Воспоминания Горация — страница 18 из 123

Лукреций, родившийся в 658 году от основания Рима,

Катулл, родившийся в 668 году.

Но посмотрите: как только Август закрыл двери храма Януса, поэты появляются снова. На глазах у вас рождаются Вергилий, Варий, Овидий, Тибулл, Проперций — и я.

И это не считая Мевия и Бавия.

XI

Помпей и его жена. — Участие, с каким Рим относится к здоровью Юлии. — Помпей обещает устроить народу игры, для которых освящение храма Венеры Победоносной служит всего лишь предлогом. — Истинная причина устройства этих игр. — Я борюсь за место, зарезервированное в цирке. — Мои первые латинские стихи. — Орбилий объявляет меня лучшим учеником в школе. — Шествие, открывающее игры. — Место, какое я в нем занимаю. — Большой цирк. — Появление Помпея и Юлии в цирке. — Почему Рим проявляет столь большой интерес к Юлии.


Я уже рассказывал о той глубокой нежности, какую, несмотря на свои пятьдесят лет, Помпей, которого уже начали называть Великим, испытывал к своей юной жене, дочери Цезаря.

Но и Юлия, несмотря на свои двадцать лет, сильно любила мужа, и это легко объяснимо: я слышал от гетеры Флоры, близко знавшей Помпея, что величавость, присущая великому полководцу, была начисто лишена суровости и, напротив, ему было свойственно необычайное умение поддерживать приятную беседу.

Назначенный, как уже было сказано, единоличным консулом и вынужденный, чтобы обеспечить продовольствием Рим, разъезжать по всей Италии, он возил с собой жену и показывал ее народу, словно богиню Мира.

Вследствие досадного происшествия, случившегося с ней и едва не стоившего ей жизни, юная жена стала ему еще дороже.

Во время той стычки, когда Клодий напал на Помпея и Квинт Цицерон получил ранение, тога Помпея, бросившегося на помощь Квинту, оказалась испачкана кровью друга.

Помпей вернулся домой, не подумав сменить тогу; при виде этой крови его юная жена решила, что он ранен, и лишилась чувств.

Придя в себя, она успокоилась, но удар был нанесен, если и не ей, то ребенку, которым она была беременна.

У Юлии случился выкидыш.

И хотя к тому времени у Помпея уже было два сына, причем одному из них исполнилось двадцать шесть лет, а другому двадцать четыре года, он, тем не менее, испытывал глубокое горе из-за потери ребенка, и дело тут было не в том, что он ощущал приближение старости, а в том, что рождение этого ребенка могло заставить его забыть, что он старел.

И Рим, странное дело, в разгар своих гражданских смут, в разгар всеобщей развращенности, проникся сочувствием к этой небольшой семейной драме.

Но вскоре скорбь сменилась радостью. Помпей объявил завсегдатаям виллы в Альбанских горах, что Юлия снова беременна.

Одновременно он объявил о своем намерении устроить народу игры.

Как следствие этого, Пупилл Орбилий, наш педагог, дал нам знать, что он получил от курульного эдила, руководившего этими играми, двенадцать зарезервированных мест в цирке и что ему позволено предоставить их двенадцати ученикам, которыми он будет более всего доволен ко дню игр.

Нам была задана контрольная работа: требовалось перевести на латынь сцену прощания Андромахи и Гектора. У меня появилась мысль перевести ее не прозой, а латинскими стихами.

То были первые стихи, вышедшие из-под моего пера, и, возможно, успех, который они получили, определил мое поэтическое призвание.

Благодаря моему поэтическому переводу я не только попал в число двенадцати счастливчиков, но и был назван магистром Орбилием первым из этих двенадцати.

Предлогом для игр Помпей избрал освящение храма Венеры Победоносной.

Игры заключались в звериных травлях и должны были происходить в Большом цирке.

Большой цирк располагается в долине Мурции, протянувшейся между Авентином и Палатином. Он образует границу Марсова поля. Некогда весь этот район, позднее именовавшийся Фламиниевым, был всего лишь обширным лугом, где разводили лошадей, но в итоге, поскольку там упражнялись в военном деле молодые римляне, его назвали Марсовым полем. Когда Рим вырвался за пределы опоясывавших его крепостных стен, Священное поле долгое время оставалось нетронутым. Тем не менее около 425 года от основания Рима там начали возводить несколько зданий. В шестом веке число их увеличилось; наконец, в седьмом веке так возник великолепный квартал, который хорошеет с каждым днем.

Вернемся, однако, к Большому цирку.

Это великолепное сооружение высится на том самом месте, которое Тарквиний первым обнес деревянной оградой, намереваясь устроить там позднее игры. Оно построено из камня, при том что в наши дни даже самые сведущие археологи не могут установить точной даты его возведения. Юлий Цезарь, устраивая игры в бытность свою эдилом, поднял его на целый этаж, а в наше время император превратил его в одно из самых роскошных зданий в Риме.

Оно имеет две с половиной тысячи футов в длину и триста футов в ширину.

С востока оно завершается полукругом, а с запада, то есть со стороны Яникульского холма, срезано по прямой; стены его построены в виде многоярусных аркад. Мы уже говорили, что его нижние аркады заняты тавернами, или попинами, а также лавками брадобреев и чем-то подобным.

Часть этих аркад предназначены для того, чтобы служить входами в здание. Оно может вместить триста тысяч человек.

Внутри, на две трети своей длины, цирк разделен надвое кирпичной стеной толщиной в двенадцать футов и высотой в четыре фута; стена эта носит название спина.[51]

У обоих ее концов высятся по три колонны с общим пьедесталом, огибать которые колесницы и лошади должны с крайней осторожностью. Это концевые столбы ристалища, меты.

Белая черта обозначает конец пробега. Именно ее вид заставил меня сказать в последнем стихе моего шестнадцатого послания, адресованного Квинкцию:

… «Moriar». Mors ultima linea rerum est.[52]

Когда было решено сделать из цирка арену, предназначенную не только для конных ристаний, но и для звериных боев и травель, там вырыли эврипу, то есть канал с проточной водой, шириной и глубиной в десять футов. Этот канал, предназначенный для того, чтобы оберегать зрителей от опасностей, причиной которых могут стать испуганные или разъяренные звери, отделяет скамьи амфитеатра от арены.

С наружной стороны он для большей безопасности обнесен железной решеткой с острыми пиками.

На спине, являющей собой становой хребет всего сооружения и получившей такое название из-за сходства с позвоночником человека, стоят статуи из золоченой бронзы, изображающие богов и богинь, с алтарями перед ними. Эти статуи уже были там в ту эпоху, о какой я говорю, но чего там тогда еще не было, так это великолепного обелиска из восточного гранита, высотой в сто двадцать футов, привезенного из Гелиополя по приказу августейшего императора и увенчанного сверкающей золоченой стрелой, образом солнца, которому он посвящен.

Все сооружение сложено из тибурского камня красновато-коричневого цвета, который придало ему время.

Лучшие места в цирке находятся на стороне, обращенной к Авентинскому холму, во-первых, потому что там не бьет в глаза полуденное солнце, а во-вторых, потому что позади цирка вы видите роскошные дома и величественные общественные здания, высящиеся на Палатинском холме.

Придумал римские игры Ромул. Впервые они были торжественно проведены им по случаю похищения сабинянок.

Римские игры (звериные травли, само собой разумеется, являются их частью) всегда начинаются с религиозного шествия.

Когда наступил день игр, шествие, в котором принимали участие и двенадцать учеников достойного Орбилия — чуть позднее я скажу, что дало им на это право, — двинулось от Капитолия, пересекло весь Форум с одного края до другого, прошло перед базиликой Юлия, вступило в Этрусскую улицу, проследовало вдоль Бычьего форума и, свернув налево по Триумфальной дороге, достигло Большого цирка.

Хотя в обычное время этот путь можно было бы проделать за четверть часа, у шествия он занял около трех часов. Весь Форум и все улицы были запружены зрителями. Однако в первую очередь замедлило шествие то, что одна из лошадей колесницы, на которой везли изображение Минервы, вдруг перестала натягивать постромки и возница, подгоняя ее, схватил вожжи левой рукой.

Жест этот был воспринят как дурное предзнаменование, и шествие, к тому времени уже достигшее края Форума, вернулось к Капитолию, где пришлось повторить все уже совершенные обряды.

Эту оплошность возницы расценили как дурное предзнаменование для матери и ее будущего ребенка, которым в действительности были посвящены игры; и, действительно, спустя полгода и Юлия, и ребенок умерли.

Шествие было великолепным.

Около сотни подростков в возрасте от четырнадцати до пятнадцати лет, сыновей всадников, ехали верхом, образуя кавалерийский боевой строй; сотня других, учащиеся школ, шли вслед за ними, образуя пеший боевой строй; затем, восседая в колеснице, которую везли четыре белые лошади, запряженные бок о бок, ехал курульный эдил, облаченный в шитую золотом пурпурную тогу поверх украшенной шитьем туники. Его сопровождали главные магистраты и сенаторы. За ними следовали три танцевальных хора (первый состоял из зрелых мужчин, второй — из подростков, а третий — из детей) и музыканты: флейтисты с короткими флейтами, кифаристы с семиструнными лирами из слоновой кости и лютнисты.

Впереди каждого хора шел хорег, подавая знаки, задавая шаг и такт танцорам и ритм музыкантам.

Каждый из танцоров был облачен в алую тогу, стянутую в поясе медной перевязью, на боку у него висел меч, а в руке он держал небольшое копье. На голове у него был медный шлем, украшенный плюмажем.

Следом за этими вооруженными танцорами, ибо в те времена наши танцы были еще воинственными, шел хор сатиров, исполнявший танец, который назывался эллинской сицинной. Наряд их состоял из козлиной шкуры и коротких исподних штанов, а головы были покрыты стоящими торчком гривами. Среди них даже не шли, а вертелись огромные силены в туниках с длинным ворсом и накидках из цветов.