– Пошли на кухню, поищем, чем тебя кормить!
– Привет, я вернулся! – донёсся снизу голос дяди Макса.
– Я в кухне! – крикнул Даркус и схватил со стола Бакстера.
– Хорошие новости! – объявил дядя Макс ещё с порога. – Я договорился: нас пустят в музей… Что это у тебя?
– Жук, – ответил Даркус. – Классный, правда?
Дядя Макс перевёл взгляд с племянника на жука и обратно.
– Откуда он у тебя?
– На улице нашёл. Он сам мне на ладонь сел. – Даркус отдёрнул руку с жуком, растерявшись от строгого голоса дяди. – Я хотел его отпустить, а он не улетает. По-моему, он ко мне привязался.
– Нашёл его здесь, на нашей улице? – Дядя Макс, кажется, слегка успокоился.
– Ага, он там ползал.
Даркус уставился в пол. Ему было совестно, что он рассказал не всю правду.
– Очень странно… – рассеянно проговорил дядя Макс, как будто его тревожила какая-то мысль.
– А что ты про музей сказал? – спросил Даркус, чтобы его отвлечь.
– Ах да! – Дядя Макс поднял кверху палец. – Завтра, мой мальчик, мы с тобой посетим то треклятое хранилище.
– Правда? – У Даркуса сильней забилось сердце. – А как же школа?
– Ну её! – отмахнулся дядя Макс. – Барти важнее.
– Конечно важнее, – кивнул Даркус.
Дядя Макс прищурился, глядя на насекомое в руке Даркуса:
– Интересно, чей это жук?..
– Может, ничей?
– Вряд ли, мой мальчик. Чтобы жук-носорог…
– Жук-носорог? – Даркус бережно посадил жука на стол.
– Так эти красавцы называются. – Дядя Макс наклонился посмотреть поближе. – Признаю, великолепный экземпляр! И это точно самец. У самок нет рога на носу. Так вот, в Англии они не водятся. Скорее всего, он родом с Амазонки или откуда-нибудь с Востока. В зоомагазине такой наверняка стоит весьма прилично. Да и не уверен, что ими разрешено торговать…
– Можно, я его себе оставлю? – взмолился Даркус.
– А если его будут искать?
– Ну пожалуйста!
– Если кто-нибудь явится и скажет, что у него пропал жук-носорог, ты его отдашь.
– Конечно, отдам, честное слово! – Даркус с надеждой затаил дыхание.
– Ну, если так…
– Пожалуйста!
Дядя Макс молчал так долго, что Даркус чуть не лопнул от нетерпения.
– Пускай пока остаётся.
Увидев счастливую улыбку Даркуса, дядя Макс перестал хмуриться.
– Наверное, неплохо, если тебе будет с кем поиграть, пока я в университете. – Дядя Макс вздохнул. – Ты ему имя придумал уже?
Даркус кивнул:
– Бакстер, в честь супа.
– Мне нравится, – одобрил дядя Макс. – Хорошее имя для жука.
– У меня никогда ещё не было собственной зверюшки. – Счастливый Даркус глаз не сводил с Бакстера. – Спасибо!
– Не за что, мой мальчик. Ну как я могу сказать «нет», когда знаю, что Барти сказал бы «да»!
– Сказал бы? – удивился Даркус.
– Конечно! Такой прекрасный гексапод – он был бы просто в восторге!
Даркус нахмурился. Его папа много значения придавал экологии, вторичной переработке отходов и охране окружающей среды. Он экономил электроэнергию, весной наблюдал за птицами и выращивал овощи для собственного употребления. Часто рассказывал Даркусу, какие пауки полезные, но вот о жуках не говорил ни разу.
– Это как?
– А, извини! «Гексапод» значит «шестиногое».
– Нет, я про то, что папа был бы в восторге от Бакстера.
– Ещё бы, он ведь помешан на жуках. – Дядю Макса явно озадачило удивление Даркуса. – А Бакстер, как я уже говорил, великолепный экземпляр. Естественно, Барти пришёл бы в восхищение… – Дядя растерянно умолк.
– Папа помешан на жуках? – Даркус со странным чувством наблюдал, как до дяди Макса постепенно доходит, что племянник ничего об этом не знал.
– Разве он тебя не брал с собой на жучиную охоту? – неуверенно спросил дядя Макс.
– Не-а. – Даркус вообще не мог припомнить, чтобы папа хоть раз говорил с ним о насекомых. – Он только всегда повторяет, что нельзя убивать пауков.
– Хм, ну что ж… Много времени прошло. Мы тогда были детьми. Наверное, он перерос своё увлечение, – смущённо промямлил дядя Макс. – А пауков убивать нельзя, это он правду говорит.
Даркус вдруг сообразил, что нечаянно наткнулся на какой-то секрет. Он не знал, что сказать. Почему папа скрывал, что ему нравятся жуки? Было обидно, что у папы есть от него тайна.
Дядя Макс встал из-за стола и молча вышел. Даркус глубоко вздохнул, смаргивая слёзы. Такой хороший был день: он подружился с Вирджинией и Бертольдом, потом нашёл Бакстера… А теперь снова стало ужасно тоскливо.
Тут вернулся дядя Макс. В руках у него была потрёпанная старая книга. На красной обложке – тиснёное изображение золотого жука-оленя.
– Тебе это понадобится, чтобы правильно ухаживать за Бакстером.
Даркус раскрыл книгу, едва не рассыпающуюся на отдельные странички. На титульном листе значилось: «Справочник коллекционера жуков», а в правом верхнем углу детским почерком было написано: «Бартоломью Катл, 9 лет».
Даркус перелистал страницы. В книге были описаны различные виды жуков. Специальные листочки прозрачной бумаги прикрывали цветные иллюстрации. Даркус отыскал картинку с жуком-носорогом.
– Значит, папа любит жуков?
Дядя Макс кивнул:
– С детства от них без ума.
Даркус посмотрел на смирно сидящего на столе жука.
– Мне они тоже нравятся.
– Барти по ним специализировался. Одно время работал в этой области.
– Можно работать специалистом по жукам? – изумился Даркус.
Дядя Макс со смехом кивнул.
– Вот чем я буду заниматься, когда вырасту! – объявил Даркус, прижимая книгу к груди.
Дядя Макс потрепал его по коротко стриженной макушке.
– Хоть с виду ты и похож на маму, характером весь в Барти!
– Только я не понимаю, почему он мне не рассказал?
– Кто знает, мой мальчик… Всё это было очень давно, ещё до твоего рождения. Вот найдём папу – сам у него и спросишь. – Дядя Макс вытащил из шкафчика под раковиной аквариум. – Я в детстве обожал водяных черепах. У меня их было две – Говард и Картер. Очаровательные ребята, а это был их дом. – Дядя поставил аквариум на стол и поскрёб стенку, покрытую слоем засохших водорослей. – Немножко почистить – и получится отличное жильё для жука.
– Для Бакстера?
– Ну да, – улыбнулся дядя Макс.
Даркус бережно положил на дно красную книжку и обеими руками прижал аквариум к груди.
– Спасибо! Сейчас мы его помоем, да, Бакстер?
– Осторожней, он тяжёлый!
– Я не уроню. – Даркус двинулся к двери. – Бакстер, пошли!
Крылышки Бакстера завращались, словно лопасти вертолётного винта. Жук взлетел со стола и приземлился точно на плечо Даркуса.
Дядя Макс так и застыл с открытым ртом.
– Боже праведный!
– Удивительно, правда?! – крикнул Даркус из коридора. – Непонятно, как он летает, – с виду такой тяжёлый!
Дверь закрылась. Дядя Макс остался стоять посреди кухни, совершенно ошеломлённый. Он провёл по лицу рукой и в растерянности опустился на стул.
Он всего раз в жизни видел, чтобы жук откликался на команду человека. Было это много лет назад, в лаборатории Бартоломью, и дядя Макс очень старался забыть об увиденном.
«Должно быть, показалось», – подумал он. Всё из-за этих разговоров о давних увлечениях брата. Когда-то Барти пообещал жене, что больше не вернётся к работе над отвратительным проектом «Фабр».
Но Эсме умерла. Что, если Барти всё-таки вернулся к тем давним исследованиям? Связано ли это с его внезапным исчезновением?
Дядя Макс уставился в потолок. Бессмыслица какая-то… Если жук Даркуса связан с проектом «Фабр», как он оказался на их улице? Да и проект уже десять лет как закрыли. Профессор Эплъярд вообще ушёл на пенсию!
Померещилось, и всё тут. Жук не мог понимать речь Даркуса. Он просто полетел за мальчиком, когда тот вышел из комнаты.
Но и это тоже весьма необычное поведение для насекомого.
На следующее утро Даркус, натянув джинсы и зелёный свитер, забрался в машину рядом с дядей. Школьный рюкзак он аккуратно поставил себе в ноги.
– Машинка у меня барахлит немного… – вздохнул дядя Макс, в четвёртый раз поворачивая ключ в замке зажигания. – Зато, когда прочихается, полетит не хуже «феррари»!
С пятой попытки мотор завёлся, и «Рено-4» мятно-зелёного цвета скакнул вперёд, словно заяц.
– Опля! Забыл про ручник! – Дядя Макс отпустил ручной тормоз и нажал на газ.
Машина, набирая скорость, выехала на дорогу.
– Я уговорил Эдди, он пропустит нас в хранилище, – сообщил дядя, проверяя, свободна ли дорога, прежде чем выехать на перекрёсток.
С охранником Эдди Даркус был знаком – видел его, когда приходил в музей на каникулах. Тот всегда улыбался Даркусу и угощал его конфетами. Эдди дежурил в тот день, когда папа исчез.
– Маргарет нас встретит и отопрёт дверь в то отделение хранилища, откуда пропал Барти, – объяснил дядя Макс. – Помнишь Маргарет?
Даркус кивнул. Маргарет была папина секретарша, пышногрудая и всегда сильно надушенная.
– Очаровательная девушка! – усмехнулся дядя Макс. – Неровно ко мне дышала, когда я был помоложе.
– Бр-р! – сморщился Даркус.
– Нам нужно вести себя потише, – продолжал дядя, будто не слышал племянника. – Директор музея, мистер Лэнгли, не очень-то хотел нас пускать.
– Значит, мы тайком проберёмся?
– Скажем так: это неофициальный визит, – ответил дядя Макс. – Но ты не беспокойся: нам, археологам, привычно лезть без спросу в разные интересные места. Смею надеяться, я здорово наловчился.
– А почему мистер Лэнгли не хотел нас пускать?
– Сам не пойму. – Дядя Макс нахмурился. – Бубнил, что, мол, полиция уже провела тщательный обыск, а хранилище – закрытая территория. Честно говоря, я перестал слушать, как только понял, что он откажет. Зато Эдди и Маргарет оказались намного доброжелательней.
Они оставили машину за углом и вошли в музей через главный вход, как обычные посетители. Эдди ждал возле кафе на первом этаже, у двери с надписью: «Вход запрещён».