Восстание Архидемона — страница 71 из 75

— С огнем играешь ты, — согревшаяся от по-прежнему пылавшего кольца Морриган почувствовала, как оттаивают и ее мысли. — Остерегись. Сапог горелых не оставит от тебя.

— Убери руки! — Страж-маг передернул плечами, вырываясь из хватки коссита. Вызванный им ранее огненный круг погас, и всем вновь сделалось сыро и очень холодно. — Только тронь меня еще раз и, клянусь Создателем, я вышибу из тебя дух!

— Меравас, — Стен выхватил свой меч, сбрасывая меховую накидку. — Шок астаарит! Катара, бас саирабаз!

Дайлен вскинул щит. Глаза его полыхнули ярко-синим. Морриган и Лелиана рывком переглянулись, не успев решить, стоит ли вмешаться. Больше, однако, никто и ничего сделать не успел.

Откуда-то из-за их спин раздался чудовищный рев, и сильным потоком воздуха всех, даже тяжелого Стена, посбивало с ног. Большая стремительная тень пронеслась в метели, дохнув сверху огнем. По счастью, из-за сильного ветра огонь упал в стороне, далеко от них. Очумелые от ужаса путники успели увидеть тяжелую тушу дракона, размерами превышавшего их самые глубокие кошмары.

Дракон сделал полукруг над площадкой и снова выпустил поток огня. Но на открытом месте людей уже не было. Морриган и Лелиана нырнули за большое нагромождение камней. Стен и Дайлен метнулись в противоположную сторону. Дракон рванулся от площадки и, сделав круг, вернулся вновь, тяжело хлопая крыльями. Он явно ждал, когда кто-то из явившихся сюда людей покажется из укрытия.

— Это и есть Страж? — в испуге обозревая темневшую за метелью тушу дракона, каждый взмах крыльев которого поднимали завихрения снега едва ли не со всей обширной каменной площадки, прошептала Лелиана. Морриган осторожно выглянула из-за камней. На глаза ей попался прижимавшайся к скале Дайлен, делавший какие-то знаки.

— Поняла! — ведьма покивала, чтобы Амелл знал, что она уразумела его замысел. Рывком обернувшись к Лелиане она тыкнула в сторону дракона, который как раз в этот момент обернул к ним большую голову. — Ты, рыжая. Твари будешь отвлекать внимание.

— Что??

— Слышала ты. Отвлекай. Мы со Стражем станем убивать ее.

— Ты с ума сошла. Это же высший дракон! Они… н-н екоторые считают, что они бессмертны.

— Зато смертны мы. Ждать тут будешь?

Лелиана сбросила меховую накидку и стремглав бросилась из укрытия, вскидывая лук. В тот же миг на открытое пространство выскочил Дайлен. В мгновение сотворив большой огненный шар он метнул его в дракона, привлекая внимание.

Сплетенное в клубок пламя, ударившись в морду чудовища, расплескалось по его челюсти и ноздрям струями жидкого пляшущего огня. Взревев, дракон дохнул в ответ, утопив в бушующем пламени треть площадки и стоявшего на ней Дайлена. Однако когда порывистый горный ветер разорвал огненные языки, маг под ними обнаружился целый и невредимый, припавший на колено и прикрывавший голову остатками оплавленного щита. Отбросив сделавшеется негодным железо в сторону, человек развернулся и вновь с руки запустил заклятием в дракона.

Огромный ящер сложил крылья и камнем упал на площадку. Казалось, от этого удара вздрогнула сама гора. Только успевший выпрямиться Дайлен завалился опять. Дракон потянулся к нему мордой, но был остановлен вонзившейся в чувствительную и уже обожженню ноздрю стрелой.

— Эй, ты! А ну, съешь меня!

Забыв об откатившемся из-под его лап человечке, дракон тяжело шагнул к громоздившимся в отдалении скалам, на которые взобралась еще одна жалящая стрелами аппетитная зверушка. Лелиана хладнокровно наложила на тетиву еще одну стрелу, потом еще и еще. Одна из стрел попала в глаз, и чудовище взревело от боли, мотая во все стороны головой и размахивая хвостом. Воспользовавшись этим, Стен, уворачиваясь от ударов чудовищного хвоста, подбежал к самому дракону и, подпрыгнув, всадил меч в его брюхо.

Дракон вздрогнул всем своим огромным телом, огласив окрестные горы очередным еще более громким ревом боли. Мотнув туловом, он стряхнул отлетевшего далеко в сторону коссита и дохнул огнем на натягивавшую лук Лелиану. Девушка кубарем скатилась с каменной насыпи, и с ходу бросилась в снег. Ее одежда и волосы пылали.

Однако, вместо того, чтобы проглотить полуослепленную пламенем лучницу, внезапно дракон обернул голову в сторону показавшейся из-за камней Морриган, между ладоней которой, все уплотняясь, потрескивали молнии. На мгновение оторвав глаза от творимого заклятия, Морриган успела только заметить падавшую сверху раззявленную пасть с зубами каждый длинной в человеческий локоть. А в следующий миг сильный незримый удар мотнул огромную голову огромного чудовища в сторону от застывшей в оцепенении ведьмы.

Опомнившаяся Морриган метнула шар из молний, попав в оскаленную пасть. Одновременно с другой стороны Амелл рывком раскинул залитые кровью по локоть руки.

Над головами громыхнуло с такой силой, точно небеса раскололо пополам. Воздух лопнул, как струна, на миг оглушив окаменевших людей. Из завихрившихся над горами облаков в оглушенное чудище ударило ослепительно белой вспышкой.

Туша дракона содрогнулась, охваченная, как пламенем, разрядами слепящей молнии. Несколько мгновений высший среди подобных себе ящер дергался, а после рухнул на расколотые камни площадки. Его лопнувшие глаза кровавой жижей стекали по морде, мешаясь с хлопьями вскипевшей слюны.

Лелиана поднялась из снежной ямы, куда зарылась почти с головой. Ее одежда сильно обгорела, как и густая шевелюра, изрядно прореженная проплешинами спекшейся кожи. И все же лучница почти не пострадала, вовремя загасив пламя. Со стороны приковылял Стен. Его нагрудник был сильно помят. На павшего дракона он смотрел с уважением. Двигавшаяся отчего-то подобно сломанной детской кукле Морриган столкнулась с едва переставлявшим дрожащие ноги магом и с ходу ткнулась в его закованное в броню плечо лицом.

— Ловко ты его, Дайлен, — морщась и закусывая губу от боли, Лелиана, едва касаясь пальцами, ощупывала голову, силясь представить всю глубину своей потери. — Убить высшего дракона… это… это нечто! Барды должны сложить об этой битве не одну песню!

— Анаан вас аташи, — Стен мотнул головой в сторону дракона, по шкуре которого еще пробегали остаточные разряды, и, встретившись взглядом с Дайленом, тяжело кивнул ему. — Базалит-ан, бас саирабаз. Твоя мощь достойна уважения.

— Я не все понял, — Амелл осторожно отстранил молчаливую ведьму, тело которой сотрясалось, как в лихорадке, — но из того, что было сказано — убивать меня ты передумал.

Стен не ответил. Направившись к дракону, он с усилием выдернул засевший у него в боку отчего-то почерневший меч и, обтерев, сунул в ножны.

— Лелиана, — Амелл подобрал с земли уже полузанесенную снегом сброшеную здесь в начале боя накидку. — Ты ранена.

— Заживет, — досадливо поморщившись, лучница закуталась в протянутый мех. — Хотя это так некрасиво! Я имею в виду мои волосы…

— Путь не окончен наш, — угрюмее обычного перебила лесная ведьма. Дрожать она перестала, и теперь ежилась от ветра. — Еще не середина даже.

— Морриган права, — Амелл бросил еще один взгляд на уже бездыханную тушу высшего дракона. Вне всяких сомнений, он был мертв. — Мы должны идти.

Глава 68

При приближении делалось все более очевидным, что то, что они принимали за вход в пещеру, в действительности было высокими двустворчатыми воротами выбитой в скале древней гробницы. Большая часть скалы была покрыта льдом, но видимые остатки каменной резьбы восхищали своей величественностью и мастерством исполнения. У ворот, сложив на груди руки, стоял человек в хорошей латной броне. Каждый из отряда мог бы поклясться, что во время битвы с драконом его там не было.

— Приветствую, — несмотря на по-прежнему воющую метель, голос латного незнакомца был хорошо слышен даже вновь отставшей от отряда Лелиане. — Благодарение Создателю, я так долго ждал этого дня! Но сначала — хочу поблагодарить вас за избавление от драконихи. Это нечестивое создание еще долго отравляло бы умы моих братьев ложной принадлежностью к образу благословенной Пророчицы и Спасительницы нашей.

— Приветствую, Страж, — уже уразумев, кого видит перед собой, склонился в поклоне маг. — Прости мне мою непонятливость. Этот… эта дракониха — та самая Возрожденная Андрасте, о которой нам рассказывали в селении?

— Истинно так, — Страж, вопреки ожиданиям, оказавшийся не призраком, и не духом пепла, а обычным человеком из плоти и крови, склонил голову в согласии. — Братья, что поставлены были оберегать святыню нашу, совращению греховному с пути истинного поддались и долгое время почитали порождение отголосков хаоса как ту, что некогда заступничеством своим вставала на пути беззакония его. Силы духа не хватило им служить беззаветно. Создатель молчал к их молитвам, и так же молчалива оставалась Андрасте. И тогда они согрешили. В облике зверином нашли свои чаянья, и к тому склонили прочих. Я — единственный, кто отказался следовать по мерзкому пути их заблуждений. Они пытались принудить меня, но Андрасте даровала мне стойкость и всю силу праха. Долгое время я один стоял на пути их бесчинств во имя проклятого дракона. Однако теперь, благодаря вам, с этим покончено, — Страж улыбнулся и благодарно кивнул. — Я видел вашу битву. Впервые с того дня, как с обнаженными мечами ворвались ко мне мои обольщенные братья, довелось мне испытать такое потрясение. Скажи, достойный пилигрим. Каково это — жить с таким могуществом в себе?

— По правде сказать, я сам не знаю границ своего… могущества, — смутившись, признался Дайлен. Он повертел порезанной рукой, на которую так и не натянул перчатку, и зачем-то спрятал ее за спину. — Раньше у меня не было возможности узнать о нем больше. Я старался не показывать, что умею. Это было опасно.

— Но ведь теперь все переменилось.

— Переменилось, — каким-то шестым чувством маг понимал, что здесь нужно говорить только правду или не говорить вообще. — Чем дальше, тем сильнее мною овладевает гордыня за то, как меня одарил Создатель. Величина моего дара… заставляет меня смотреть на многих… свысока. Будто бы я чем-то лучше их.