Воспитанник орков. Книга вторая — страница 30 из 38

Рядом с огромной кучей хвороста, запасенного для сигнального костра, было небольшое кострище для повседневной жизни. Разведя крошечный костер, поставив на него котелок с водой, Данут вытащил из мешка старика ящик со снадобьями. Вот, теперь бы еще разобраться, какое из них применить! Кажется, обезболивающее здесь, в этом мешочке. Но, пока то да се, можно напоить старика водой.

Если бы не серьезность ситуации, можно бы слегка улыбнуться. Все повторяется — он умывает старого орка, пытается его напоить. И к радости Данута, его наставник пришел в себя.

— Помнишь снадобье, что в прошлый раз давал? — спросил Буч, а когда парень кивнул, сказал: — Так вот его мне сейчас нельзя, сразу помру. Я его на три дня вперед выпил, боли все равно не чувствую. У меня два ребра сломаны, будешь тугую повязку делать.

Как накладывать шину на сломанные конечности Данут знал, а вот тугие повязки, ему еще не приходилось накладывать. Помучившись, изведя на тряпки рубахи, снятые с трупов, сумел.

Оказав первую помощь товарищу, Данут решил позаботиться и о себе. Раны, полученные во время схватки, уже не кровоточили, так что, можно о них не беспокоиться. Но зверски хотелось есть. Поискав что-нибудь съедобное, нашел у мешок сухарей, изрядный запас сушеной рыбы и лука.

После еды настроение улучшилось. Если бы поспать часов пять-шесть, так и совсем, хорошо! Но пока не удастся. Позволив себе немного полежать, парень поднялся.

Прежде всего, надо собрать оружие. Данут принялся стаскивать в одну кучу все, что собрал у мертвецов. Нашелся еще один лук, колчан со стрелами, четыре меча и три топора. У одного из убитых за поясом обнаружился кистень, а у другого — метательные звездочки. Звездочками Данут пользоваться не умел, но выбрасывать не стал. Может, Бучу сгодится. Были еще ножи — поясные, карманные, засапожные, но их он даже смотреть не стал. Все завтра!

А теперь, надо избавиться от трупов. Вроде, не мешают, лежат себе и лежат, но от них как-то неуютно. Поснимав с тел лишнюю одежду (им она не нужна, да и падальщикам будет мешать), без малейшего почтения к смерти, скинул трупы вниз, а потом оттащил в кусты. Туда же отнес и тех, кто лежал на дороге. Тот, что получил рукояткой по голове, еще жив, но без сознания. Данут хотел и его утащить вместе с остальными, но передумал, решив оставить. Нет, не из жалости. Коли не помрет за ночь, очнется, можно будет и допросить, вдруг да расскажет что-нибудь интересное, если за ночь никто не съест. Вздохнув, перетащил его к валуну, где безопаснее. Понадеялся, что вблизи живых, раненого есть не станут. Тем более, что еды в кустах полно.

Вспомнив, что это еще не все и что есть еще два мертвеца, решил их не трогать. Даже за их оружием не было сил идти. Лежали они в «секрете», пусть там и лежат. Воронам все равно, где клевать. Ну, остальным лесным хищникам тоже.

Решив, что на сегодня дел переделано достаточно, парень решил поспать. С огромным трудом забрался на валун, лег рядом с Бучем, готовясь провалиться в глубокий сон.

Глава 19Инвалидная команда

Сон не шел и, не нужно было ломать голову, почему: оставил раненого — пусть и врага, не оказав ему помощь. Данут прислушался к звукам ночи, услышал в кустах шебуршание, рычание и карканье — стало быть, явились лесные «чистильщики». Хватит ли на всех трупов, а может, и нет, придут доедать к валуну. Вздохнул (невесть, который раз за сегодня), полез вниз. Подхватил пленного под мышки, поставил на ноги, но тот упорно не хотел приходить в чувство. Пришлось взваливать на плечо (полегче, чем Буч, но все равно, тяжелый, зараза!) и втаскивать на валун. Подбросил хвороста в костер, осмотрел рану. Череп не пробит, но судя по огромным синякам, наплывшим на глаза, сотрясение мозга. Ну, что теперь с ним делать? Вылечишь, так он тебе потом глотку перегрызет.

— Тряпку намочи и ко лбу приложи, — подсказал Буч.

Хотел огрызнуться, мол, сам знаю, не дурак, но не стал. Порадовался, что старый воин пребывает в сознании (но лучше бы он спал!). Оторвав лоскут от чужой рубахи, как следует, намочил ее и приложил ко лбу поверженного врага.

Данут сидел около часа, меняя мокрые тряпки. И, наконец, раненый зашевелился.

— Снадобье надо, — опять подсказал Буч. Закряхтев, повернулся на бок, подтащил к себе мешок, покопался в нем и вытащил… рожок. Через такие, как помнил Данут, кормят грудничков, если у матери нет своего молока.

— А поможет? — высказал сомнение Данут, памятуя, что кое-какие лекарства могут оказаться для фолка ядом.

— Вот и проверим, — улыбнулся старый орк через силу. — Хуже ему все равно не будет. А так оставишь — помрет к утру.

Данут начал поить раненого. Видимо, вкус и запах лекарства тому настолько не нравились, что если бы не рожок, да не сильные руки, то все утекло бы за шиворот.

— Ну, теперь оставь его, пусть поспит, — сказал Буч. — И ты сам ложись. Не переживай, он до самого утра проспит, если не помрет. Ну, а коли помрет, нашей вины нет.

По Шейне шли странные железные корабли. Массивные, приземистые, похожие на чугунные утюги, выпускающие дым из труб. Как железо могло держаться по воде, неясно, но плавучие утюги это не волновало.

— Так это корабли гномов, — подсказал парень, стоящий рядом.

Парень был ему почему-то знаком, но где и когда они встречались, Данут не помнил.

Еще было странно, что они стояли на каком-то высоком холме, откуда был виден город и, круглое озеро, куда впадает река Шейна. Круглое озеро, именуемое Ильгвеном (на языке эльфов означает Белое) считалось у местных жителей «морем», а город, стоящий на нем назывался Хандварком. Данут жил в нем неделю, но такой скучный городок ни с чем не перепутаешь — улицы, пересекающиеся под прямым углом, одинаковые краснокирпичные домики в два этажа — на первом лавка, на втором жилье, немного зелени вокруг дома.

Железные корабли гномов гнали перед собой множество кораблей под черно-белыми парусами — флейты. Данут откуда-то знал, что сейчас все корабли войдут в озеро, а там «утюги» начнут таранить корабли норгов, пуская их ко дну. Но с флейт полетели огненные шары и, железные корабли начали вспыхивать и взрываться, а потом тонуть. На Шейне остались крутящиеся железные обломки.

В руках у Данута появился огромный лук и, он стал пускать огненные стрелы по кораблям норгов, но ни одна стрела не достигла цели, а вражеские флейты вдруг развернулись и, направились в его сторону. Парень попытался бежать, но черно-белые парусники его преследовали даже по суше, а парень, вдруг оказался тем норгом, которого он убил давным-давно. Убитый норг ухмылялся, тянул к нему костлявые руки и, уже вцепился в плечо.

И тут Данут с облегчением понял, что его трясет за плечо старый орк, и это всего лишь сон и ему уже давно пора вставать!

— Выдрыхся, суслик? — поинтересовался старый орк. Добавил, слегка раздраженно: — Разоспался, а кто завтрак будет готовить?

— Скорее обед, — мудро ответил Данут, с удовольствием потягиваясь.

Кажется, Данут давно не спал так долго. Не то, что восход проспал, но и полдень.

Прислушавшись к себе, осознал, что силы вернулись. Ну, кое-где побаливало, но это уже ерунда! Правильно знахари говорят — сон, лучшее лекарство. А знахарей полагается слушать!

— Пленник наш не очухался? — спросил Данут, начиная возиться с костром.

— Давно очухался. Часа два, не меньше, — сообщил Буч. — Лежит, изображает, что без сознания, только реснички дергаются.

— Опытный, стало быть, — кивнул Данут, наливая в котелок воду и, устанавливая его на костер.

Пока вода закипала, Данут осматривал то, что не осмотрел вчера — мешки, карманы курток. Не нашел ничего интересного. Ни тебе магических амулетов, ни карт. Только то, что может понадобится мужчине, находящемуся вдали от цивилизации — много несвежего белья, плохо вымытые миски и кружки, куски соленого сала и копченого мяса. Причем, иной раз вперемежку лежали грязные носки и сухари. Запах, скажем так, был не очень. Вообще, заботой о телесной чистоте эти люди себя не утруждали. Только в одном из мешков обнаружился обмылок, помазок и, прекрасная бритва. Поначалу, бритву Данут хотел оставить себе, но потом передумал. Неизвестно, чью харю ею скоблили… Глупо, конечно, бритву можно как следует помыть, наточить, но преступить через себя парень не смог. Это, как надеть сапоги, стянутые с покойника. Даже если их вымоешь с мылом, высушишь, память останется.

А вот векшами, найденными в вещах покойников, Данут не стал брезговать. Считать не стал, сложил в одну стопку.

Пока возился, дошла и каша. Буч с Данутом поели из одного котелка, а пленному положили в одну из валявшихся на биваке мисок. Пока завтракали, орк и полуорк вели разговор.

— С этим-то, что будем делать? — кивнул Буч на пленного, наворачивающему кашу. — Ежели, жрет с аппетитом, жить будет.

Сейчас этот молодой мужчина не был похож на того урода, что вместе с друзьями пытался насмерть забить убогого старика. И на умелого мечника тоже не походил. А из-за разбитого лица, огромных синяков вызывал жалость.

— А что с ним делать? — хмыкнул Данут, осторожно подув на ложку. — Допрашивать — смысла не вижу, все равно ничего не знает. Может, просто прирежем?

Пленный перестал есть, судорожно ухватив ложку, а Буч, зачерпнув побольше, изрек:

— Резать пленных нельзя! Не положено. Мы с тобой клятву давали — не проливать кровь военнопленных.

Пленник облегченно выдохнул и, опять заработал ложкой. Чувствовалось, что в дозоре пробавлялись сухомяткой, а теперь можно наверстать упущенное. Но услышав следующую фразу, выронил ложку.

— Так мы про военнопленных клятву давали, а с фолками из Тангейна у нас войны нет. Если он на норгов работает, значит изменник. А изменника можно зарезать.

— Скоро река будет. Как пойдем мимо — утопим.

Буч сидел спиной к пленному и тот не мог видеть лукавых огоньков в глазах старика. Данут, склонившись над котелком, чтобы не засмеяться при виде испуганного мужика, спросил: