— Я ничего не вижу. И никакого креста в том числе.
— Я тоже. — Алекс несколько мгновений смотрела на картину, потом вздохнула. — Не думаю, что это здесь, Джоэль. Я надеялась на большее.
Джоэль посмотрел на нее.
— Ты уверена?
— Совершенно. В записках твоего деда слишком много белых пятен. Очевидно, мы упустили что-то важное.
— Замечательно. Мы пришли не туда.
— Да, — задумчиво проговорила Алекс, глядя на широкий пролет мраморной лестницы.
Потом на ее лице появилась улыбка.
— Ты превосходно держишься, если учесть, что это была наша единственная зацепка, и теперь нам придется без особого смысла бродить по всему городу.
Она повернулась к нему.
— Сан-Рокко[36]. Святой. Он должен быть очень важной шишкой, верно? Многие хотят прославить его имя.
— Думаю, да. Но я не понимаю, к чему ты клонишь?
Алекс пролистала путеводитель и почти сразу нашла нужное место.
— Вот. У меня появилась идея. Сан-Рокко дал свое имя не только этой школе, — сказала она. — Где следует искать Деву в Венеции? В церкви.
— И?
— А что ты скажешь о церкви Сан-Рокко, расположенной в соседнем здании?
Они выбежали наружу. Спустились сумерки, туман стал еще более плотным, в золотом свете, падающем из двери церкви, блестели капельки влаги. Надпись на дверях оповещала посетителей, что через несколько минут она закроется.
— Нам нужно спешить, — сказал Джоэль, быстро оглядывая прекрасные фрески на куполе потолка, великолепную позолоту и сияющий мрамор, картины, развешанные на стенах.
— У нас это не займет много времени, — тихо сказала Алекс.
Она все поняла, как только вошла в церковь. Каждая клеточка ее тела наполнилась невероятными ощущениями. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного. Это была не боль, а нечто более глубокое и ужасное.
— В ногах Девы, — сказал Джоэль, показывая на великолепную статую из оникса возле алтаря, изображавшую Деву Марию.
— Нет.
Алекс была не в силах оторвать взгляда от другой статуи, прячущейся в алькове в стене. Она могла легко пройти мимо, если бы не странное чувство, которое привело ее к небольшой, потемневшей от времени статуэтке из простого алебастра. Алекс сделала шаг вперед, но тут же почувствовала такую слабость, что ей пришлось быстро отступить. Рюкзак вдруг показался ей невыносимо тяжелым, она едва держалась на ногах.
— Это она, — выдохнула она.
Джоэль так пристально смотрел на статую, что не заметил ее реакции.
— Откуда ты знаешь? Ты же сама говорила, что в городе тысячи статуй Девы Марии.
— Верь мне, мы нашли то, что искали.
Джоэль нахмурился и посмотрел на Алекс.
— Ты ужасно выглядишь. Что случилось?
— Небольшая тошнота, и все.
— Хочешь воды или еще чего-нибудь? — нежно спросил он, подходя к Алекс и положив ей руку на плечо.
— Это пройдет, — сказала она, прикладывая ладонь ко лбу и глядя на изукрашенную каменную дверь. — Но гораздо важнее то, что находится внизу.
— Под нами? Канализация? Катакомбы?
— Под Венецией не проложено туннелей. Город построен на уровне моря. Нет, крест под нами, и за ним придется нырять.
— Ты шутишь? Откуда ты можешь это знать?
— Джоэль, — серьезно сказала она, — ты пришел ко мне, неужели не помнишь? Ты сказал, что тебе нужна моя помощь. — Ей приходилось напрягаться, чтобы четко произносить слова.
Внутри у нее возникло жуткое ощущение — еще немного, и ее разорвет на части. Алекс хорошо знала, что может сделать с ней Крест Ардайка, и мысль об этом была не слишком приятной.
Джоэль не стал спорить. Снаружи темные воды канала плескались о фундамент церкви, он уловил слабый запах человеческих отходов и вспомнил, что в городе отсутствует система канализации. Ему не хотелось думать о том, что он может проглотить, если придется залезть в воду.
Алекс выглядела бледной и слабой. Она не подходила к краю канала, но сняла рюкзак и положила на землю, а сама прислонилась к каменной колонне.
— Я немного постою здесь, — сказала она. — Мне нехорошо.
— Нам нужно показать тебя врачу, — запротестовал Джоэль. — Ты очень плохо выглядишь. Мы можем вернуться завтра.
— Пожалуйста, Джоэль, давай сделаем то, зачем мы сюда приехали. — Она вытащила из рюкзака фонарик и бросила его Джоэлю.
Он вздохнул, подошел к краю канала и посмотрел в отвратительную воду, которая билась в заросшую водорослями кирпичную кладку, потом сбросил ботинки, сделал глубокий вдох и спрыгнул вниз.
Глава 62
Вода оказалась такой холодной, что Джоэль на мгновение задохнулся. В ушах загудело от давления. Сквозь клубящийся сумрак он видел грубый церковный фундамент, но слишком боялся отравления или переохлаждения, чтобы злиться по поводу того, что напрасно прыгнул в канал.
Каменная кладка почти всюду раскрошилась. Джоэль где-то читал, что Венеция постепенно опускается под воду, каждый год на несколько дюймов. К тому времени, когда он станет стариком, многие аллеи и здания навсегда поглотит вода. Если, конечно, он доживет до старости…
Разваливающийся фундамент терялся в темноте. Энергично работая ногами, Джоэль светил перед собой фонариком, а другой рукой ощупывал скользкий камень, но не находил прохода, который позволил бы ему попасть под церковь. Инспектор провел под водой уже больше двадцати секунд и почти сдался, когда слабый луч фонарика выхватил трещину в камне, почти полностью заросшую водорослями. Он еще сильнее заработал ногами и опустился ниже, чтобы изучить трещину.
Джоэль раздвинул водоросли и увидел, что расселина достаточно широкая, чтобы в нее протиснуться. Сорок секунд под водой. У него еще оставался шанс. Он выставил перед собой фонарик и нырнул в трещину. Впереди в узком луче света кружились частицы ила. Теперь почти все его тело находилось в расселине, Джоэль снова оттолкнулся ногами и увидел, что расселина понемногу расширяется.
Однако он почувствовал, что его нога за что-то зацепилась, он оказался в ловушке, глубоко под водой. Его охватил ужас, изо рта вырвались пузыри воздуха. Он пытался высвободиться, теряя драгоценный кислород, потом рванулся изо всех сил, едва не выронил фонарик, и неожиданно оказался на свободе.
У него осталось несколько секунд до того, как легкие не выдержат, и Джоэль сомневался, успеет ли он добраться до поверхности. Он отчаянно задергался, потерял ориентацию в пространстве и перестал понимать, где верх, а где низ. Он царапал пальцами заросший водорослями камень, сердце дико колотилось в груди.
И тут он вынырнул и сумел сделать глубокий вдох. Однако, когда Джоэль сморгнул грязную воду и посветил фонариком вокруг себя, он обнаружил, что попал совсем не туда, куда хотел. Он находился внутри подводной пещеры, и ее неровный потолок из мокрого камня нависал всего в нескольких дюймах у него над головой. По расчетам Джоэля, он должен был оказаться непосредственно под церковью. Когда-то здесь хватало места, чтобы выбраться на берег, но за прошедшие годы город опустился настолько, что Джоэль едва сумел приподнять над поверхностью воды голову и плечи.
И тут Джоэль заметил, что из трещины в каменной стене что-то торчит. Оказалось, что это кусок почти сгнившей мешковины. Он уперся ногами в дно и вытащил его. Внутри лежало что-то твердое и холодное, вставленное в разрушающийся фундамент. Джоэль потянул его на себя, и через мгновение таинственный предмет оказался у него в руках, а на голову посыпались осколки камня. С отчаянно бьющимся сердцем Джоэль дрожащими руками сорвал мешковину.
И не сумел сдержать радостного крика, когда увидел блестящий кельтский крест.
Его длина составляла пятнадцать дюймов, вдоль внешнего кольца, которое опоясывало перекрестье, шли руны и необычные узоры. Крест был высечен из необычного камня, Джоэлю не доводилось видеть ничего подобного: материал отдаленно напоминал кварц, но плотнее гранита, и на его кремовой поверхности выделялись черные и зеленые пятнышки. Джоэль прижал крест к груди и закрыл глаза. Он его нашел.
Джоэлю ужасно хотелось поскорее показать его Алекс. Он засунул бесценную реликвию за пояс, вдохнул побольше спертого воздуха пещеры и поплыл обратно. Через несколько секунд он вынырнул в канале и выбрался на берег, слишком возбужденный, чтобы ощущать холод.
— Алекс! Посмотри!
Никакого ответа. Она исчезла. Оглядевшись по сторонам, Джоэль увидел, что, пока он находился под водой, Алекс расстегнула молнию на рюкзаке, и теперь он лежал возле самой воды, а рядом с ним тот самый таинственный предмет, который она все время носила с собой. Джоэль присел на корточки, чтобы получше его разглядеть. Оказалось, что это продолговатый стальной футляр, какие используют фотографы для своего хрупкого оборудования. Алекс открыла замки и крышку, и Джоэль увидел, что футляр обит чем-то мягким. Но было в нем что-то необычное. Впрочем, почти сразу Джоэль понял, что внутри футляр покрыт слоем свинца. Теперь он понял, почему он был таким тяжелым. Но зачем она таскала его с собой?
— Алекс? — снова позвал он.
— Я здесь, — ответила она.
Алекс стояла в двадцати ярдах, устало опираясь о колонну.
— Почему ты прячешься? — удивленно спросил он. Возбуждение начало отступать, и Джоэль отчаянно дрожал от холода. — Я нашел крест, Алекс! Нам удалось его отыскать!
— Положи его в футляр, — попросила Алекс.
Ее голос стал невероятно слабым, и каждое слово давалось с огромным трудом.
— Что с тобой?
— Мне нехорошо, Джоэль. Положи крест в футляр, ладно? Он радиоактивный, — добавила она и закашлялась. — Я хотела тебе сказать, но забыла. Его опасно держать в руках.
Джоэль нахмурился.
— Проклятье, с чего ты взяла? Как он может быть радиоактивным? Это всего лишь кусок древнего камня. — Он сделал шаг к ней и помахал крестом в воздухе. — Посмотри.
— Не подходи ко мне! — закричала она.
Ее покидали силы, Алекс упала на колени и со стоном обхватила себя рука