– Если б вы только знали, что́ тут написано! – сказал я ей и так же, как и она, приподнял над столом свою рабочую рукопись. Тогда всё еще могло обойтись благополучно, не скажи она капризно «отстаньте от меня, пожалуйста, очень мне нужно». Но она сказала это – и я рассмеялся.
– Вера!.. Иди скорей! Ты только посмотри, что тут творится, – задушенно сказала Ирена в окно. Вераванна подошла к ней, и неизвестно, чем бы всё это кончилось, не войди тогда к нам тот «бывший» художник, от имени которого я разговаривал с Иреной по телефону, когда у нее торчала Вераванна. Он заглянул в дверь, оставаясь в коридоре, – сердитый, о чем-то думающий и с трубкой, как в первое свое появление.
– Аришенька? Рад тебя видеть, деточка, – сказал он Ирене, заметив ее, и было видно, что он на самом деле обрадовался. Ни с Вераванной, ни со мной он не поздоровался, а Ирене поцеловал руку.
– Как отдохнула?
– Хорошо, а как вы поживаете? Анна Трофимовна здорова? – чересчур поспешно спросила Ирена.
– Толстеет неизвестно с чего, – небрежно сказал старик. – Вы нашли мою записку?
– Да-да, – растерянно подтвердила Ирена.
Я поймал ее взгляд, уперся подбородком в ладонь и прикрыл указательным пальцем губы, – «не давай, мол, задавать ему вопросы, спрашивай сама».
– Вы хорошо выглядите, Владимир Юрьевич, – сказала Ирена. – Что у вас новенького? Кончили писать монастырь?
– Почти, – ворчливо отозвался тот.
Вераванна всё заглядывала и заглядывала в окно, но во дворе издательства, конечно, ничего не «творилось». Ни смешного, ни грустного.
Минут через десять они ушли – Ирена с «бывшим» впереди, а Вераванна с рукописью сзади. Старик не попрощался со мной, и это, как я подумал, было не обязательно, поскольку мы не поздоровались сначала.
В тот раз мы впервые за неделю не смогли поехать к своему ручью, потому что Вераванна улетала в четыре часа утра, и Ирена, как она выразилась, должна была провожать ее в добропорядочном виде.
– Вот так, мой шушлик! – сказала она мне в телефонную трубку. Я не понял, кто я, и она повторила.
– А что это такое? – спросил я.
– Это значит суслик. Так тебя называла бы Вера, если бы…
– Если бы я?
– Нет, не ты… Если бы не я!
– Это потряшно! – сказал я. Мне стало совсем весело. – Ты что там сочиняешь!
– А почему ты притворяешься передо мной, будто не понимаешь причины ее неудовольствия? Но, возможно, у вас всё еще наладится. Тем более что человек она свободный, разведенный…
– И пышный, – подсказал я.
– Еще бы!
Голос ее изменился, в нем была уже злость пополам с обидой.
– Ты что там чудишь? – сказал я. – И кто этот «бывший» старый пират, который величает тебя Аришей, а со мной не здоровается и не прощается?
– Бывший? Почему бывший?
Она спросила меня об этом строго и как чужого. Я сказал, что так называет его товарищ Волнухина.
– Ах вот что. Это, очевидно, у нее производное от слова «отбывал», – предположила Ирена. – Я иногда устраиваю ему халтурку, иллюстрации к детским книжкам.
– Всё понятно, – сказал я. – Но мы всё равно не встретимся?
– Сегодня нет. Слушай, Антон… Скажи мне, про свечки ты всё выдумал тогда, да?
– Ты можешь их увидеть сама в любое время, – сказал я. – Что с тобой стряслось?
– Не знаю, – тихо сказала она, – мне что-то подумалось…
– О чем?
– Я, наверно, не хочу, чтобы ты сидел с нами в одной комнате, понимаешь?
– С вами? – спросил я.
– С нею!
– Господи ты боже мой! – сказал я.
– Ты меня крепко любишь?
– Дурочка! Где ты там есть? – крикнул я в трубку.
– А ты сам где?… Ложись пораньше спать, ладно?… Не шаландайся по улицам…
Мне почудилось, что она плачет.
Когда тебе долго-долго не спится, а в комнате стоит удушливая меркло-серая тишина, подсвеченная в окно уличным фонарем, в это время хорошо – точно и беспощадно – думается о многом: прошедшем и настоящем, реальном и выдуманном, дозволенном и запретном, и всё это в конце концов сводится к одному большому-большому вопросу: как жить дальше…
Утром, еще по безлюдью, я поехал на бензоколонку и за восемьдесят семь копеек – всё, что у меня оставалось, – приобрел пятнадцать литров бензина. Всё еще по безлюдью я благополучно проделал несколько рейсов от вокзала до рынка, – была пятница, базарный у нас день. Перевозить пришлось деревенских торговок с громоздкими корзинами и мешками – таксисты не брали их с таким багажом, – и к семи часам я заработал девять рублей деньгами и полведра яблок натурой. После этого я вернулся домой и принял душ. Под темный костюм не шла соломенная шляпа, а берет свалялся и сел, и его пришлось стирать и натягивать на тарелку. Я так и не мог решить дома, какие розы купить по дороге на работу – одни белые или разные? И сколько их надо – три или четыре? Оказывается, четыре. Три белые и одну черную: это стало ясно на рынке. В издательство я занес розы в бумажном пакете, а в своей комнате укоротил на них стебли, встромил в стакан с водой и поставил на стол Верыванны. Я впервые тут свободно и с удовольствием закурил и принялся за работу. Рукопись «Степь широкая» оказалась романом о целине. Начинался он с того, как демобилизованный солдат Антон Павлович Беркутов привез в степь с Большой земли глухую обиду на человеческую неблагодарность: девушка Тося, с которой у него была «большая дружба», не захотела ехать с ним в Казахстан. «Ну и плевать на нее», – солидарно сказал я ему вслух, потому что, как-никак, этот Беркутов был моим тезкой. На столе Верыванны давно уже мурлыкал телефон, но я не сразу осмыслил свое право отзываться на его звонки. Я снял трубку и сказал, что издательство художественной литературы слушает.
– Это невероятно! Даже художественной? А кто со мной говорит?
Голос у Ирены был насмешливый и радостный.
– Младший редактор отдела изящной прозы Антон Павлович Кержун, – сказал я.
– Сроду не встречала такой надменной фамилии! Хотя, позвольте. Вы случайно не тот Кержун, который однажды… – Она осеклась и замолчала.
– Который что? – спросил я.
– Ничего. Почему ты мне не позвонил за всё утро?
– Который однажды что?
– Не допытывайся, Антон. Я не скажу.
– Нет, ты обязательно скажешь. Сейчас же! – сказал я.
– Ну ладно, горе ты мое… Я хотела пошутить насчет твоего сторожа ФЗУ, но вспомнила свою учительницу – и дошучивать не захотелось. Удовлетворен?
– Да, – сказал я.
– А почему ты не звонил?
– Ждал, пока ты проснешься после проводов.
– Я совсем не ложилась, глупый!
– Тогда слушай сюда, – сказал я. – В семнадцать ноль-ноль мы едем венчаться…
– Куда венчаться? Что ты опять выдумываешь? Я же тебя просила…
– Мы обвенчаемся на озере, одни. Совсем без никого. Отсюда это сорок километров. Вернемся утром в понедельник. Едешь?
Она молчала.
– Ты вернешься домой, на свою Перовскую, – пообещал я. Дыхания ее не было слышно, и мне очень хотелось знать, как она меня слушает: стоя или сидя? Сам я стоял.
– Что надо взять с собой? – издалека спросила она.
– Хлеб, десять брикетов дрожжей, перец для ухи и две ложки, – сказал я, – всё остальное найдем там.
– У кого найдем? Ты же говорил, что мы будем только вдвоем!
Я объяснил, что там живет одна моя знакомая бабка.
– А зачем нам дрожжи?
Это я объяснил тоже.
– Хорошо, – покорно сказала она. – Я буду ждать там, где всегда.
– Ничего подобного! Я приеду за тобой на Перовскую. Ровно в пять, – сказал я.
Она молчала, и я не слышал ее дыхания.
Эта наша пятница выдалась тогда как по заказу – было солнечно и жарко, но без зноя, и поднебесно-широкий полет городских стрижей обещал такую погоду по крайней мере еще дня на три. Мы, наверно, раскинем палатку, думал я, на моем прежнем месте, и до заката солнца успеем словить что-нибудь на уху. Хотя бы десяток окуней. Этого вполне хватит. Надо только не забыть остановиться при выезде из города возле молочного магазина и прихватить две банки из-под сметаны заместо рюмок: я вез бутылку шампанского и пол-литра польской чистой водки выборовой.
Еще в тот раз, когда я подвозил на улицу Софьи Перовской матрац, мне подумалось о доме под номером десять, что жить в нем, наверно, невесело и трудно: дом был трехэтажный, готически стремительный и узкий, из красного глянцевитого кирпича старинной выделки. Это был какой-то сумрачно-холодный и прочный голландский особняк, а не русский дом; а сколько можно жить в голландском особняке за его кирхообразными стрельчатыми окнами, если знать, что рано или поздно, но всё равно надо будет собираться домой! Он стоял в глубине, а не в линию с соседними домами, и поэтому широкий квадрат тротуара перед ним казался пустым и неприветливым, как запретная зона. Я подъехал к этой зоне ровно в пять часов, захватил розы и пошел в подъезд особняка. Там оказалась железная, колокольно-крутая и тесная лестница, поэтому рюкзак, который несла Ирена, не помещался сбоку, и она спускала его впереди себя.
– Ты сумасшедший! Скорей иди в машину! – сказала она мне шепотом, глядя не на меня, а на розы. Я подал их ей издали с нижней ступеньки лестницы, и она выпустила лямку рюкзака и пошла к «Росинанту» дробными неспорыми шагами, неся перед собой розы, как носят факел. Она была в белом платье и голову держала прямо и напряженно, будто все те прохожие, что встречались нам на тротуаре, знали, куда и зачем она идет. Я шел раскачной корабельной походкой в полутора шагах сзади, чтобы загородить ее от окон особняка, и рюкзак прижимал к животу, чтобы его тоже не было видно из окон. Ирену прибило не к передней, а к задней дверце «Росинанта», и я впустил ее внутрь, положил рядом рюкзак и совершенно серьезно – для них, кто хотел слышать, – спросил ее, как глухую, за кем сперва заезжать: за товарищем Владыкиным или за Дибровым?
– За товарищем Дибровым сначала, пожалуйста, – сказала Ирена. На окна я не оглядывался, но подумал, что «Росинант» мог быть поновей и посолидней, – не обязательно «Волгой», но хотя бы «Запорожцем». Он снялся с места рывком, и о банках из-под сметаны мне вспомнилось уже за городом при съезде на лесной проселок, что вел к озеру. Там я остановился и перевел Ире