Вот так встреча! — страница 14 из 20

— Выключи телефон.

— Рождественский бал?.. Мы поговорим об этом позже. Бак сказал, что нужно освободить линию… Да. Спасибо. До свидания.

Джози передала аппарат Баку, и он выключил его.

— Я иначе представляла себе твою мать, — произнесла она.

— Да? Как же?

— Не знаю. Мне казалось, она должна быть похожа на тебя. А сейчас она разговаривала как очень образованная женщина с изысканными манерами…

— А я, по-твоему, не очень образован?

— А ты как думаешь?

Бак посмотрел в зеркало. Если он признается, что с отличием закончил самое лучшее в стране учебное заведение, то Джози станет задавать ему множество других вопросов, на которые ему совсем не хотелось отвечать.

— Ну, все-таки я окончил среднюю школу… — Джози стала внимательно вглядываться в Бака, будто засомневалась в искренности его ответа, и он решил побыстрее сменить тему: — Так что за проблема возникла с твоим княжеством?

Джози вздохнула.

— Страна в полном разорении. Инфраструктура настолько устарела, что использование современных технологий практически невозможно. Мы нуждаемся в немедленной финансовой поддержке. Иначе очень скоро обанкротимся.

— А ты не пробовала обратиться к финансистам?

— Я как-то разговаривала с одним банкиром. Он сказал, что нам очень повезет, если мы сумеем найти хоть один банк, готовый предоставить кредиты. А причина недоверия — в руководстве.

Бак исподволь стал расспрашивать Джози о состоянии дел в ее стране. Его интересовали данные статистики, вопросы экспорта и импорта. Он стремился понять реальное состояние экономики Княжества Монклер.

Ответы Джози заинтриговали его. Ему показалось, что он мог бы сделать для княжества то же самое, что делал для мелких компаний…

Стоп! Неужели его понесло и он уже думает об инвестициях в Монклер?!

Он что, заявит всему миру, что предоставляет княжеству необходимый капитал, но отказывается от принцессы? Скажет, что Джози проходила испытательный срок в качестве его жены и не выдержала его?

Нет, он не сможет позволить себе так поступить с нею, так унизить ее. Вкладывать деньги в Монклер — значит быть мужем Джози. А быть мужем Джози — значит разрушить свою собственную жизнь.

Баку же хотелось жить привычной для него жизнью: спокойно вести дела на своем ранчо и инвестировать деньги в интересующие его проекты. А быть принцем Княжества Монклер, членом королевской семьи? Нет-нет, увольте, титулы не для него.

Ковбой. Вот это по нему.

Глава девятая

— Просыпайся, дорогая. Мы приехали.

Джози, пригревшись на плече Бака, сонно подняла голову.

— Который час?

— Далеко за полночь.

Вдруг все ее чувства проснулись, и Джози показалось, что она снова дома. Где-то совсем рядом о берег бились волны. Сквозь открытое окно в машину проникал хорошо знакомый солоноватый запах моря.

Джози огляделась. Вокруг не было ни огонька. Только звезды сияли на иссиня-черном ночном небе. В темноте она различила слабые очертания небольшого дома.

— Где мы?

— На побережье, — ответил Бак и открыл дверцу машины. — А какое это имеет значение?

— Думаю, никакого. Название этого города мне все равно ничего не скажет.

— Какого города?! На несколько миль вокруг — ни души. Мы здесь именно поэтому.

— Скажи-ка мне еще раз, чей это дом.

— Моего друга. Он не против, если мы здесь поживем какое-то время. Я знаю, где лежит запасной ключ.

Бак выпрыгнул из кабины и протянул руку Джози, чтобы помочь ей выбраться из машины.

Она замерла в нерешительности.

— В чем дело? — в нетерпении спросил он. — Дом не отвечает вашим королевским требованиям?

Вот этого она и боялась с того самого момента, когда поняла, что ему известно о ее титуле. Теперь, когда скрывать нечего, Бак наверняка будет относиться к ней как к принцессе.

— Я его еще даже не видела, — ответила Джози. — Если меня вполне устраивал твой передвижной домик, почему же меня не будет устраивать этот?

Бак, по всей видимости, не намерен был дальше препираться, он лишь сказал:

— Пошли! Мне хочется спать.

Две большие руки обняли Джози за талию, приподняли и через мгновение опустили на землю.

Она улыбнулась, глядя ему в лицо.

— Ты ведь не будешь обращаться со мной как с принцессой?

— А ты этого хочешь?

— Нет!

Бак улыбнулся ей в ответ усталой улыбкой и прижал к себе.

— Вот и хорошо. Мне бы не хотелось терять личную повариху и прачку.

Руки Джози легли на его широкие крепкие плечи.

— Ты так много для меня сделал. Готовить и стирать — это самое малое, чем я могу отблагодарить тебя. Мне нравится помогать тебе. Правда, нравится.

Бак наклонился, будто хотел поцеловать ее, но вместо этого коснулся лбом ее лба.

— Знаю. Хотя порой мне кажется, что ты сошла с ума.

Джози закрыла глаза. В крепких объятиях любимого мужчины ей было покойно. Она чувствовала себя защищенной и любимой.

Но действительно ли Бак любит ее или ей это все лишь пригрезилось? Было бы куда лучше для него, если бы он не любил ее. В таком случае он избежал бы страданий, которых не миновать при их расставании.

— Пойдем, дорогая. — Бак взял Джози за руку. — Надо достать ключ.


Бак, нахмурившись, выключил телевизор после того, как посмотрел дневной выпуск новостей. Поиски принцессы Джозефины продолжались, их интенсивность нарастала. Снова и снова передавали запись заявления Джози. «Эксперты» анализировали каждое ее слово, пытаясь понять, была ли принцесса украдена и силой выдана замуж или по собственной воле вышла за Харди Бьюканана.

Зрителям показывали копию свидетельства о браке Бака и Джози и брали интервью у мирового судьи, совершившего процедуру бракосочетания в Рено.

Молодая рыжеволосая женщина по имени Мелисса Портер, которую называли подругой Джози, глядя прямо в объектив камеры, просила всех оставить принцессу в покое.

Журналисты расспрашивали родителей Бака, интересуясь мельчайшими подробностями его жизни. Он при этом лишний раз порадовался, что Джози отказалась смотреть новости и не слышала всего этого.

Принц Генри выступил с заявлением и предложил миллион долларов любому, кто вернет ему дочь в целости и сохранности.

Да, подумал Бак, если ФБР не найдет их, то это сделает какой-нибудь жадный охотник за легкой добычей. Сейчас это было только дело времени. Дней. Может быть, даже часов.

Он резко поднялся с красного кожаного дивана, стоявшего в гостиной. Что же ему делать? Он был готов отдать все свои деньги до последнего цента за то, чтобы еще немного побыть с Джози. И обладать ею, не желая при этом оставаться ее мужем. Какой же он эгоист!

В попытке оставить подобные мысли Бак подошел к высокой стеклянной двери, ведущей на крыльцо, откуда открывался прекрасный вид на океан.

Джози стояла на краю утеса в сотне ярдов от дома, глядя на побережье.

Он мог бы быть с этой женщиной всю свою жизнь. Для этого ему всего-навсего надо было сделать то, чего ему и так очень хотелось: заняться с ней любовью. Она станет его. Но какой ценой? Ему придется распрощаться с жизнью, вне которой он себя не мыслил.

Горькая улыбка появилась на его лице. Бак был готов расстаться со своими миллионами ради того, чтобы обладать этой женщиной. Но оставить жизнь ковбоя? Нет, ни за что.

Как ни старался он избавиться от мыслей об инвестициях в Княжество Монклер, они не покидали его. Открывающиеся перед ним возможности захватывали его как никогда. Бака привлекала не только огромная личная выгода, но и возможность оживить экономику этой страны, создать для людей новые рабочие места, обеспечить постоянный приток капитала. Дело в любом случае было беспроигрышное.

Если бы такой шанс подвернулся Баку до женитьбы на Джози, он бы не задумываясь взялся за осуществление этого перспективного проекта.

Но теперь все обстояло иначе. Втянувшись в это дело, он попадет в ловушку, обречет себя на жизнь, которая ему претит.

Зато у него будет Джози!

Каков выбор! Или желанная женщина и ненавистная жизнь, или желанная жизнь без любимой женщины!

Любимая женщина.

Бак отдал много сил, борясь со своей страстью. Он даже не подозревал, что способен так глубоко чувствовать…

Так чего же, в конце концов, ему хотелось больше? Чем он мог поступиться? Своими представлениями о жизни, которой он хотел бы жить, или женщиной, которую любил?

Ответа на этот вопрос у него не нашлось.

Он вышел на крыльцо. Ему было необходимо отвлечься, и только Джози могла помочь ему сейчас в этом.

Она все еще стояла на краю утеса. Ветер развевал ее темные волосы и заставлял майку плотно облегать ее грудь. Он пошел к ней. Услышав приближающиеся шаги, Джози повернулась к Баку и улыбнулась. О, эта улыбка и этот взгляд! Неуемное желание снова охватило Бака. Всю свою жизнь он мечтал о женщине, которая вот так могла бы смотреть на него…

Он остановился от Джози в нескольких шагах и стоял как завороженный, боясь поднять руку, чтобы только не прикоснуться к ней.

— Эй, Бак! Ты где? Очнись! — Джози провела рукой перед его глазами.

Он моргнул.

— Что?

— Слава Богу, ты жив.

— Что ты сказала? — Бак тряхнул головой, будто приходя в чувство.

— Что сообщили в новостях?

Он слегка расслабился.

— Все, как мы и ожидали. Передали твое заявление, а потом анализировали его со всех сторон. Брали интервью у моих родителей и у того парня, который поженил нас. А еще у какой-то женщины по имени Мелисса Портер. Она твоя подруга? — (Джози кивнула.) — О, еще твой отец обратился ко мне со страстной речью. Просил не обижать тебя.

Джози удивленно воскликнула:

— Со страстной речью? Мой отец?

— Он хочет, чтобы дочь вернулась домой. Он все простит… и так далее…

— Что сказал Бонифай?

— Представь себе, о нем даже не упомянули.

— Правда? Как странно. Он никогда не упускает возможности покрасоваться на телеэкране.

— Я не слышал его имени.