Внизу, метрах в тридцати, Поли замахал руками. Распутав трос, Пегги бросила его конец в пустоту. Трос полетел, как серпантин, разматываясь с жутким свистом. Описав огромную дугу, конец троса шлепнулся в грязь у ног рыжего. Пегги довольно улыбнулась. Привязав трос, Поли бросился к Ромо.
Но едва рыжий подбежал к старшему драконюху, как раздался ужасающий грохот, будто тысячи пчел забились об огромное стекло. Запахло озоном. Вскрикнув, Пегги бросилась на землю, увлекая за собой Себастьяна. В ту же секунду молния ударила в трос, и искра стремительно побежала по нему к Поли, тащившему его за другой конец. Все это длилось какую-то долю секунды, но Пегги отчетливо видела, как огонь настиг рыжего, превратив его в живой факел. Пораженный разрядом электричества, он упал в грязь.
Через несколько минут гроза прекратилась. Дракон медленно опустился на землю, уткнулся мордой в передние лапы и устало замер. Его бока едва заметно подрагивали от стекавших между чешуек струй воды. Вскоре он закрыл глаза и снова погрузился в сон.
– Ты в порядке? – спросил Себастьян, тронув Пегги за плечо. – Я уж подумал, что живыми нам не выбраться!
– Если бы мы держались за трос, когда в него ударила молния, – пробормотала девочка, – с нами случилось бы то же, что и с Поли. Какой ужас! А ведь Изи это предсказала.
Мальчик и девочка побрели вдоль туловища дракона. В голове у каждого было пусто, все тело у них ныло и болело.
Синий пес вертелся волчком на лапе чудовища. На секунду ему показалось, что молния попала в его хозяйку, и теперь, увидев, что она жива и здорова, пес радовался от души.
Ромо подошел к девочке. Уши его по-прежнему были заткнуты воском, но старший драконюх давно научился читать по губам.
– Отличная работа для новичков! – улыбнулся он.
– А что толку, ведь гроза кончилась до того, как Поли привязал трос, – буркнул Себастьян.
– Да, – согласился здоровяк, – но вы поступили очень храбро – а это немало! Гроза ведь могла продолжаться еще час, как знать?
– Если бы мы не полезли протягивать этот трос, Поли остался бы жив… – вздохнула Пегги.
Ромо обреченно пожал плечами.
– Такова судьба драконюхов, – отозвался он. – До старости тут почти никто не доживает.
Они остановились у обугленного тела, облепленного грязью. По давнему обычаю драконюхов погребали без всяких почестей. Их останки погружали глубоко в торф, который, как считалось, мумифицировал тела, предохраняя их от разложения.
– Пойдемте, ребята, – поторопил их Ромо, – чудовище заснуло, наша работа закончена. Пора бы и отдохнуть. Воспользуемся нашим правом, пока жители Омакайдо не проснулись!
Толстяк развернулся и, не оглыдываясь на ребят, направился к городским воротам. Пегги Сью и Себастьян двинулись за ним.
– Что это еще за «право»? – спросил синий пес.
– Особое право, которым наделил драконюхов Зарк, – пояснила девочка. – Что-то вроде компенсации за опасную работу. Закон разрешает им входить в чужие дома, пока жители спят, и брать все, что им заблагорассудится.
– Вот это да! – тявкнул синий пес. – Может, и мне разрешат пошарить по шкафам и найти себе новый галстук, как ты думаешь? Ведь никто мне не помешает?
– Нет, – ответила Пегги неуверенно. – Пока жители спят, можно украсть у них все, что угодно. Но, по-моему, это нехорошо.
– А по-моему, это очень даже мудрый обычай! – объявил пес. – Мой лучший галстук весь в грязи. Думаю, я вполне заслужил себе новый!
Пройдя под широкой аркой ворот, друзья очутились в городе.
Все его жители спали, надеясь, что сон защитит их от ужасного рева дракона. В окна видно было, как люди целыми семьями лежали, погрузившись в сон: кто посреди комнаты на полу, а кто свернувшись клубочком у очага. Ромо без всякого стеснения распахивал двери и входил в дома. Рылся в комодах, шкафах, искал, что бы прибрать к рукам.
– Заходите! – позвал он ребят. – Не стесняйтесь. Они проспят еще часов пять, а закон вы знаете. Сейчас или никогда! Ведь мы рисковали ради них жизнью! Поли погиб! Думаю, мы это заслужили.
Пегги Сью натянуто улыбнулась. Аргументы старшего драконюха не показались ей убедительными. А вот синего пса дважды приглашать не пришлось: виляя хвостом, он бросился в дом.
– Черт меня подери! – пролаял он. – Где тут у вас галстуки?
– Не стоит здесь оставаться, – пробормотал Себастьян, положив руку на плечо Пегги. – Пойдем-ка вымоемся, мы ведь по уши в грязи.
Девочка прижалась к нему.
– А ведь мы могли остаться там навсегда, – шепнула она. – Если бы мы коснулись троса, когда в него ударила молния, мы бы сейчас лежали рядом с Поли.
– Знаю, – отозвался Себастьян, поцеловав ее в лоб. – Я даже обрадовался, когда началась гроза, – думал: ну вот, нашлась наконец для меня достойная работенка! Но все оказалось гораздо сложнее. До сих поверить не могу, что мы целы и невредимы.
– Это так, но, боюсь, наши испытания только начинаются, – вздохнула Пегги Сью.
Сейчас ей хотелось лишь одного – поскорее помыться и лечь спать. Перед глазами у Пегги все еще стоял образ Поли, бьющегося в предсмертных судорогах.
– Знаешь, – проговорила девочка, взяв Себастьяна за руку, – кажется, я видела Тореадора… За пеленой дождя…
– Ну нет, – ответил Себастьян, – тебе показалось. Это все рев дракона: даже воск не помогает! Забудь, это всего лишь галлюцинация.
– Может быть, – шепнула девочка, – а может, и нет…
Глава 9Хранители яда
На пятой террасе зиккурата стоял, опершись на парапет, главный хранитель яда и задумчиво глядел на пеструю толпу, наводнившую узкие улочки далеко внизу. Он знал, что эти люди всего лишь хотят получить свою порцию драконьих слез, и тем не менее в этом столпотворении ему мерещилось что-то зловещее… Казалось, будто это похоронная процессия, свидетельствующая о кончине Омакайдо.
Зарк тряхнул головой и устало провел рукой по лысому черепу. Несмотря на пронизывающий ветер, он весь взмок. Главный хранитель яда был высоким и тощим. Голову он брил, а на лицо накладывал слой пудры. В его руках с необыкновенно длинными пальцами было что-то нечеловеческое. Казалось, они были созданы для игры на каком-то неведомом и невероятно сложном музыкальном инструменте.
В то утро Зарку было не по себе. Всю ночь ему снились кошмары. Ему приснилось, что дракон перестал плакать. И теперь он боялся, что этот сон ему послали боги, чтобы он приготовился к самому страшному.
Озабоченно нахмурившись, он начал спускаться по лестнице, ведущей к резервуару с водой на восемьсот тысяч литров, из него поддерживалась жизнь во всем городе. Его сандалии гулко стучали по ступеням, будя стократное эхо, разлетавшееся под каменными сводами. Зарк тяжело вздохнул – груз ответственности его угнетал. Ведь именно он, Зарк, должен будет принять решение – это он, Зарк, отравит весь город! И главный хранитель яда цепенел от ужаса, при одной мысли о деле всей своей жизни. Когда он только занял пост, он говорил себе, что, может быть, сам умрет раньше дракона и, может быть, ему не придется выливать в резервуар яд – это сделает его преемник. Но сегодня это предположение казалось маловероятным. Ящер плакал все реже и давал все меньше слез. А это ничего хорошего не предвещало.
Лестница привела его в огромный зал без единого окна. Здесь было сыро. От огромного резервуара веяло холодом. Вода казалась черной, и можно было подумать, что посреди зала разлилось черное озеро. За этим озером постоянно следили служители. Завидев Зарка, они пали ниц.
От резервуара отходили широкие трубы. На каждой висела табличка с названием квартала, к которому шла труба.
– Ваше преосвященство, – обратился к нему один из служителей, – не желаете ли попробовать воду? Она чиста, как слеза младенца.
Зарк ничего не ответил. Он смотрел на каменный престол у края резервуара – туда, где стоял золотой кувшин с крышкой, закрытой на замок. Этот замок отпирался одним-единственным ключом, и ключ этот главный хранитель яда носил на шее и днем и ночью. В кувшине был сильнейший яд – без вкуса, без запаха, совершенно прозрачный. Никто не смог бы его распознать в воде. Но стоит сделать один глоток – и человек обратится в камень. Для создания такого яда потребовалась самая тонкая магия, подвластная мало кому во всей Вселенной.
«Превращать людей в камень гораздо лучше, чем убивать их, – объяснил ему когда-то изобретатель этого яда – Меканикус. – Мертвеца можно оживить, а статуя – она и есть статуя. Она совершенно безобидна. Ведь даже если представить себе, что какой-то статуе вздумается сойти с места, она тут же разобьется на тысячи кусков. Поверьте мне, каждый, кто отведает моего яда, станет не опаснее простого булыжника».
Не сводя глаз с золотого кувшина, Зарк приблизился к каменному престолу. Он надеялся, что ему никогда не придется открыть крышку зловещего сосуда и вылить его содержимое в резервуар. И все же, если настанет необходимость, он без колебаний выполнит свой долг. Он не позволит жителям Омакайдо превратиться в армию монстров!
«И когда все обратятся в камень, – думал он, – я тоже выпью яд».
Главный хранитель часто представлял себе, как это будет: вот он поднимается на свой трон, садится и подносит к губам кубок с ядовитой водой… Он надеялся, что его статуя будет выглядеть величественно. И в этом была его единственная слабость.
– Что-то не так, ваше преосвященство? – спросил его один из служителей.
– У вас есть последние данные по количеству слез? – спросил Зарк.
– Да, господин. Их становится все меньше. Дракон плачет недостаточно часто.
– Почему?
– Он стареет, его слезные протоки высыхают. Нужно поскорее заставить его плакать по-прежнему. От курений Манито – повелителя печали – в последнее время никакого толку. Может, пора его заменить кем-то другим?
– Я подумаю, – ответил Зарк и отвернулся от золотого кувшина.
Затем он поднялся по лестнице и прошел в тронный зал. Там он сел на трон, и вскоре, минут десять спустя, на пороге появился королевский лекарь и палач – Меканикус.