Один человек в стране свято верил, что для славы Англии нет ничего важнее, чем избрать мистера Мельмотта от Вестминстера. Человек этот, безусловно, был очень невежествен. Он ничего не знал о политических вопросах, волновавших Англию в последние полстолетия, – и ровным счетом ничего о политической истории, которая сделала Англию тем, чем она стала полвека назад. Имена Гемпдена, Сомерса и Питта ничего ему не говорили. Вероятно, он не прочел ни единой книги. Он ничего не знал о работе парламента, о государстве, в жизни не задумывался, какая форма правления лучше. Ему не приходило в голову поразмыслить, как деспотическая монархия или федеральная республика затронули бы его собственные интересы; возможно, он не понимал смысла этих слов. Однако он твердо верил, что Англия требует и должна требовать избрания мистера Мельмотта. Этим человеком был сам мистер Мельмотт.
Все происходящее окончательно вскружило Мельмотту голову. Ему и раньше хватало дерзости для очень опасной игры, но теперь он утратил всякую осмотрительность. Он без стеснения говорил о себе как о человеке, который должен представлять Вестминстер, а о противниках – как о своекорыстных людишках. Он разъезжал по Вестминстеру в открытой карете с лордом Альфредом по левую руку и таким выражением на лице, будто Вестминстер недостаточно для него хорош. Он даже намекнул некоторым политическим соратникам, что на следующих всеобщих выборах будет баллотироваться от Сити. Полгода назад Мельмотт лебезил перед любым лордом – теперь осаживал графов и третировал герцогов, но притом все видели, что он бесконечно гордится вхожестью в их избранный круг и совершенно не понимает, как высоко звание английского джентльмена. И чем больше он о себе мнил, тем развязнее становился, так что даже лорд Альфред почти чувствовал искушение вернуться к безденежью и свободе. Возможно, на кого-то его грубость производила желаемое действие. Некоторые признают за окружающими цену, которую те сами себе назначили; они верили в величие Мельмотта из-за его фанфаронства и подставляли тыльную часть под пинок оттого лишь, что он занес ногу. Мы все знаем людей этого сорта – и то, что их как будто становится все больше. Однако в целом такое поведение вредило новоявленному политику, и самые ревностные сподвижники Мельмотта обсуждали между собой, что пора бы ему на это намекнуть.
– Не может ли лорд Альфред с ним поговорить? – спросил Досточтимый Бошем Боклерк. Член парламента, один из вождей своей партии, прекрасно знавший округ, состоятельный и связанный узами крови с половиной консервативных фамилий страны, он расшибался в лепешку ради великого финансового монарха и трудился, как раб, ради его победы.
– Альфред сам его побаивается, – ответил Лайонел Луптон, молодой аристократ, тоже член парламента. Ему привили мысль, что партии необходимо присутствие Мельмотта в парламенте, однако он пожертвовал бы охотой в Шотландии, лишь бы не провести день в обществе Мельмотта.
– Что-то надо делать, мистер Боклерк, – сказал мистер Джонс, главный партнер очень богатой строительной компании в округе. Мистер Джонс и сам подумывал пройти в парламент, но никогда не забывал своего места. – Он наживает себе личных врагов.
– Самодовольный индюк, – пробормотал Лайонел Луптон.
Решили, что мистер Боклерк поговорит с лордом Альфредом – они давно приятельствовали и к тому же состояли в родстве.
– Альфред, – сказал как-то в клубе избранный ментор, – хорошо бы вам поговорить с Мельмоттом о его манерах.
Лорд Альфред резко повернулся и глянул собеседнику в лицо.
– Мне жалуются, что он ведет себя оскорбительно, – продолжал Боклерк. – Не может ли он держаться немного мягче?
Лорд Альфред ответил почти шепотом:
– Если вы спрашиваете меня, то я думаю, не может. Если свалить его и потоптать ногами, он, возможно, умерит гонор. Иного пути я не вижу.
– Так вы не станете с ним говорить?
– Нет, разве что хлыстом.
То были крайне резкие слова из уст человека, полностью от Мельмотта зависящего. Сегодня лорд Альфред был в очень скверном расположении духа. Он провел со своим другом несколько часов – разъезжал с ним в открытой карете, стоял позади него на выступлениях, сидел рядом в комитетах, – и его тошнило от Мельмотта. Лорд Альфред, джентльмен по рождению и воспитанию, находил такой способ добывания насущного хлеба почти невыносимым. Раньше его коробило обращение «Альфред», теперь, когда ему говорили «просто откройте дверь» или «просто передайте тому-то мои слова», он был близок к мыслям о мести. Лорд Ниддердейл с его наблюдательностью незадолго до того объявил, что лорд Альфред вкладывает часть сбережений в хлыст. Мистер Боклерк, получив ответ, присвистнул и отошел. И все же он остался верен своей партии. Мельмотт был не первым вульгарным нуворишем, которого консерваторы похлопывали по спине и называли богом.
Китайский император уже прибыл в Англию, и как-то вечером его принимали в Министерстве по делам Индии. Государственный секретарь второй по величине азиатской империи должен был принять властителя еще более обширной империи. Это было в субботу, шестого июля; Мельмотт давал свой обед в следующий понедельник. Лондонский свет из кожи лез, чтобы попасть в Министерство по делам Индии. Билеты вымаливали самым униженным образом, обращались к государственному секретарю, ко всем подсекретарям и секретарям департаментов, главным клеркам, старшим курьерам и их женам. Если просителя (или просительницу) невозможно допустить в приемные залы, может быть, ему (или ей) дозволят постоять в коридоре и, если повезет, увидеть императорскую спину? Что угодно, лишь бы его (или ее) имя появилось на другой день в опубликованном списке гостей! Мельмотт, разумеется, получил пригласительные билеты на всю семью. Он нес такие расходы на обед для императора, что имел право присутствовать везде, где того будут показывать, и уже видел его дважды: на завтраке в Виндзорском парке и на балу в королевском дворце, – однако еще не был ему представлен. Императору представляли немногих, хотя бы по недостатку времени; мистеру Мельмотту, по мнению распорядителей, следовало довольствоваться тем, что перетруженный император уделит ему сколько-то времени за обедом. Но сам Мельмотт чувствовал себя обойденным. Он жаловался сподвижникам на королевскую семью, поскольку не попал в первые ряды ни на завтраке, ни на балу, и теперь в Министерстве по делам Индии намеревался получить, что причитается, хотя в списке тех, кого государственный секретарь намерен представить Брату Солнца, Мельмотта не было.
За обедом он себя не ограничивал. В последнее время он вообще не ограничивал себя за обедом – весьма неблагоразумно, поскольку ему требовалось постоянно иметь ясную голову. Не следует думать, будто он был пьян – он вообще обычно пил не хмелея. Однако вино усиливало его заносчивость до воистину опасных масштабов. Возможно, в такие минуты лорд Альфред и задумал купить хлыст. Мельмотт приехал с женой и дочерью в министерство и вскоре оставил их позади с просьбой – скорее даже приказом – лорду Альфреду за ними присмотреть. Надо сказать, Мари Мельмотт вызывала почти такой же интерес, как император, – всем хотелось своими глазами посмотреть на девицу, которая собиралась убежать в Нью-Йорк, но уехала без жениха. Мельмотт отчего-то вообразил, что, раз министерство находится в Вестминстере, у него, как у кандидата, есть особое право требовать представления императору. Ему удалось поймать бедолагу-подсекретаря, чрезвычайно прилежного молодого пэра графа Де Гриффина. Это был человек робкий, невероятно богатый, не очень умный и довольно хилый; он никогда не развлекался, но работал с утра до ночи и прочел об Индии куда больше, чем в силах человеческих прочесть. Если бы мистер Мельмотт пожелал узнать, из чего состоит рацион орисского крестьянина, каков годовой доход Пенджаба или сколько преступлений совершается в Бомбее, лорд Гриффин ответил бы без запинки. Не он распоряжался приемом китайского императора (да никто бы ему такого и не поручил), тем не менее он был вторым лицом в министерстве, и, на его беду, Мельмотту об этом сказали.
– Милорд, я желаю быть представленным его императорскому величеству, – потребовал великий человек, даже не понизив голос до шепота.
Лорд Де Гриффин воззрился на него в смятении; он, один из немногих в зале, понятия не имел, кто это такой.
– Это мистер Мельмотт, – подсказал лорд Альфред, который, бросив дам, по-прежнему держался рядом с хозяином. – Лорд Де Гриффин, позвольте представить вас мистеру Мельмотту.
– А… а… – проговорил лорд Де Гриффин, безвольно протягивая руку. – Очень приятно… ах, да.
И он, притворившись, будто кого-то увидел, сделал слабую попытку сбежать.
Мельмотт преградил ему путь и беспардонно повторил свое требование:
– Я желаю быть представленным его императорскому величеству. Будете ли вы так любезны передать мою просьбу мистеру Уилсону?
Мистер Уилсон, государственный секретарь, был сейчас, разумеется, занят по горло.
– Сомневаюсь, – ответил лорд Де Гриффин. – Боюсь, все расписано заранее. Сам я ничего об этом не знаю.
– Вы можете представить меня мистеру Уилсону.
– Он наверху, сейчас я не могу к нему попасть, мистер Мельмотт. Прошу меня извинить. Очень сожалею. Если я увижу его, то передам ваши слова.
И несчастный подсекретарь вновь попытался сбежать.
Мистер Мельмотт взял его за локоть.
– Я такого не потерплю, – сказал он.
Старый маркиз Олд-Рики, отец лорда Ниддердейла и предполагаемый будущий тесть Мельмоттовой дочери, ткнул лорда Альфреда пальцем под ребра.
– Полагаю, всем известно, что император в понедельник должен отобедать в моем скромном доме, – продолжал Мельмотт. – Он не отобедает там, если сегодня меня ему не представят. Я не стану принимать даже императора, если я недостаточно хорош для знакомства с ним. Вам лучше известить мистера Уилсона, поскольку куча народа собирается прийти.
– Вот так скандал! – заметил старый маркиз. – Хорошо бы он сдержал слово.