, тут это явление вполне обычное и к этому уже все привыкли.

Королевские династии сменяют друг друга настолько часто, что иногда даже удивительно, откуда вообще они умудряются набрать столько дворян. Однако же вот, как-то находят…

Впрочем, неудивительно, когда дворянам требуется найти кого-нибудь на роль короля или королевы, всегда под рукой оказывается подходящая кандидатура. Так всегда было и будет.

Так что, мне пришлось потерять кучу времени и задержаться в посольстве до того момента, пока не утихнут беспорядки. В моем случае это означало, что я провел там ночь. Выходить в город было просто опасно, ну и возвращаться в Москву никакого смысла. Только рабочее настроение потерять.

Все это, конечно, меня порядком расстроило. Предполагалось, что мы здесь встретимся с Татариновым, однако его не было, и я начал волноваться — уж не беспорядки ли послужили этому причиной?

Разумеется, Евгений Иванович Одаренный и все такое… Да и не берут в Приказ тайных дел кого попало, но всякое может быть. В конце концов, снаружи сейчас происходит непонятно что, а от случайной пули никто не застрахован. Даже Татаринов… Ладно, посмотрим, чего заранее переживать.