Воспоминания Горация — страница 9 из 123

Помпей ничего не сказал. Вероятно, он забыл о молодом Тигране.

Клодий затеял судебные тяжбы против друзей Помпея и добился для них обвинительного приговора.

Помпей промолчал; с тех пор, как он влюбился, какое ему было дело до друзей?

Но вот однажды, случайно выйдя за пределы заколдованных садов своей виллы в Альбанских горах, Помпей столкнулся с Клодием и сотней его друзей. Помнится, мне доводилось знавать этих друзей: они весьма напоминали разбойников из Самния и Калабрии, которых я видел в далеком детстве, когда на глазах у меня их вели в тюрьму Венузии. Это была большая удача для Клодия: у него появилась возможность выяснить, как ему следует относиться к этому долготерпению Помпея.

Дорогу Помпею преградили, и, поскольку толпе только дай повод собраться, уже через минуту вся улица была запружена людьми.

Тогда Клодий залез на каменную тумбу, желая оказаться на голову выше всех собравшихся, и крикнул:

— Кто этот военачальник, который думает лишь о том, чтобы выпить, закусить и прикинуться влюбленным?

— Помпей! — хором ответили его друзья.

— Кто с тех пор, как женился, почесывает себе голову лишь одним пальцем, опасаясь нарушить прическу?

— Помпей!

— Кто хочет отправиться в Александрию с целью вернуть трон Птолемею, царю-флейтисту, за что ему хорошо заплатят?

— Помпей!

Все это длилось четверть часа, после чего толпа проводила Клодия до его дома, освистав перед тем Помпея.

Славная толпа! Она столько раз рукоплескала ему, пусть теперь хоть немного освищет!

Помпей понял, что настало время покончить с Клодием.

Однако Помпей, имевший слабый желудок, был, как и все люди со слабым желудком, крайне нерешительным.

Он стал совещаться со своими друзьями.

Как это всегда случается в ходе любых совещаний, было высказано множество советов.

Самый благосклонный прием встретил у всех совет вызвать Цицерона из ссылки.

Вспомним позицию, которую занял сенат во всем этом деле. Сенат целиком встал на сторону Цицерона.

Так что он охотно прислушался к этому предложению Помпея.

— Предложите возвратить Цицерона из изгнания, — заявил Помпей, — а я с оружием в руках буду споспешествовать этому возвращению.

Сенаторы издали указ, доводивший до всеобщего сведения, что отсутствие Цицерона создало такую пустоту в сенате, что они не станут вникать ни в какие общественные дела, пока он не будет вызван из ссылки.

Это было самое настоящее объявление войны, адресованное Клодию.

Кстати говоря, в тот же день в должность вступили два новых консула, сменив Пизона и Габиния, не заметивших изгнания Цицерона, поскольку у одного из них глаза были повернуты в сторону Македонии, а у другого — в сторону Сирии.

Консулами, вступившими в должность, были Корнелий Лентул Спинтер и Метелл Непот.

Лентул Спинтер поддержал предложение сената.

Метелл Непот, не забывший насмешек, которыми осыпал его Цицерон, решил встать над схваткой.

Клодий в свой черед покинул должность. У него по-прежнему были друзья, о которых я попытался дать представление, но он уже не был трибуном.

Сменившим его трибуном был Анний Милон.

Этому назначению во многом способствовал Помпей.

Аннию Милону предстояло стать врагом Клодия по двум причинам: во-первых, он занял его должность, а во-вторых, был назначен на нее под влиянием Помпея.

Анний Милон был женат на дочери Суллы, которую звали Фавста, и пользовался в Риме определенным влиянием.

Помпей начистоту открылся ему.

Следовало избавить Рим от Клодия. Это предложение никоим образом не испугало Милона. В ответ он ограничился словами, что находится в полном распоряжении Помпея. Однако нужно было как следует подготовиться, так как Клодий постоянно таскал за собой сотню гладиаторов.

— Набери их две сотни, — сказал Помпей.

Милон последовал совету и набрал две сотни бестиариев.

Оба отряда встретились: ради этого они и выступили. Началось со взаимных оскорблений, а кончилось рукопашной схваткой. Бой был жарким; друзья Клодия понабежали со всех сторон; никогда еще на Форуме не видели столько отребья.

Клодий одержал победу.

Кровь ручьями текла по мостовой, канавы были полны трупов.

Чтобы устроить иллюминацию, достойную такой победы, Клодий предал огню храм Нимф.

И тогда Помпей решил, что пришло время вступить в схватку.

Он послал за Квинтом, братом Цицерона, и, встретив его с распростертыми объятиями, вместе с ним спустился с Альбанских гор и направился к Форуму.

Возгордясь своей первой победой, Клодий напал на Помпея.

Однако на сей раз ему пришлось иметь дело не с Милоном, а с победителем Карбона, Сертория, Митридата и Тиграна; не с бестиариями, а с ветеранами войн в Испании и Азии.

Клодий потерпел поражение.

Тем не менее во время этой стычки Квинт был ранен.

Рана эта стала для Марка Цицерона счастливой случайностью.

Народ понял, что Клодия пора остановить.

К тому же Рим давно уже жил исключительно волнениями и потрясениями. Не было больше ни сената в Капитолии, ни судов в базиликах, ни собраний на Форуме.

Сенат решил устрашить остатки демагогической партии посредством мощной отвлекающей атаки.

Он заявил, что возвращение Цицерона является вопросом, важным не только для Рима, но и для Италии, и по этой причине вся Италия должна прислать своих депутатов на Марсово поле и сделать свой выбор между Клодием и Цицероном.

Все, кто обладал гражданскими правами, в ярости устремились в Рим; люди хотели раз и навсегда покончить с этим бешеным псом, который звался Клодием.

Миллион восемьсот тысяч поданных голосов потребовали вернуть Цицерона.

Стать свидетелями этого возвращения Цицерона и присутствовать на празднике, устроенном отчизной человеку, позволили нам каникулы, которые магистр Пупилл предоставил своим ученикам.

В ту пору я еще толком не знал, кем были Цицерон и Клодий.

Тем не менее в последние два года, выходя вместе с отцом на улицу, я по двадцать раз на дню слышал крики: «Вооружайтесь камнями!» или «Вооружайтесь дубинами!» Я видел смутьянов, спасавшихся бегством, и тех, кто преследовал их. Мне доводилось сталкиваться с ранеными, которых несли на носилках, и натыкаться на мертвых, ничком лежавших в грязи и лужах крови.

И каждый раз я слышал, как отец восклицал:

— Опять этот негодяй Клодий!

В итоге, вполне естественно, в моих глазах Клодий был негодяем.

Не говоря уж о том, что отец непременно добавлял:

— Да, не так было во времена честняги Цицерона!

Так что для меня Клодий был негодяем, а Цицерон — честным человеком.

К тому же отец, видевший во мне будущего адвоката, всегда говорил мне о Демосфене и Цицероне как о двух примерах для подражания, по стопам которых я должен следовать.

Я, со своей стороны, не испытывал никакой неприязни к тому, чтобы быть адвокатом; небольшой провинциальный выговор, который у меня был, исчез, причем для этого мне не пришлось прибегать к камешкам. Кроме того, все в Риме в большей или меньшей степени были адвокатами.

Разве даже Цезарь не начал с того, что выдвинул обвинение против Долабеллы?

И вот заветное желание отца исполнилось; у него появилась возможность показать мне лучшего на свете оратора, новоявленного Демосфена.

У всех на устах были новости о Цицероне, все беседовали лишь о Цицероне, все знали, что делает и что говорит Цицерон.

Все взоры были обращены в ту сторону, откуда он должен был появиться.

Находясь в Фессалонике, Цицерон получил текст указа, которым сенат созывал народ на Марсово поле.

После долгих колебаний — Цицерон был почти столь же нерешителен, как и Помпей, — он принял решение отправиться в Диррахий.

Затем, после новых колебаний, в тот самый день, когда был обнародован указ о его отзыве из ссылки, он отбыл в Брундизий.

Цицерон прибыл в Брундизий и застал там свою дочь Туллию, которую он называл Туллиола и смерти которой мы обязаны его превосходным трактатом «Об утешении в горе».[28]

Так совпало, что это был день ее рождения и день основания колонии этого города.

Лишь в Брундизии он узнал, что закон о его возвращении был принят подавляющим числом голосов.

На протяжении всего пути навстречу ему выходили толпы людей; казалось, это божество мира возвращается в Италию после долгого изгнания.

Понадобилось натерпеться страху из-за Катилины и Клодия, чтобы устроить подобное торжество Цицерону.

Любовь к нему проистекала из ненависти к ним.

При въезде в Капенские ворота он увидел, что все ступени храмов были заполнены народом.

Как только люди узнавали его, они разражались ликующими криками и бешеными рукоплесканиями.

С раннего утра мы с отцом заняли место на самой верхней ступени храма Меркурия — первого храма, который видишь после въезда в город через Капенские ворота и который прилегает к Виа Аппиа.

Area Radicariа, находившаяся напротив нас, казалось, готова была обрушиться. Большой цирк казался сооруженным из человеческих голов.

Что же касается улиц, то они являли собой такое скопление народа, что невозможно было понять, как все эти люди помещаются в домах.

Цицерона заставили проследовать по Триумфальной дороге, словно победоносного полководца.

Все бросались вслед за ним.

Отец то и дело повторял мне:

— Ну ты хоть видел его, видел?

Путь по Триумфальной дороге пролегал возле принадлежавшего Цицерону дома, прежде стоявшего напротив Старых курий; я говорю «прежде», поскольку Клодий приказал разрушить его и на этом месте выстроил храм Свободы.

Что же касается других домов Цицерона, в Тускуле и Формиях, то они были просто-напросто снесены как принадлежавшие врагу государства.

Цицерон мимоходом бросил взгляд на храм, поднявшийся на том месте, где прежде высилось восхитительное жилище, купленное им у Красса за три с половиной миллиона сестерциев,