Начальник британского Генерального штаба ген. Робертсон сперва выказывает меньшую готовность послать в Италию английские войска и лишь по получении следующего категорического заявления начальника французского Генерального штаба решается погрузить армейский корпус в составе двух дивизий. «Несомненно, – пишет ему ген. Фош, – ген. Кадорна располагает всей материальной частью, войсками и оборонительными рубежами, необходимыми для того, чтобы задержать противника… Но события сильнее всяких рассуждений. В интересах союзников – во что бы то ни стало помешать расширению катастрофы, происшедшей с Италией. А для этого они должны, немедля, морально и материально поддержать итальянскую армию».
Действительно, опасность, нависшая над Италией, может стать грозной. Если противник проникнет в глубь этой страны, он сможет в значительной степени стеснить сообщения союзников с Северной Африкой, Египтом, Палестиной и Грецией. Таким образом, завязавшаяся игра имеет первостепенное значение. Французское правительство настолько отдает себе отчет в этом, что, не колеблясь, посылает за Альпы начальника своего Генерального штаба с самыми широкими полномочиями.
28 октября, в то время как грузятся первые французские части, ген. Фош выезжает из Парижа. 30‑го он прибывает в Тревизо, немедленно встречается с ген. Кадорна и получает от него точную информацию об обстановке.
Итальянская армия отходит через Фриуль на р. Тальяменто. Сможет ли она удержаться там? Кадорна не решается ответить утвердительно; 2‑я армия была настолько растрепана под Капо-ретто, что ее сопротивляемость представляется в данное время сильно подорванной, и кажется вероятным, что придется отходить до р. Пиаве.
Исходя из этого предположения, ген. Фош решает выгрузить первые французские войска в Виченце. Но в тот же день, 30‑го, видимо, достоверные сведения заставляют итальянское Верховное командование опасаться сильного наступления противника к северу от озера Гарда. Ген. Фош изменяет свои первоначальные распоряжения; он намеревается выставить две французские дивизии к северу от Бреши, а две – вокруг Вероны, где должен расположиться командующий французскими экспедиционными силами ген. Дюшен.
31 октября ген. Робертсон в свою очередь приезжает в Тревизо и совещается с ген. Фошем. Оба генерала считают, что итальянские армии не разбиты; фактически была атакована только одна из них. При условии восстановления в них порядка они все же представляют силу, которая должна позволить удержать противника на линии Тальяменто и оказать ему сопротивление на Пиаве и в Трентино.
1 ноября ген. Фош видится с герцогом Аостским, посещает короля в Падуе и едет в Рим с председателем итальянского совета министров Орландо. Последний оценивает обстановку вполне разумно и хладнокровно; он намерен сопротивляться до конца, если даже, заявляет он, пришлось бы отступить в Сицилию.
«Не в этом дело, – отвечает ему Фош, – надо оказать сопротивление на Пиаве».
2 и 3 ноября он несколько раз встречается с членами итальянского правительства и настаивает перед ними на необходимости перемен в верховном командовании, чтобы придать последнему большую активность.
5‑го в Рапалло съезжаются главы английского, французского и итальянского правительств. Ген. Фош описывает им последние события. Итальянская 2‑я армия разбита, остальные три нетронуты; все они отходят с линии Тальяменто на более сильный и короткий рубеж Пиаве; имея в своем составе 700 000 человек, они легко смогут держаться при условии, если главное командование ясно выразит свою волю и будет следить за выполнением своих приказов.
6 ноября конференция продолжается. Английский премьер, опираясь на высокий авторитет ген. Фоша и Робертсона, заявляет, что он не может доверить союзные войска итальянскому главному командованию в его теперешнем составе. На это Орландо отвечает, что проект реорганизации главного командования и намеченные изменения в его личном составе будут немедленно представлены на утверждение королю.
Возникает другой вопрос – о численности союзных войск. Председатель итальянского совета министров просит о присылке в Италию 15 союзных дивизий. Фош и Робертсон считают эту цифру чрезмерно большой. К тому же, добавляет ген. Фош, «одним из замечательных уроков настоящей войны является большая сила обороны. При некоторых условиях численное превосходство может обеспечить победу, но при других дело может обстоять совершенно иначе. Лучшим доказательством этого послужило сопротивление, оказанное за Изером союзными армиями германским силам, имевшим очень большое численное превосходство. Та же истина была доказана под Верденом, где противник был задержан гораздо более слабыми силами, хотя он по нескольку раз повторял свои атаки. При помощи колючей проволоки или других препятствий можно организовать на Пиаве действительное сопротивление… За Пиаве находится организованная армия с хорошим командованием, обильно снабженная огнеприпасами; она может оказать сопротивление силам, численностью значительно превосходящим ее».
События в Италии бросили также свет на одно обстоятельство, которое вот уже несколько месяцев привлекало внимание некоторых союзных государственных людей и генералов. Ввиду численного превосходства, свободы маневрирования и возможности для противника осуществлять внезапные нападения союзники могут вести успешную борьбу лишь посредством быстрой переброски своих резервов на всем протяжении фронта. Это требует прежде всего своевременного получения сведений о замыслах противника, а во-вторых, наличия органа, который без промедления отдавал бы распоряжения о переброске этих резервов на угрожаемые участки. Необходим междусоюзнический орган, который руководил бы операциями на всех театрах военных действий. В сущности говоря, коалиции необходимо было иметь единого главнокомандующего; но умы, особенно в Англии, еще мало были расположены признать это.
Решение, одержавшее верх в ноябре 1917 г., заключалось в создании Высшего военного совета, в состав которого должны были входить первые министры и по одному члену от всех союзных правительств, представленных в Рапалло. Этот совет должен был заседать в Версале; в помощь ему образован был штаб, в состав которого входило по одному военному представителю от каждой державы; военные представители не должны были занимать других должностей. Последнее решение касалось главным образом Франции, наметившей своим представителем ген. Фоша. В то же время он являлся начальником Генерального штаба. Таким образом, он должен был по возвращении из Италии отказаться от одной из своих должностей.
Наряду с ген. Фошем назначаются: от Англии – ген. Вилсон, а от Италии – ген. Кадорна, которого на посту главнокомандующего сменил ген. Диац. Впоследствии Соединенные Штаты были представлены ген. Блиссом.
Немедленно по вступлении в должность военные представители получают задачу изучить общую обстановку на всех фронтах и, в частности, обстановку на итальянском театре.
9 ноября ген. Фош и Вилсон встречаются в Падуе с новым итальянским главнокомандующим ген. Диацем; он твердо решил обороняться на Пиаве, но опасается обходного наступления австрийцев через перевал Тонале.
Чтобы устранить это опасение, Фош снова изменяет расположение французских сил. Одна из дивизий перебрасывается в долину Каноника, другая – на Брешу, где будет расположен ген. Дюшен. Кроме того, Фош вносит предложение возложить на французского генерала командование участком фронта между озером Гарда и швейцарской границей; итальянское главное командование принимает это предложение.
Вскоре ген. Диац начинает жалеть о том, что французские войска расположены так далеко. 11 ноября он высказывает беспокойство за Монтелло – стык между долиной Пиаве и горным районом – и обращает внимание Фоша на то обстоятельство, что «на итальянское общественное мнение производит неблагоприятное впечатление факт расположения армий союзников вдали от опасности». Поэтому он просит, чтобы французские дивизии были постепенно переведены на фронт Пиаве.
Ген. Фош отказывается ради удовлетворения эмоциональных требований вводить французские войска в район, уже переполненный итальянскими войсками, по забитым дорогам. В этих условиях французские силы не оказали бы никакой действенной помощи, а сами подверглись бы опасности оказаться вовлеченными в отступление итальянцев. К тому же он с самого своего приезда все время отстаивал мысль, что необходимо избегать преждевременного и разрозненного введения в дело союзных сил; это привело бы к тому, что они влились бы в операции местного значения и их не оказалось бы налицо в случае нового прорыва итальянского фронта.
Тем не менее, чтобы по мере возможности удовлетворить пожелания итальянского главного командования, он решает перевести французские войска в район между Вальданьо и Виченцей, временно оставив одну дивизию к западу от озера Гарда. Английская армия должна сосредоточиться справа от французской, к югу от Виченцы.
15‑го Фош уже может телеграфировать в Париж, что «положение на позициях, занимаемых в настоящее время итальянской армией, заметно улучшается в ее пользу» и что «в общем моральное состояние как будто поднимается».
16‑го он посылает затребованный Высшим военным советом доклад о размерах помощи, которая должна быть оказана Италии. Он приходит к выводу о необходимости немедленной присылки 12 дивизий – шести французских и шести британских – с соответствующей тяжелой артиллерией. После прибытия этого первого контингента, т. е. к 1 декабря, события подскажут необходимый образ дальнейших действий.
18 ноября, несмотря на улучшающуюся с каждым днем обстановку, итальянский штаб присылает ген. Фошу ряд документов, касающихся организации отхода на Минчо и Адидже. Фош отказывается рассматривать подобное предложение.
Впрочем, с 20 ноября силы союзников уже в состоянии оказать итальянской армии значительную поддержку. 22‑го и 23‑го на плато Асиало, а также в районах гор Монте Граппа и Монте Томба развертываются упорные бои; повсюду итальянцы оказывают сопротивление.