Восстание Персеполиса — страница 42 из 100

Глава двадцать втораяБобби

- Мы не можем физически врезаться в соединение с лаконианским кораблем, - говорил Холден, в точности пересказывая её идею. Люди Сабы, оставшиеся на инструктаж, сосредоточенно внимали. Саба отобрал их по каким-то неясным критериям, о которых Бобби не хотела даже догадываться. Странно было видеть, как роль великого Джеймса Холдена, ведущего их к славе, играл Холден, которого она знала. Кроме имени, у этих двоих было мало общего.

- Нам необходимо пассивно читать входящий и исходящий трафик без обнаружения. Зеркалить данные[26].

- Для чего? - спросил высокий и худой человек по имени Рамез. Он работал в техподдержке Медины, и по словам Сабы, имел свободный доступ на корабль. В этой миссии он становился их инсайдером. Бобби он не нравился. - Там сплошная зашифрованная каша. С таким же успехом можно собирать их кофейную гущу.

- С расшифровкой разберемся позже, - сказал Холден, не вдаваясь в подробности. Бобби вынашивала неплохую идею, как заполучить коды дешифровки. Чем меньше людей будут знать детали, тем меньше риск, что план вскроется, прежде чем она будет готова. - Пока мы просто соберём как можно больше данных, а расшифруем, когда придет время. Вот что важно прямо сейчас - мы будем слушать сигнал, и никто не будет об этом знать.

- Нырнуть внутрь трубы, не касаясь трубы. Que pensa?

- Я привел руководителя команды, и технического эксперта. Они объяснят, как это делается, - сказал Холден, кивнув Бобби и Клариссе. - Капитан Дрейпер?

Бобби незаметно подмигнула ему. Говорите что хотите об этом человеке, но он действительно принял на себя роль бессмысленного подставного лица, и сделал это не без щегольства.

Бобби вышла в переднюю часть комнаты, и вывела объемную карту Медины на стенной дисплей.

- Проектируя Наву, как корабль поколений, - начала она.

- Где, бля? Наяву? - спросила женщина-астер. Остальные усмехнулись.

- Почитай же долбаную историю хоть раз, - сказал Саба, а затем кивнул Бобби, чтобы та продолжала.

- Они учитывали, что придется принимать сигналы издалека, дальше, чем кому-либо было нужно вообще, - сказала Бобби. Она увеличила масштаб, приблизив коммуникационный массив Медины. - Поэтому система связи имеет огромный запас по мощности, и гораздо чувствительнее, чем на любом судне, коммерческом или военном.

Рамез кивнул и пожал плечами, раскинув длинные руки.

- Большую часть этого дерьма мы даже не задействовали. Здесь никто не говорит из далёкого далека.

Он имел в виду "внутри медленной зоны", и был прав. Ничего не было дальше, чем в полумиллионе километров от Медины. Физические границы этого пространства не позволяли.

- Верно, но оборудование всё ещё там. Наверху этого коммуникационного массива - детектор, достаточно чувствительный, чтобы отследить отдельный фотон через пучок волокон толщиной в метр, - сказала Бобби, увеличивая масштаб технической карты. - Только нельзя просто взять, и украсть его. Клэр?

Кларисса оттолкнулась от угла, в котором пряталась, и встала рядом с Бобби. В комбинезоне механика, с надписью ТАХИ на спине, волосами в плотном пучке, запавшими щеками и усталыми глазами, она выглядела суровой и нетерпеливой.

- Несмотря на то, что массив не используется, - заговорила Кларисса без вступления, - он подключен к основной системе связи. Начнём что-нибудь отсоединять, и аварийная сигнализация оповестит оперативный отдел. Поэтому, прежде чем выдергивать детали, нужно загнать подсистемы в режим диагностики.

- Хренонианцы теперь всегда в оперативном отделе, ninita, - сказал Рамез. - Наблюдают постоянно.

Кларисса кивнула, соглашаясь:

- Вот туда ты и отправишься. Нужно, чтобы ты попал на командную палубу, отключил панель их оперативного отдела, и держал её отключенной, пока мы не сделаем свою работу, - сказала она. - А если снова назовешь меня "маленькой девочкой", я сделаю тебе больно.

- Ой, правда ли это, ninita? - сказал Рамез со снисходительной улыбкой.

- Нет, - шагнула к нему Бобби. - Неправда. Вытаскивать оборудование - деликатная работа. Я не могу рисковать, что она повредит руки, прежде чем мы её сделаем. - еще один шаг, и Бобби нависла над Рамезом. - Это я сделаю тебе больно. А Мао уже потом. Не заставляй меня над тобой издеваться. Ninito.

Она взглянула на Холдена. Он выглядел потрясенным, и, может, немного грустным. А как бы он поступил в старые времена? Так странно делать все эти дела в одной комнате друг с другом.

Рамез бросил взгляд на своих приятелей у ящиков. Никто не спешил его поддерживать. Саба улыбнулся, и, покрутив рукой, изобразил жест "Давай, продолжай".

- Sabe, - буркнул Рамез, отводя взгляд, как делают все смущённые приматы со времен плейстоцена. - Я дурачился, que?

- Sa sa, - ответила Бобби, переключая экран с объемной карты на план миссии. - Вот краткое изложение, включая точное время, в которое должно произойти каждое событие. Большую часть времени мы с Мао будем на внешней стороне станции. Мы не можем позволить себе связь, потому что лаконианские детекторы наверняка засекут радиопередачу.

- Я вызываю оперативный отдел с разблокированного ручного терминала, который достанет Рамез, - Холден кивнул, приглашая мужчину кивнуть в ответ. - Выберем время, когда дежурным офицером будет Дафна Коль. Она меня знает, и без лишних объяснений должна догадаться, что мы пытаемся сделать. Связь открытая, предполагается, что все нас слышат.

- Итак, мы слышим переговоры Коль и Холдена, - продолжила Бобби. - Мы раздадим список кодовых слов, которые Холден использует в разговоре. Это единственный способ координации, отменить миссию, или позвать на помощь, мы не сможем. Запасной план: каждый делает всё правильно и с первого раза, чтобы запасной план не потребовался. Всё поняли?

- Такой риск ради кучи тарабарщины, вот что мы не поняли, - сказал Рамез.

Этот мужчина начинал слегка раздражать.

- Чем больше данных соберём, тем больше вероятность, что мы найдем то, что нужно, когда решим проблему шифрования, - сказала Бобби. - С какого места можем, с такого и начинаем, вот и всё. Теперь ясно?

По комнате прокатилась волна астерских "dui", "sabe" и "sa sa".

- Замечательно - сказала Бобби. - За работу.


Медленная зона, пространство колец, или сеть ворот. Как ни назови, это место было чертовски странным.

Бобби и Кларисса покинули секцию барабана Медины через старый служебный шлюз, о котором, как поклялся Саба, безопасники не знали. В аварийных скафандрах модели "настолько-тонкие-что-едва-есть", с единственной задачей - предотвратить смерть носителя от удушья, прежде чем подоспеет помощь. Яркого желто-оранжевого цвета, чтобы упростить их поиск среди дыма, или на черном фоне пространства, и наклеенными на шлем и плечи широкими полосами со вспыхивающими огнями, которые Бобби раздавила в пыль гаечным ключом, прежде чем надеть. Что хорошего быть яркой лампочкой, карабкающейся по внешней оболочке станции? И подавать сигнал бедствия нет никаких причин. Выйти за пределы корабля или станции в аварийном костюме, в нормальных условиях значило напроситься на то, чтобы быть поджаренным радиацией. Дешевые костюмы с принципом "сними-и-выбрось", от нее почти не защищали.

Но медленная зона была чертовски странной.

В пространстве колец буквально не было радиации, кроме той, что принесли с собой люди. Ни фонового излучения, ни солнечного ветра, ничего. Лишь массивная, неестественно черная пустота, определяемая только слабо светящимися кольцами, равномерно разбросанными вокруг, и в центре - синяя инопланетная сфера, где когда-то были рельсовые пушки.

Бобби и Кларисса путешествовали внутри старого шлюза в секции огромного вращающегося барабана Медины. Изнутри, показателем движения стало случайное кольцо, проплывающее в далекой черноте за внешней дверью, и сила, пытавшаяся выпихнуть их на трети g. Бобби прицепила обеих к стенному карабину, чтобы их не вышвырнуло в странный не-космос.

Большая прямоугольная конструкция пронеслась снаружи. Бобби прижала шлем к шлему Клариссы и закричала, передавая звук вибрацией:

- Один из внешних лифтов. Следующий наш.

Кларисса кивнула с широко распахнутыми глазами, сгруппировалась для прыжка. Снаружи вдоль барабана по всей длине корабля, от инженерной палубы на корме, до командной палубы в носовой части, проходили две стальные фермы - шахты обслуживания. В них размещалась машинерия, кабельные каналы и пара лифтов для перемещения в невесомости от одной фермы к другой, не проходя через сам барабан. Бобби планировала использовать одну из них, чтобы добраться по станции до коммуникационного массива на носу и вернуться к лаконианскому кораблю, пристыкованному на корме.

Она открыла сетчатый мешок на бедре, в который раз проверяя, что всё так же, как дюжину раз до этого. Запасные воздушные баллоны, для себя и Клариссы - они будут снаружи несколько часов, совершая длительные подъемы. Магнитный захват с высокопрочным тросом и лебедкой. И толстый черный безоткатный пистолет, скрытый одним из астеров от лаконианских оружейных облав. Если дело дойдет до его применения, миссия будет похерена в любом случае, но достоинство пасть в борьбе всегда отвечало романтическим представлениям Бобби.

Она зацепила аварийный кабель своего костюма за петлю на талии Клариссы, и отстегнула карабин. Станция попыталась выпихнуть её из двери, но она схватилась рукой за край наружного шлюза, и держалась. В другой руке - пистолет с захватом. Позади Кларисса, держится одной рукой за её плечо, а другой за переборку.

- Три, два, один, старт! - крикнула Бобби, надеясь, что звук дойдет до Клариссы по руке. Она разжала хватку, запуская себя в наружную дверь, и понеслась в пустоту со скоростью 3,3 метра в секунду.

Массивная конструкция шахты неслась в её направлении, и когда пролетела мимо, она выстрелила магнитным захватом. Не сцепись захват, и они падали бы в пустоту медленной зоны, пока не закончится воздух, а их безжизненные тела, в конце концов улетели бы в мрачную завесу черноты на краю инопланетного пространства. Опасно, но не больше, чем в тренировках свободных подъемов на Марсе. Она не задумывалась - взгляд просто наметил место, а рука и рычаг сделали остальное. Захват приземлился меньше чем в полуметре от нужной точки. Как кататься на велосипеде.