Восстание Сарда [1-2] — страница 73 из 90

Вопрос был из числа немыслимых. Нарушавших все нормы и правила переговоров, но почему-то капитан решил ответить честно.

— Триста.

— Триста. — Гарт задумался. — Какую форму платежа предпочитаете? Наличные, металлом или перевод в нейтральный банк?

— Наличные, конечно, лучше, но и металл неплохо.

— Хорошо. — Гарт обернулся к девушке, стоявшей за его спиной. — Сатта, дай команду, пусть доставят семьсот миллионов слитками. — Он снова повернулся к капитану: — Я плачу вам двойную сумму, но с одним условием. Вы расскажете вашим друзьям, что здесь платят вдвое от честно заявленной цены. Поверьте, у нас есть возможность узнать, сколько вы заплатили. Двойная ставка это хорошая прибыль.

— Да уж. — Капитан, уже мысленно попрощавшийся с барышами, заметно повеселел. — Но вы сказали вдвое?

— Я умею считать. — Гарт качнул головой. — Сто миллионов это ваша личная премия за риск и коммерческое чутье. Если еще раздобудете портативных реакторов типа «Агрон» серий шесть, восемь и девять, буду вам очень признателен.

— И сколько вы их возьмете? — первый помощник, уже мысленно прикидывавший, как он потратит свою долю, вдруг оживился.

— Пару рейсов оплачу. — Гарт улыбнулся. — Кроме того, нам нужны реакторные стержни, армейские коммуникаторы, тяжелая пехотная броня, ну и много чего по списку. — Гарт протянул листок с отпечатанным текстом. — А если достанете плазмогенераторы и тиноловые стволы крупных калибров, то я оплачу и тройную цену. Правда, только один раз. Ну, в общем, список мы вам дали.


— Ты так швыряешься деньгами. — Сатта осуждающе посмотрела на Гарта, когда они отваливали от грузовика.

— Вовсе нет. — Гарт с улыбкой посмотрел на подругу. — Сама подумай. Капитан рискнул всем, что у него есть. Кораблем, капитанской лицензией. Влез в громадные долги, скупил по своей инициативе сверхнужный нам ресурс. Так что я вовсе не переплатил. Кроме того, он расскажет двум-трем своим друзьям, те еще кому-то… Пока Совет перекроет этот канал доставки, мы, скорее всего, сможем решить все свои проблемы и даже сделать запасы. Война, это прежде всего экономика и логистика. Промышленники производят продукцию, транспортники ее доставляют. И только потом наступает черед смелых и крепких парней с оружием наперевес. Потому что с голой задницей много не навоюешь. И заканчивается война тоже экономикой. Кстати, как там отец Росса, собирается принимать дела?

— По-моему, он еще не пришел в себя от вернувшегося здоровья и молодости. Док скормил ему целых две таблетки, вот теперь он и отрывается на полную катушку.

— Кабаки-бардаки? — усмехнулся Гарт.

— Э, нет. — Сатта рассмеялась. — Тут все сложнее. Он записался в учебный отряд и проходит сейчас первоначальную подготовку.

— Тхар знает что! — возмутился Гарт. — У нас тут война на носу, а он в игрушки играет. Давай выдергивай его оттуда, и чтобы из своей конторы носа не показывал. А то у нас не финансы, а горящий бардак во время наводнения. Пусть каждый занимается своим делом. Солдат у меня полно, а вот людей, которых можно поставить на такое дело, раз-два. Ладно. — Гарт шлепнул ладонью по подлокотнику. — Сам с ним поговорю. Как с оборудованием учебного центра? Начали монтировать?

— Пока только освободили площадку. — Лама показала Гарту планшет, на котором была фотография уединенного островка, где собирались возвести новый центр подготовки. — «Драконье гнездо» еще в пути, а там наше основное оборудование.

— Начинайте планировать расположение объектов и поднимать купола. Думаю, пару десятков «Лакронов» мы и на Сарде найдем, а программы возьмем у военных.

— Хорошо. — Лама сделала пометки в планшете.

— Кстати. — Гарт повернулся в сторону Иты: — Ты же у нас занимаешься кадрами? Список тех, кто пройдет процедуру омоложения, уже составлен?

— Список-то есть. — Ита задумчиво взъерошила короткую стрижку пятерней. — Только вот таблеток у дока всего двадцать штук осталось.

— Чего не хватает? — деловито поинтересовался Гарт.

— Возможно, будешь смеяться, но не хватает одного компонента, который существует только на Ррорде.

Гарт размышлял всего несколько секунд.

— Никак водоросли эти? — Он рассмеялся. — Надо же. — Он с интересом глянул на девушку. — Рейд уже небось спланировала?

Ита сосредоточенно кивнула.

— Возьму три крейсера и один из новых линкоров. — Она замялась. — Еще хотела отжать пару десантных кораблей, но адмирал уперся и сказал, что без твоего разрешения больше гайки ржавой не даст.

— Ясно. — Гарт задумался. — Корабли, конечно, бери, какие посчитаешь нужными. Их у нас много. И людей обязательно. Как сама понимаешь, даже при том, что у тебя будет достаточно беспилотников и бээмпэшек, твоей роты явно маловато. Бери одну бригаду, из вновь сформированных, и обязательно установи на флагмане командно-тактический центр. Со стандартного модуля не сильно-то и покомандуешь. Еще рекомендую прихватить операторов из тех, кого набрали здесь, на Сарде. Нужно по максимуму обкатать людей, да и у тебя будет страховка на всякий случай.

— Значит, нужно готовить временный лагерь? — Сатта что-то черкнула стилусом на планшете.

— Да, — Гарт кивнул, — только не временный. Сколько им там жить, неизвестно, потому что нужно хоть начерно разобраться с каждым. Ррорда хоть и политическая тюрьма, но всякой сволочи там предостаточно. Поэтому было бы неплохо как-то получить личные дела заключенных.

— Можно захватить орбитальную сортировку. — Лама, как всегда, не искала легких путей.

— Но лучше все же взломать их систему и просто вытащить данные. — Гарт, крайне не любивший терять людей, со значением посмотрел на девушку.

— Поняла. — Лама хмуро кивнула.

— У тебя совещание в три. — Сатта прошлась взглядом по дневному расписанию.

— Совещания, консультации, выступления… — Гарт укоризненно посмотрел на девушку. — Как будто они боятся сами решать.

— Боятся, — ран вай кивнула. — Так долго из людей выбивали всякую инициативу. Зато есть и хорошие новости. Завод поставил первую партию тяжелых танков. Сейчас Росс на полигоне их обкатывает.

— А что с оружием?

— Поставили старые зенитные пушки. — Сатта улыбнулась. — Не самый лучший вариант, но уже неплохо. Реакторы от сельхозмашин, как ты и предполагал, подошли как родные. Конечно, если бы стояли плазменные пушки или что-то энергетическое, мощности бы не хватало, а так вполне достаточно. Правда, рабочее место не для слабонервных. Вибрация, шум и повышенная температура…

— Биоячейки. — Гарт задумчиво почесал затылок. — Нужны биоячейки и нормальный ИИ на каждом мехе. Тогда можно будет сформировать подразделения прорыва и не бояться потерь.

— А как команды отдавать будешь? — Лама заинтересованно придвинулась ближе. — Средства радиоподавления еще никто не отменял.

— Многоуровневое шифрование, пакетная передача, прыгающие частоты… — Гарт пожал плечами. — Сделаем, в конце концов, передатчик на пару сотен киловатт и направленную антенну. Пусть попробуют заглушить. Да и если заглушат, невелика беда. На то он и интеллект, чтобы принимать самостоятельные решения.

— Тут еще…

— А? — Гарт, засмотревшийся на проплывающие под кораблем облака, взглянул на Сатту.

— Требует личной встречи некая Вашана Деос.

— Вашана? — Гарт на несколько секунд задумался. — Это та самая, что командовала имперскими красотками? — Он рассмеялся. — Я же вроде бы просил ее не попадаться мне на глаза. А этот ее передвижной бордель?

— Здесь, на Сарде. — Сатта кивнула.

— Ох, мало нам проблем. — Гарт улыбнулся. — Ну так посадите ее на первый же корабль да отправьте со всеми черными драконами на восемь сторон с присвистом в черную дыру и залпом в дюзы.

— Требует, чтобы мы организовали конкурс здесь, и как полагается.

— Чего она делает? — Гарт делано удивился. — Требует? Да кто этой содержательнице притона вообще дал право голоса? Требует она. Ита, давай грузи этот цирк на первый же корабль, который войдет в систему, и чтобы больше я их не видел.

— Сделаю. — Ита кивнула. — Кстати, насчет кораблей. — Она внимательно посмотрела на Гарта. — Командир. Тут одна штука случилась. Наши там добрались до терминалов общественной связи, и кто мог, сообщили родителям о себе. Прибывших собираем в карантинной зоне космопорта. Пока их около двух десятков, но может быть и больше.

— А в чем проблема? — Гарт непонимающе посмотрел на Иту.

— Проблема в том, что они за редким исключением хотят быть вместе с детьми.

— На кораблях, что ли? — Гарт нахмурился.

— И на кораблях тоже. — Ита кивком подтвердила сказанное.

— Ну, у кого есть соответствующие специальности, пожалуйста.

— А у кого нет?

— Гм. — Гарт задумался. Было о чем-то похожем в книгах, которые ему оставил отец. Через минуту он вспомнил. — Служба обеспечения. — Он посмотрел на руководителя боевой подготовки. — Нужно организовать здесь базу подготовки, переподготовки, лечения и отдыха тех, кто будет получать отпуска и всякое такое прочее. Кого попало на такое не поставишь, а родители, по-моему, идеальный вариант. Ну, только проверить их, естественно.

Ита кивнула и набросала несколько слов в планшете.

— Сделаем. Кстати, было бы еще неплохо как-то пристроить наших гражданских специалистов.

— А что, есть сложности? — Гарт пожал плечами. — У нас вроде, кроме дока и команды университетских специалистов, все по местам. Студентов этих и их профессора можно определить в столичный университет, а доку я вовсе планировал отдельную лабораторию построить.

— Не хотят они в университет. — Ита развела руками. — Профессор их обратился ко мне, чтобы я за них замолвила слово. Желают непременно преподавать у нас в учебном центре.

— Что-то странно.

— Ничего странного. — Сатта хитро улыбнулась. — Борс им подбрасывает материалы из имперских архивов, вот они и боятся, что, как только перестанут быть частью команды, источник доступа к архивам им просто перекроют.

— Да пусть работают, где хотят. — Гарт махнул рукой. — Еще не хватало всякими глупостями голову забивать.