Восточные узоры — страница 13 из 64

В отличие от жесткой бурги, имеющей прорези для глаз, есть мягкие вуали, закрывающие глаза. Традиционно маска-бурга была принадлежностью бедуинок и сельских жительниц Аравии, но не горожанок: они носили вуаль. Такая вуаль, наиболее близко напоминающая бургу, обычно называется ”вуаль Мекки”, поскольку похожа на ту, что носили мекканки в давние времена. Как правило, ее делают из расшитого легкого белого газа, жестко накрахмаленного. Фасон ее уникален: вуаль часто достигает пола. Некоторые вуали были расшиты серебряными нитями и жемчугом. Их, конечно, носили женщины богатые, и притом в торжественных случаях.

Очень сложные маски носят бедуинки и женщины сельских районов Западной Аравии. Порой для изготовления, а главным образом для отделки одной такой маски женщина затрачивает шесть месяцев. Большинство же масок имеет подвески из кистей, которые делаются из материалов, купленных на рынке.

О благосостоянии арабской женщины часто можно судить по ее маске. Некоторые женщины пришивают на нее серебряные или золотые монеты. Монеты, как правило, старинные, имеющие высокую ценность. В большинстве районов Саудовской Аравии белые перламутровые рубашечные пуговицы и металлические галуны уже заменили серебряные амулеты и монеты на масках.

Сейчас, когда девушка выходит замуж и покидает свой дом, она оставляет там и свои маски. Вместо этого она надевает простую черную вуаль (”тараха”), поскольку все еще хочет сохранить скромный вид на людях. Бурга носится все реже и реже, а предпочтение отдается более удобным ”тараха”, ”маханна” или ”шайла”. Самые дорогие из них отделаны серебряной нитью. Теперь некоторые из них изготавливают не только из хлопчатобумажного газа, но и из синтетических тканей.

Одной из деталей головного убора является обруч, сделанный из плотно закрученной кожи, украшенной серебряными бусами. К нему прикрепляются подвески различной длины — маленькие белые пуговицы, серебряные бусы, кисти и даже отделанные серебром наперстки. Для западных и прибрежных районов обычны эти и другие кожаные, а также серебряные обручи.

В больших городах сегодня арабские женщины любят носить украшения для волос. На второй вечер свадьбы одной из принцесс королевской семьи Саудовской Аравии, как сообщает уже упоминавшаяся Хизе Росс в своей книге ”Искусство арабского костюма”, каждая женщина, чья голова была непокрытой, имела в волосах какую-нибудь декоративную булавку, цепочку или пряжку. У наиболее элегантных женщин в волосы были вплетены нитки жемчуга, блестящие броши или изящные шпильки.

На западе Аравийского полуострова, от Хиджаза на севере до Йемена на юге, нельзя назвать необычным появление женщины в шляпе из пальмовых листьев. Красивые фасоны можно видеть в различных областях, где плетение шляп из пальмы стало ремеслом. Обычно эти шляпы надевают поверх прямоугольных хлопчатобумажных головных платков. Крестьянки южных областей носят соломенные шляпы с широкими полями с исключительно высокой тульей. По виду они очень напоминают мексиканские.

Верхнюю черную абаю — повсеместно известное женское арабское одеяние — надевают на голову. Абая используется как верхняя накидка, и у многих европейцев создалось впечатление, что женщины в Аравии всегда носят черное. Однако аравийские женщины любят живые сочные цвета и для своих платьев выбирают яркие ткани вместо блеклых. Черную абаю надевают только при выходе на улицу. Ее цвет, по мнению Хизе Росс, идеален потому, что ”подходит ко всему”.

Задолго до ислама на Ближнем Востоке был обычай носить верхнюю накидку при выходе из дому на улицу, и эта древняя традиция дожила до наших дней. Арабские женщины заворачиваются в абаю, чтобы скрыть красивые наряды, продемонстрировать свою скромность, и иногда случайно на рынке можно увидеть женщину, которая придерживает зубами край накидки, в то время как берет на руки ребенка или достает кошелек.

Кроме названия существуют и другие различия в плащах для мужчин и женщин. Абая для женщин сейчас не имеет других цветов, кроме черного — цвет, который был предложен и утвержден исламом как надежная маскировка для привлекательного женского платья. Напомним, что обычной краской на Ближнем Востоке в прошлом было индиго. Бедные бедуины могли позволить себе погрузить ткань в краску только один раз, и поэтому, высохнув, она становилась голубого цвета; те же, кто был побогаче, проделывали это до трех раз, получая лучший цвет — сине-черный. Вполне вероятно, что сегодняшний черный цвет идет от предпочтения в прошлом темной окраски.

Когда-то многие горожанки отделывали черную абаю золотым шнуром. Сейчас ее обычно украшают только черным шнуром по подолу и вдоль плачевых швов. Украшением женской одежды часто является сутаж черного цвета и иногда черное кружево. Качество ткани сильно варьирует, и один из самых дорогих шелков имеет марку ведущего дома моделей в Париже.

По традиции Хиджаза накануне свадьбы, когда устраивается вечер, невеста ходит задрапированная, как в кокон, в большую красную накидку. Этот вечер также известен как ”ночь хны” — ”лайлат аль-хинна”. Закутанную с головы до ног девушку, которая ничего не видит, ведут женщины на место, где будет наложена хна. Эту красную ткань, обычно расшитую, называет ”милаайа” или ”шаршаф”.

Незамужние девушки вместо абаи носят большие шали — ”шмаада”. Если во время помолвки невеста драпируется в шмааду, то по крайней мере в течение недели после свадьбы она носит черную шаль, называемую ”махабди”. Обычно через неделю после свадьбы молодожены переезжают в свой новый дом. В этот день невесту нужно вести, по скольку, как и за день до свадьбы, она полностью закутана в шаршаф. Шаршаф также надевают женщины во время молитвы.

С запада Аравийского полуострова пришел обычай украшать головные шарфы замысловатыми геометрическими узорами из аппликаций, белых перламутровых пуговиц, раковин каури, серебра и иногда белого стекляруса. Порой в качестве украшения используется мягкая кожа, отделанная серебром. Особое предпочтение отдается такому украшению, как кисти.

На всем полуострове аравийские женщины любят наряжаться. Обычное явление среди племен — получение невестой по крайней мере пяти платьев в качестве части приданого: она должна начать свою новую жизнь хорошо одетой. Предполагается, что полученной в приданое одежды хватит по крайней мере на год. У горожанки платьев гораздо больше.

Большинство женских платьев — длинные, до щиколоток; они не имеют пояса. Некоторые из них специально шьются с более длинной спинкой, чтобы она тянулась в виде шлейфа. Королевская одежда была длиннее, чтобы обозначить статус. Бедуинские платья бывают на целый метр длиннее, чем рост его носителя, и тогда подвязываются поясом.

Любовь арабской женщины к тому или иному цвету выражается в ее выборе ткани на платье. Темные цвета носят все, но в основном их предпочитают пожилые. Большинство женщин любят ткани с контрастными цветными мотивами, особенно если это нарядное платье. Часто такое платье отделывается люрексом, металлическими нитями, бусами и блестками. Традиционный цвет для свадебного платья — светло-вишневый. ”Омаса” — особо украшенное платье вишнево-красного цвета с индийской золотой вышивкой и блестками на корсаже и рукавах.

Вышивка бедуинок, выполняемая вручную, весьма многоцветна. Однако качество ее с годами ухудшается. Раньше она указывала на принадлежность к исламу, племени, роду, а сейчас старинные образцы стали редкими и малоизвестными. Тем не менее традиционный аравийский костюм представляет собой подлинное произведение искусства, которым не устают любоваться как местные арабы, так и иностранцы.

ЙЕМЕН

На самом юге Аравии

На северном побережье Аденского залива, от того места, где Азия и Африка разделены узким проливом с характерным названием Баб-эль-Мандеб — ”Ворота рыданий”, на тысячу с лишним километров на восток протянулись южные провинции Йеменской Республики. С 1965 года здесь существовало арабское государство, созданное на обломках английских протекторатов Южной Аравии, — Народная Демократическая Республика Йемен, слившаяся в мае 1989-го с Йеменской Арабской Республикой. Так на карте мира появилось новое государство — Йеменская Республика.

История этого региона исчисляется тысячелетиями, а события из жизни населявших его народов нашли свое отражение в Библии и трудах древних географов. Англичане, которые до 1967 года осуществляли политический контроль над Южным Йеменом, делали все возможное, чтобы принизить значение национальной культуры йеменцев и преуменьшить их вклад в мировую цивилизацию. И только сейчас йеменцы узнают о том, что их мобильные предки, обитавшие в единственной на Аравийском полуострове стране высокой земледельческой культуры, в тяжелые годины засух и военных потрясений отправлялись искать счастья в других, отдаленных странах. Йеменские племена поселились в Сирии и Ираке, в Омане и далекой Мавритании, вместе с бежавшими от преследований представителями династии Омейядов, сидевшей на халифском троне в Дамаске, оказались в Южной Испании, где пышным цветом в раннее средневековы расцветала арабоязычная культура. На побережье Восточной Африки и на острове Ява йеменцы издавна живут компактными группами, сохраняя связь со своей родиной.

Город Аден издавна являлся важным центром транзитной торговли на путях, соединяющих две великих континента — Азию и Африку. Этому способствовала не только удобная бухта, но и регулярность сезонных ветров и смены дождливой и сухой погоды, наличие постоянных морских течений и обилие товаров в соседних государствах. Безымянный египетский купец в своем сочинении ”Перипл Эритрейского моря”, написанном в I веке, назвал Аден ”приморским селением Счастливой Аравии”. Во II столетии греческий географ Птолемей писал об Адене как о ”рынке Аравии”, а арабский географ X века аль-Мукаддаси утверждал со знанием дела, что Аден и Сохар, расположенный на берегу Персидского залива, — ”два главных порта в мире”.

Территория Адена и его пригорода Бурейка, раскинувшегося на другом берегу бухты Тарахи, имеет вулканическое происхождение. Примерно миллион лет назад юго-западное побережье Аравии представлял особой зону активно действующих вулканов. Приметы их деятельности встречаются по всюду: это и кратеры потухших вулканов, и черные лавовые поля, протянувшиеся на десятки километров в Южном Йемене, и даже горячая вода, которая бьет из скважин, пробуренных на побережье. В самом старом районе Адена, называемом Кратер, в месте, прилегающем к самой высокой двуглавой вершине горы Шамсан, находилось жерло древнего вулкана. И сегодн