<…> Крик ворона производит неприятное впечатление по сочетанию острых режущих звуков кр, что видно из пословиц, например: «Убрався мижь вороны, и крякай, як воны»[50], из детских игр в ворона, о которых далее, в конце статьи. Глава XXV «Энхиридиона» Эпиктета трактует уже о гадании по крику ворона. В славянском переводе эта глава называется «О смущении в сновидении»[51]. Пиндар приписывает ворону 64 различных крика. Истолкование крика у греков и римлян зависело от того места, которое занимала птица по отношению к наблюдателю, а также от силы и повторения крика[52]. Крик вороны считался благоприятным, если он раздавался слева, сзади, сверху, если криков парное число, и зловещим, если раздавался справа, спереди, снизу, один раз, три раза или пять раз. Ворона у древних противополагалась другим птицам, в применении к ним правила эти применялись обратно[53].
Воронье граянье (полет с криком) с древнейших времен в России считается недобрым знаком. Уже в «Слове о полку Игореве» недоброе значение имеет сон великого князя Святослава, что «на болони у Пленска бусови врани возграяху». В Малороссии существует такое проклятие: «Щоб на тебе вороны крякали»[54]. Народное верование в зловещее граяние ворона так велико, что есть даже заговор от вороньего граянья[55].
Любопытно, что у галицких русских обнаруживается, между прочим, классическая подробность определения значения крика ворона по месту нахождения птицы: несчастие ждет того, кто заметит, отправляясь в дорогу, что ворон кричит, обернувшись к нему клювом. Чтобы отстранить несчастие, говорят, обращаясь к ворону: «Тьфу! Пек тоби, та осина! На голов, на зуб та на короткий век закрач собе!»[56]
Иногда в Малороссии сплевывают при крике ворона, равно как и в других случаях, когда боятся изуроченья или сглазу, например при проклятиях. Подобное обыкновение встречается также в других странах. В Сицилии, услышав проклятие, также плюют[57]. Основной смысл обычая, вероятно, сказывается в желании выплюнуть демона.
Цвет воронов и ворон так же своеобразен, как их крик. Вороны отличаются черным оперением со стальным отливом. У Corvus cornix только часть тела пепельно-серого цвета; голова, глотка, крылья и хвост черные. Оперение грача однообразно черное с синим и фиолетовым отливами. У галки спина, темя, крылья и хвост вполне черные; брюхо черновато-серое и только затылок и шея светло-серого цвета. Вообще весь вороний род отличается чернотой. Эта характерная особенность его отразилась в поэзии и письменности народов. Уже в «Песне песней» (V, 11) подчеркнута чернота ворона: «волосы… черны, яко вран»; в Лаврентьевской летописи «вран черный»; в «Слове о полку Игореве»: «черный ворон — поганый половчине»; в малорусском заговоре «вид (от) крови» — «летив черный ворон из-за крутой горы»[58]; в народных песнях, великорусских и малорусских, обычный эпитет ворона — черный, например: «Налетала птица черный вран»[59].
Народная любознательность останавливалась на вопросе, почему ворон так черен, и большею частию объясняла его черноту гневом на него Бога. По древнему греческому сказанию, вороны некогда были белы, черными сделал их Аполлон в минуту гнева за то, что ворон принес ему неприятную весть о неверности возлюбленной его — царевны Коронис[60]. Малороссы и поляки черный цвет ворона объясняют тем, что Бог таким цветом наказал ворона за то, что он не воротился в ковчег Ноя <…>.
Вороны. Художник Н.К. Рерих
В Великороссии сохранилось предание, что ворон создан был белым как снег и кротким как голубь; выпущенный из ковчега, он накинулся на падаль и не воротился к Ною с вестью об окончании потопа: с той поры он сделался черным и кровожадным. Хорутанская сказка сообщает это предание в таком виде: богатырь убил нечистого духа вместе с его любовницею и рассеченные на мелкие части тела их разметал по широкому полю. Прилетели ворон и ворона и стали пожирать трупы; ворон клевал одного нечистого, и за то он весь черный, а ворона и бела, и черна, т. к. она клевала и нечистого, и его любовницу. Сербы, рассказывая о каком-нибудь чрезвычайном или сомнительном событии, говорят: «Не случалось это с тех пор, как почернел ворон»[61].
Сообразительность coraces также издревле обратила внимание народа и людей науки на вороний род. Ворон — одна из самых умных птиц; притом ум его поразительным образом изощряется от частых сношений с человеком. Его можно выучить, точно собаку, бросаться на человека и животных. В Швейцарии он следует за охотниками, чтобы поживиться при случае убитой козой. Несколько раз наблюдали, что старые вороны в случае постоянных преследований бросают пищу своим детям сверху[62]. Недавно в «Revue Scientifique» приведен был любопытный случай, когда вороны, запертые в клетке, кормили остатками своей пищи слетавшихся к ним свободных воронов. Уже в «Рамаяне» и в «Панчатантре» обнаруживается мнение народа, что ворон — самая умная и хитрая птица, как лиса — самое умное и хитрое животное. Аристотель называет ворону подругой лисы[63]. Плиний утверждает, что «из всех птиц, по-видимому, одни только вороны понимают смысл своих предсказаний»[64]. Любопытно, что к сравнению лисицы и вороны по сообразительности и хитрости прибегали также зоологи Нового времени. «Роль, которую играет между млекопитающими лисица, — говорит граф Водзицкий, — выпала между птицами на долю ворона. Он обладает в высшей степени хитростью, выдержкою и осторожностью. Смотря по надобности, он охотится один или берет себе помощника, ворон знает всякого хищника и следит за тем, который может доставить ему поживу. Подобно лисице, он часто закапывает остатки своего обеда, чтобы не голодать в случае крайней нужды. Нажравшись, он призывает своих товарищей на остатки обеда»[65].
Даже отдельные проявления сообразительности ворона отразились в народной словесности. Брем замечает, что ворон ловко вытаскивает рака-отшельника из раковины и что он в случае, когда не может разбить раковины, поднимается и бросает ее на твердый предмет. Вряд ли можно сомневаться, что на таком наблюдении основана малорусская народная сказка «Ворона и рак»: ворона летела по-над морем, схватила рака и понесла его в лес, чтобы, усевшись где-нибудь на ветке, закусить. Видит рак, что приходится пропадать, и говорит вороне: «Эге, вороно, вороно, знав я твого батька и твою матирь — славни люди булы!» — «Угу!» — ответила ворона, не раскрывая рта. — «И братив и сестер твоих знав: що за добри люде!» — «Угу!» — «Та вже хоч воны и гарны люде, а тоби не ривня. Мини здаетця, що й на свити нема розумнийшого над тебе». — «Эге!» — крякнула ворона во весь рот и упустила рака в море[66]. Колмачевский источник этой сказки указывает в рассказе «Панчатантры» «Журавль и рак», видоизмененном под влиянием басни Эзопа о вороне и лисице[67]. Малорусская сказка, как и предполагаемый ее индийский оригинал, в высшей степени просты, кратки, верно отражают определенный зоологический факт и, можно думать, возникли самостоятельно на Руси и в Индии под влиянием непосредственного знакомства народа с природою, в частности наблюдения над соrасеs.
Наряду с различными сказаниями о сообразительности ворона существуют поговорки о глупости вороны, противоречащие зоологическим данным о выдающемся уме всех вообще соrасеs. Поговорки и сказки о глупости вороны основаны на литературных памятниках, именно на древних и новых баснях, в которых характер птиц и животных иногда представлен в неверном виде с целью литературного воздействия на читателя. Подобные рассказы встречаются как на Западе, так и на отдаленном Востоке. В одной монгольской сказке лисица дает вороне четки ламы с таким предательским советом: «Лети на вершину дерева, надень четки на шею и читай: „мани“; ты будешь сыта». Ворона последовала этому совету, повесилась и удавилась[68]. В другой монгольской сказке благодетельное божество Бурхын-Бакши дает вороне напиток вечной жизни, чтобы она вылила его на голову человека. Ворона прилетела на землю, села на ель и ждала, когда пройдет внизу человек. Случилось, что в то же время на ели сидел филин; он крикнул, ворона испугалась и пролила напиток, поэтому ель вечно зеленая, хвоя никогда не опадает с нее[69]. К таким же басням принадлежат в «Панчатантре» басня о фламинго и вороне[70], басня Эзопа о лисице и вороне, приведенная выше малорусская сказка о вороне и раке, басня Крылова, основанная на том же мотиве: лисица льстит вороне, расхваливая ее красоту; ворона поддается лести, крякает и выпускает при этом из клюва сыр. Басня Крылова «Ворона и Лисица» содействовала распространению и укреплению в обществе мнения о глупости вороны, так что к человеку с ограниченными умственными способностями, чаще еще к человеку рассеянному, стали прилагать название «ворόна» как бранное.
Наклонность к воровству составляет характерное свойство всего вороньего рода. Вороны и сороки в особенности охотно крадут блестящие предметы из золота, серебра и драгоценных камней. Если верить различным сказаниям и преданиям о воровстве сорок и ворон, то много бедных людей потеряли свободу и жизнь вследствие ложного подозрения и несправедливого суда