Ночью прем мы всей оравой:
Три хрыча и Намудил,
Да еще — навозорыл!
— Наверное, он имеет в виду тебя, — предположил Свэм, пихнув Марси.
— Хо-хо! — вскричал Намудил. — Этот говорящий навоз не только говорит, но и пихается!
За Намудилом все в ночь устремитесь,
скорей!
Вы, помесь розетки и кролика, эй!
— А вот без этих дурацких стихов можно? — озлобленно хрюкнул Свэм.
— А вот этим кулаком по морде можно! — предложил Намудил, поднося к физиономии Свэма кулак. — Эй, а мы уже пришли! Глядите: вот она, моя обитель!
В тусклом свете черепушки Намудила путники разглядели уродливое здание с зарешеченными окнами и плоской, густо поросшей бурьяном крышей. Хрюкки затруднились определить назначение этой постройки. Громадный курятник? Передвижная тюрьма? Или, быть может, тайный притон гомосеков?
Намудил повернулся к хрюккам, в его глазах блеснул огонек:
— Ну как? Великолепно, не правда ли? На одну позолоту я истратил пятьдесят тысяч! А мраморная лестница обошлась в триста тысяч! Колонны у входа — малахит! А купола? Они крыты червонным золотом! В очагах моей кухни никогда не затухает огонь! Вы слышите этот аппетитный запах жаркого?
Хрюкки обменялись испуганными взглядами. Где-то рядом воняла помойка.
— Э-э... Ну да, — ответил Фордо за всех.
— То-то же! — И Намудил обрушил на хлипкую дверь мощный удар кулака.
На стук долго не было ответа, но вот сколоченная из обрезков фанеры дверь распахнулась, и наружу высунулась женская голова.
— Пришел, бугай рогатый? — визгливо поприветствовала она Намудила. — Ты где столько шлялся, придурок?
Намудил улыбнулся и спокойно указал на незнакомку рукой:
— Моя супруга. Дочь болотного царя, женщина дивной красоты... Золотушка, прими гостей!
Я привел к тебе гостей,
Дева дорогая!
Накорми их, обогрей...
— Обогрей... э-э, — Намудил запнулся, подбирая рифму. Потом крякнул, и тут его прорвало, словно после длительного запора подействовало слабительное:
Колбаса, требуха, бренди, виски, кола,
Мак я долго собирал; будешь ты здорова!
Быстро накорми гостей, дева дорогая,
А не сделаешь того, — будешь ты больная.
Мака я тебе не дам, хоть вались ты в ноги;
Ползай хоть ты по полу...
Может, сдохнешь хоть к утру,
Дева-недотрога!
Красота как первоцвет, вот она какая!
Краше девы в мире нет,
Ты моя...
Намудил снова запнулся:
— Родная, дорогая, рогатая, уродливая... — Он сплюнул и потряс перед Золотушкой букетом:
— Ясно?
— Ясно! — рявкнула дева. Затем выпростала две необычайно длинные руки, сгребла хрюкков в кучу и затащила в дом.
— Не колитесь когтями! — пропищал Опупин.
Вместо ответа Золотушка ущипнула Опупина за филей.
— Жирненький... — прошептала она. — Их как сготовить, дорогуша? Целиком, или накрутим котлет?
— Я же сказал, они гости! — донесся с крыльца львиный рык Намудила. — Накорми их, я тебе серьезно говорю!
Бормоча ругательства, Золотушка подняла фонарь и взглянула на хрюкков красными глазами размером с чайные блюдца. На каждой руке дочери болотного царя было всего по шесть пальцев.
— Шмотки в угол! — приказала она. Хрюкки повиновались молча. От страха у них отобрало речь.
«Жаль, нет фотоаппарата, — огорчился Фордо. — Ее снимком можно было бы лечить от заикания. Правду же говорят — клин клином... Гм, это свет такой, или у нее и впрямь зеленая кожа?»
Фигура Золотушки напоминала макаронину, а вместо волос дева имела заплетенные в косу мохнатые водоросли.
— Чего уставился, шибздик? — окликнула она Фордо. — Коли жрать не хошь, вон дверь, вали отсюда на хрен! Что? Нет возражений? Тогда пошли! — Она схватила Фордо за воротник куртки и, сбив его с ног, поволокла вглубь жилища. Хрюкк начал протестовать, но получил чувствительный удар по уху и испуганно замолк.
Его товарищи двинулись следом, готовые в любой миг дать стрекача.
Убранство столовой было исключительно утилитарно: несколько табуреток и большой деревянный стол. Вся мебель покоилась на циновках, искусно сплетенных из водорослей и грязи. На стенах обильно росли поганки, дающие мертвенно-белый свет.
Усадив гостей за стол, Золотушка скрылась за какой-то дверью, причитая о загадочном абстинентном синдроме. Вскоре она вернулась с большим котлом, в котором бултыхался густой суп из пиявок, жабьих лапок и головастиков.
— Есть еще икра, — проскрипела она. — Будете?
— Черная? — подался вперед Марси. — По тыще долларов за кило?
— Нет, зеленая. Жабья.
— Спасибо, мы супом обойдемся, — прошептал Фордо.
— Ваше дело. Ох, рехнуться можно, как же меня ломает! — С этими словами жена Намудила выбежала из столовой.
— А ничо, нажористый супчик! — определил Свэм, облизнув палец. — Налетай, ребята!
Когда в столовую вошел Намудил, переодевшийся в домашний халат, пошитый из смирительной рубашки, хрюкки, забравшись в котел с ногами, вылизывали остатки.
Наконец они закончили свой труд и расселись по местам.
— Привет, папаша! — сыто рыгнул в лицо Намудилу Свэм.
Лесной отшельник приветливо улыбнулся, и тут его снова переклинило. Фордо утверждал потом, что услышал, как в голове отшельника что-то щелкнуло.
Пританцовывая и хлопая в ладоши, Намудил пропел:
Понимаю я, друзья,
Ужас положения:
Если б не было меня,
Вы б познали, тра-ля-ля,
Ужас разложения!
Переваривал бы вас
Куст ужасный долго.
А теперь он вышел весь —
Вот и вся недолга.
Вот каков Том Намудил,
Что сегодня натворил!
Парень ловкий, не дурак,
Да еще большой чудак!
Свэм выразительно постучал по своей голове:
— То-то оно и видно, что чудак!
Вместо ответа Намудил выдернул из-под Свэма табурет и пинками затолкал Навозного Распорядителя под стол. Затем присел на освободившееся место и спросил:
— Так зачем вы... э-э, зашли в лес?
Не думая о последствиях, Фордо в тридцатисекундном монологе выложил все, и даже показал кольцо, сняв его со шнурка. Он почему-то решил, что загадочный обитатель Вечномрачного Леса сможет дать дельный совет по поводу этой штуковины.
— А это интересно! — вскричал Намудил, когда Фордо закончил. Схватив кольцо, он:
— повертел его перед носом;
— засунул в рот и покатал на языке;
— выплюнул;
— слазил за ним в дальний конец обители;
— подбросил в воздух;
— поймал;
— снова подбросил;
— снова поймал; потом обтер о халат и подал Фордо со словами:
— Спасибо, я наигрался.
— Как так? — изумился Фордо, осторожно принимая кольцо. Оно осталось прежним, только на внутреннем ободе появился штамп: «383 проба. Барахло из Турции».
— А вот так! — отрезал Намудил.
— Просто так?
— Еще проще, чем ты думаешь, милый?..
— Фордо, — машинально представился Фордо.
— Ага, — сказал Намудил. — Насколько я понял из твоего рассказа, милый Фордо, страшное существо в плащ-палатке искало именно вас!
— Вообще-то, это была не плащ-палатка, а плащ, — поправил Марси.
— Вообще-то тебе лучше заткнуться, когда говорят старшие! — откликнулся Намудил. — Итак, по рассказу милого Фордо я понял, кто преследует вас! Это ОНИ! Да-да, это — ОНИ!
— Кто? — прошептал Опупин.
— Кто? Хо! ОНИ — это Рыцари Печальным Образом Уродства! Верные самураи Цитрамона! Псы войны! Демоны ночи! Черный у-ж-ж-жас-с! Если проще — набздулы. Они редко ездят в одиночку, их должно быть минимум восемь-девять штук. Сколько точно — не помню, нужно вновь проштудировать Великого ДЖ.Р.Р.Т. Думаю, в лесу они разделились, так что вам очень повезло. Кстати, набздул обещал кое-что насчет ваших крохотных задниц...
Фордо с дрожью кивнул.
— Так вот, набздулы привыкли сдерживать обещания! Да, вы слышали, как они воют? Они всегда воют, когда охотятся за кем-то.
— А мы думали, это Тарзан, — простодушно сказал Опупин.
Намудил покачал головой:
— Этот козел кричит иначе. А это были набздулы, вне всяких сомнений. Признаться, я услышал их завывания еще вчера, да внимания не обратил. Знаете, у меня порой так сильно бурчит в животе...
— Но что им нужно от нас? — уже догадываясь об ответе, вскричал Фордо.
— Вот это. — Намудил показал на кольцо, которое хрюкк все еще держал на ладони. — Думаю, им нужно твое кольцо, милый Фордо. Набздулы — крутые ребята, им лучше не попадаться на пути. Я думаю, будет лучше для всех нас, если вы покинете мою обитель завтра утром.
— Ага, — сказал Свэм, выползая из-под стола.
Костлявая рука ужаса сдавила горло Фордо.
— Но тогда... — прошептал он. — Тогда... что делать мне? Может, я просто отдам набздулам кольцо?
— Угу, — сказал Свэм, подходя к окну.
— А вот этого делать не смей! — рявкнул Намудил и побледнел, как кладбищенский сторож, которого в полночь похлопали сзади по плечу. — Впрочем, твоя карма помешает тебе это сделать, и не спрашивай меня, что это такое. Смело неси кольцо в Раздеванделл, а уж там разберутся, что и как!
— Действительно, они станут разбираться? — не поверил Фордо, но Намудил вдруг вскочил.
— Подробный рассказ в седьмой главе! Подробный рассказ в седьмой главе! — с сомнамбулическим блеском в глазах произнес он и выскочил за дверь.
— Ого, — сказал Свэм, сморкнувшись в занавеску.