Восстание короля (ЛП) — страница 61 из 73

— Тогда давайте поспешим в Мифрил Халл, — сказала Кэтти-бри. — Чем раньше мы добирёмся до дворфов, тем выше шансы у Несме выжить.

Она взяла стрелу из колчана Дзирта, бросила заклинание и наконечник стрелы засветился столь же сильно как факел, и действительно, Кэтти-бри держала его подальше, как будто это он и был.

Она посмотрела на Дзирта, как и все они, и дроу кивнул и обошёл помещения, всматриваясь в тоннели, чтобы попытаться отыскать самый северный маршрут. Они пошли вдоль одного, но после нескольких часов ходьбы, Дзирт остановился и покачал головой.

— Что ты понял? — спросил Бренор.

Дзирт махнул дворфу и принюхался. Бренор сделал то же самое.

— Глубокие тоннели, — объяснил Дзирт. — Я боюсь, этот курс уведёт нас слишком далеко вниз.

— Ба, но ты же не хочешь пройти весь этот путь назад, чтобы найти другую дорогу? — с сомнением спросил Бренор.

— Это — Подземье, — объяснил Дзирт. — Мы найдём много тупиков и много неправильных поворотов. Это путешествие не будет лёгким и, вероятно, не быстрым. Он указал на волшебный мешочек, на поясе Реджиса, полный запасов на много дней как раз на этот случай.

— Туннель может разветвиться впереди, — добавил Атрогейт.

Бренор посмотрел на Дзирта, но тот только пожал плечами.

— Мы не узнаем, пока не посмотрим, — сказал дворф с рыжей бородой.

— Мы можем потерять день.

— Или сэкономить пару.

Дзирт посмотрел на друзей, которые, конечно, не знали ответов и могли только пожать плечами в ответ.

— Шахты Мифрил Халла идут глубоко, а? — спросил Атрогейт.

— Да, — ответил Бренор.

— Мы не далеко от поверхности, — рассуждал дворф с чёрной бородой. — Туннель ведёт нас вниз и очень вероятно, что мы найдём шахты Мифрил Халла. Он кивнул на тьму впереди, и Дзирт тоже мог только развести руками. Затем дроу снова возглавил группу, и, выйдя за пределы волшебного света Кэтти-бри, скользнул в тёмные тоннели.


Они расположились лагерем в неглубокой нише тоннеля; Кэтти-бри убрала свой свет, а Дзирт и два дворфа, обладающие превосходным ночным зрением, сменялись на часах.

Много раз в ту первую ночь Дзирт подходил к друзьям, главным образом к Вульфгару и Кэтти-бри, успокаивая их, поскольку знал, что они были совершенно слепы во тьме и понимал, как это должно быть тревожно.

Они действительно нашли боковые проходы на следующий день и ещё много проходов ведущих прочь из них, и, несомненно, даже дворфы, могли бы потеряться в этом лабиринте верхнего Подземья. Но только не дроу. Это было естественной средой Дзирта, домом, который он знал в течение первых десятилетий своей жизни, и мало кто прошёл дорог в Подземье больше, чем он.

Уверенный в их основном направлении, если не в шансах найти знакомые места, он вёл их вперёд, день за днём.

— Как можно жить здесь? — недоверчиво прошептал Реджис Вульфгару во время одной из остановок.

Варвар не мог видеть, как хафлинг покачал головой, но он много понял из звука голоса Реджиса.

— Ещё хуже, когда ты слеп в темноте, — ответил Вульфгар.

— Я нет, — сказал хафлинг. — Моё ночное зрение стало сильным — более сильным, чем было в моей предыдущей жизни.

— И всё же ты избегаешь стоять на страже, — со смешком сказал Вульфгар.

— Я выхожу из лагеря каждую ночь — Дзирт знает, — удивил его Реджис. — Ищу грибы и лишайники. Если мы когда-нибудь найдём подходящую пещеру для лагеря, то я устрою свою мастерскую и сварю ещё несколько зелий.

— Ты полон неожиданностей, мой маленький друг.

— И всё-таки, жить здесь вот так, год за годом, — сказал Реджис. — Безусловно, я потерял бы рассудок. И это не просто темнота, хотя и она давит достаточно.

— Я понимаю, — ответил Вульфгар. — Каждый раз, когда я думаю о толще камня над нашими головами… Он давит на мои мысли так, как вес раздавил бы моё тело.

— Слишком много перекрёстков, — добавила Кэтти-бри, присоединившись к разговору. — Всегда нужно быть настороже, поскольку каждый поворот может свести вас лицом к лицу с врагом. Гоблин или орк, громадные умбры, и другие твари…

— Дроу, — добавил Вульфгар.

— Да, а может быть и какой-нибудь дворф, поджидающий, чтобы ударить вас, — раздался ещё один голос — голос Бренора. — Дворф, сердитый и усталый, потому что его друзья не закрывали рты, когда он пытался поспать.

— Это точно, — добавил с другой стороны Атрогейт, поскольку Дзирт в это время стоял на часах. — Их может быть там даже два, бха-ха-ха! Целых четыре кулака!

На следующий день группа сворачивала несколько раз в боковые проходы, и дважды им приходилось возвращаться: один раз, когда попали в тупик, и во второй, когда в большой пещере путь им преградил глубокий, очень глубокий провал.


Следующие несколько дней путешествия прошли так же, с тем же количеством тоннелей перед ними. Дзирт по-прежнему шёл впереди и старался обходить подальше любых жителей Подземья, и хотя верхние тоннели Подземья не типично изобиловали монстрами и орками, большинство из них отправились с силами Военачальника Хартаска, несомненно.

Они потеряли счет времени, но знали, что приближался конец декады, как они покинули Несме, и вот, наконец, они вошли в области, которые вызвали проблеск узнавания у Бренора.

— Этот запах, — заметил он другим, когда они вошли в серию широких тоннелей, многие из которых имели естественные боковые камеры. — Запах дома.

— Тогда твой дом воняет орком, — ответил Атрогейт.

Друзья с любопытством уставились на чернобородого дворфа.

— Да, — согласился Бренор. — Есть немного зловония в воздухе. Но тут есть нечто большее чем это, я говорю вам. Я знаю это место.

Вскоре после этого слова Атрогейта оказались пророческими, поскольку они начали находить знаки, что орки действительно находились в этих тоннелях. Завернув за угол извилистого и узкого прохода, они увидели, что в дюжине шагов впереди их поджидает Дзирт, и, подняв руку, останавливает их продвижение.

— Нить, — тихо сказал дроу, указав вниз на пол.

Кэтти-бри склонилась, осветила стрелой пол и обнаружила нить, натянутую по всей ширине коридора.

— Нажимная пластина на стене, — добавил Реджис, заметив каменный блок, который немного отличался оттенком от других камней коридора.

Атрогейт пошел на разведку, осторожно переступив через растяжку. Он проверил плиту, на которую указал Реджис, затем отстранился, и кивнул.

— Что она делает? — спросил Бренор.

— Не знаю, — признался Атрогейт. — И не выяснить.

Они пошли дальше более осторожно, а Кэтти-бри прикрыла волшебную светящуюся стрелу. Дзирт продолжал идти впереди, но остался намного ближе к друзьям. Они нашли ещё больше ловушек, очень много, наряду с признаками присутствия гоблинов: экскрементами, разбросанными вещами и даже тарелку с недоеденной пищей, которая явно была не слишком засохшей.

Они ничего не сказали, помня, что нужно оставаться очень тихими, и услышали шёпоты, отскакивающие эхом от скалистых стен, и неясно подпрыгивающие вокруг них.

Они поняли, что орки были повсюду, но было невозможно определить, сколько их, или как они далеко, — эхо шёпотов гуляло в многоярусных тоннелях и доносилось до них от каждого мыслимого угла. Они встали в боевой порядок: Дзирт остался впереди, Бренор и Атрогейт вместе позади него, Вульфгар с Реджисом шли в конце, а Кэтти-бри в середине, чтобы бросить своё волшебство в любом направлении по мере необходимости.

Они чувствовали, как нарастает давление вокруг них. Они оставались столь бесшумными, как только могли, но не абсолютно тихими, и боялись, что коридоры увеличивали звук и несли его ко многим ушам.

Вскоре тоннель стал комбинацией естественного прохода и обработанных стен — дворфских стен; ряды больших залов по правую руку соединились с более короткими тоннелями и большим количеством залов.

Глаза Бренора загорелись, увидев это.

— Мы близко, — зашептал он. — Западные глубокие шахты Мифрил Халла, я говорю вам.

Дзирт повернулся к группе.

— Тогда мы идём вправо? — шепнул он Бренору. — Боюсь, в той стороне будет много врагов.

Дворф задумался, пытаясь вспомнить план. Они явно были очень глубоко, значительно ниже больших кузниц Мифрил Халла, ниже самых низких тоннелей. Он знал, что отсюда было не много способов войти в коридоры, которые приведут к Мифрил Халлу: по плану эти области были изолированы в защитных целях.

— Останемся в длинном тоннеле ещё на тысячу шагов, — решил дворф. — Он повернёт назад на восток, я думаю, и там мы могли бы найти наш путь.

Дзирт кивнул и снова двинулся вперёд. Он держал руку около мешочка на поясе, предчувствуя, что возможно, скоро придётся позвать Гвенвивар.

Они уже чувствовали запах орков, и, несомненно, орки могли чувствовать запах их.

Коридор сузился, и компания пошла медленнее. Они прошли через серию ловушек: три нити тянулись поперёк коридора, вторая через два шага за первой, третья через два шага за второй.

Дзирт почувствовал себя скорее удачливым, чем умным, когда пересёк вторую, и едва не наступил на маленькую нажимную пластину, которая была коварно размещена в центре коридора. У дроу перехватило дыхание, когда он заметил это: они и так едва двигались, а теперь им нужно быть вдвойне осторожными.

Коридор резко повернул вправо на восток и разделился, также продолжившись на север.

Взглянув на Бренора, дроу пошёл вправо, и все последовали за ним.

Коридор сжимался, запах орков усиливался вокруг них. В отдалении они услышали барабаны и пение.

Идущий первым, Дзирт вызвал Гвенвивар и послал её вперёд.

— Нас гонят как стадо — прошептал Реджис, обдумав всё это. Он схватил Вульфгара, чтобы остановить человека, затем протолкнулся вперёд и попросил Кэтти-бри тоже остановиться.

— Нас гонят, — сказал он дворфам, и как только он это произнес, они услышали рёв и крик, когда Гвенвивар, пропав из их вида, занялась каким-то невидимым врагом.

— Дзирт! — предупреждающе крикнул Реджис, когда увидел трещины в стенах и на потолке, и понял, что орки поджидали их в этом самом месте!