Воздушные стены — страница 5 из 55

Волшебник отошел от темных ворот, и Джил следовала за ним. Он взялся за край ворот, в который вцепился Алвир, и легонько толкнул их. Негромкий звук отозвался во всех углах онемевшего зала.

— Теперь воротам не страшны Дарки, — как и стук ворот, прерывистый голос Ингольда был тихим, но его услышали в самых дальних концах. — Возможно, этой ночью они предпримут еще одну попытку, но главная опасность миновала.

— Ты старый идиот! — Слова Алвира звучали резко, словно удары кнута. — Открыть внутренние ворота! Мы могли погибнуть.

— Они никогда не устояли бы, если бы Дарки прорвали заклинания внешних ворот, — спокойно ответил колдун. Он побледнел, волосы потускнели от пота, но только Джил видела дрожь его рук. Она вернула посох и стояла рядом со своим другом.

Алвир заговорил еще жестче:

— По какому праву ты присвоил себе исключительные полномочия? Ты единственный колдун в Убежище и считаешь оправданным все, что ты делаешь?

Ингольд поднял тяжелые веки и встретил злобный взгляд Алвира.

— Не единственный, — ответил он спокойно. — Спросите вашего придворного мага Бектиса.

Алвир огляделся вокруг.

— Бектис!

Этот звук был подхвачен, как палка, которую хватает пес, чтобы принести хозяину. Придворный маг с завидным достоинством выбрался из толпы, собравшейся у западных ворот, и вышел вперед. В дрожащем свете факелов выделялась богатая вышивка его бархатных рукавов.

— Были бы разрушены ворота или нет, — начал он разглагольствовать, поглаживая свою длинную, до самого пояса бороду выхоленными пальцами, — тебе следовало спросить совета у других, прежде чем принимать решение. — Он смерил Ингольда высокомерным взглядом. Руди видел его высокий, облысевший лоб, покрытый потом.

— Конечно, было бы лучше, — неожиданно раздался другой голос, негромкий, сухой и такой тонкий, — если бы и ты был здесь.

Бектис повернулся, словно побитая собака. Джованнин Нармелион, аббатиса Гея, направлялась к ним во главе небольшой группы Красных Монахов, бритоголовых воинов церкви. Лицо аббатисы над кроваво-красной мантией было очень тонким и костлявым, словно скелет с живыми углями, горящими в глазницах. Только полные губы выдавали ее пол. Резкий голос перекрыл негодующий ответ придворного мага:

— Хвалю твою храбрость, Ингольд Инглорион. Но сказано, что Дьявол защищает лишь себя.

Ингольд учтиво поклонился.

— Так же, как и Господь, мадам, — отозвался он. — Вы знаете лучше меня, в чьих руках судьба всех людей в Убежище.

Он посмотрел на нее, ожидая возражения, и встретил холодный, фанатичный взгляд ее глаз. Джованнин отвернулась первой.

— Он был не единственный, кто отличился, дорогая аббатиса, — добавил Алвир со сдержанной яростью.

— Конечно, — парировала Джованнин. — Многие покинули свои посты. Они остались охранять свои продукты, опасаясь грабежа.

Брови канцлера поднялись, затем опустились, скрывая глаза такого же небесно-голубого цвета, как у его сестры Минальды, но жесткие и холодные, как сапфиры, которые он носил на шее.

— Грабежа?

— Или инвентаризации, — мягко продолжала аббатиса, — чтобы получить на будущее, — рот Алвира опасно потвердел, — рекомендацию. Вы думаете, что во время атаки Дарков вера защитит всех, — отрезала она. — Чтобы оставаться независимыми, мы не должны быть обязаны хлебом насущным никакой мирской власти.

— Как правитель Убежища, я имею право контролировать...

— Правитель Убежища! — презрительно отозвалась Джованнин. — Брат регента настоящего короля, и не больше. Человек, который якшается с колдунами, который хочет разыскать Архимага, левую руку Сатаны, здесь, среди нас. Если ты думаешь, что Господь благословит твои труды...

— Пути Господни неисповедимы, — прорычал Алвир. — Для того, чтобы нападение на гнезда Дарков увенчалось успехом, нам нужна помощь войска империи Алкетча с юга и колдунов с запада.

Подобно кремню, его слова высекли искры из ее стальных глаз.

— Господь не нуждается ни в орудиях Сатаны, — отрезала она, — ни в тех, кто марает руки этими орудиями.

— Сейчас такое время, что правитель может выбирать любые средства.

— Никакие обстоятельства не смогут оправдать склонение на сторону преданных анафеме.

Джил осторожно взяла Ингольда под руку, и они направились к затемненной громаде Убежища. Старый волшебник с трудом передвигался, тяжело опираясь на свой посох. Столпившиеся вокруг, чтобы услышать спор колдуна и канцлера, отпрянули от него, ворча и сотворяя знамение против дьявола. Руди догнал их и пошел рядом. Он кивнул в ту сторону, где аббатиса и канцлер продолжали свою бесполезную перепалку, и покачал головой.

— Я не верю этому.

— Ой, пойдем, Руди, — мягко сказал Ингольд. — У них нет доказательств, что я занимался еще чем-то, кроме того, что подверг все Убежище опасности, открыв внутренние ворота, — он оглянулся по сторонам, запавшие глаза потеплели.

— Но я видел древние заклинания! — воскликнул Руди. — Они исчезли, черт побери!

— Правда? — Джил взглянула на него с любопытством. — Ты знаешь, я не видела вообще ничего. Там был сплошной мрак.

Расстроенный, Руди обернулся за поддержкой к Ингольду.

— Конечно, они были, — сказал волшебник. — Но ты единственный человек в Убежище, способный их увидеть, — ты и Бектис.

— Тем хуже то, что сказал Бектис, — добавила Джил.

«Крошка Джил чертовски устала, — подумал Руди. — Хотя чему тут удивляться? Преодолев дорогу из Карста и сражаясь вместе со стражей, Джил стала похожа на отощавшую от голода уличную кошку». Он знал ее только как нетерпеливую, образованную студентку в Калифорнии или теперь как воина Убежища. Но когда он увидел ее позади Ингольда лицом к лицу с темными силами ночи, он почувствовал глубокое почтение, которое было сродни страху.

— Вот почему мы, колдуны, имеем репутацию взбалмошных и непредсказуемых чудаков, — продолжал Ингольд своим мягким, вкрадчивым голосом. — Мы делаем вещи, которых люди не понимают, потому что мы видим все по-другому и поступаем так, как считаем нужным. Обыкновенные смертные не понимают нас и невольно не доверяют нам или, реже, доверяют слепо. Ничего удивительного, что у волшебников так мало друзей, и эти немногие большей частью тоже волшебники, — они пересекли мостик, отблески света фонарей скользили по гладкой черноте под ними. — Ни для кого не секрет, что с друзьями магов часто случаются несчастья.

Толпа постепенно рассеивалась, люди расходились, возвращаясь в темные лабиринты Убежища. Из дверей нижних уровней была слышна перекличка патрулей. Алвир и Джованнин, окруженные каждый своей свитой, возвращались в Убежище, их ядовитые упреки и колкости еще слышались, хотя расстояние и эхо приглушали слова. У ворот расположились воины, обнаженные мечи жутко поблескивали в кровавом свете факелов. Ужасы грома и глухой тишины больше не терзали Убежище. Руди подумал, скоро ли наступит рассвет.

— Я не могу представить, что будет, если вы приведете сюда Лохиро и весь Совет магов, — продолжала Джил, когда они вошли в темноту бараков. — Алвир намерен низвергнуть Джованнин с помощью колдунов и Алкетча.

— Не сомневаюсь, что это ему удастся, — спокойно сказал Ингольд. — Но Алкетч — теократ, он будет счастлив, если власть не достанется драгоценным союзникам, и предложит ее Церкви. Ему не обойтись без Лохиро, если он дерзнет разгромить гнезда Дарков и потом еще править Королевством.

— Ингольд, — решился наконец Руди, — кажется, я видел Архимага.

Внимание старого колдуна сфокусировалось, как луч лазера.

— Где? Когда? Как?

— Здесь, в Убежище. В волшебном кристалле или что там это было. Я... я заблудился. — При этих словах колдун насмешливо поднял бровь, но ничего не сказал. Руди смущенно описал комнату, стол, кристалл и все, что он видел.

Ингольд слушал внимательно и, когда Руди закончил, спросил его:

— Где эта комната?

— Я не знаю, — беспомощно развел руками Руди, — где-то на втором уровне, это все, что мне известно.

Ингольд призадумался. Это продолжалось так долго, что Джил заинтересовалась, какие мысли приходят ему в голову. Наконец он вздохнул.

— Это Лохиро, — сказал он. — Я видел, как он шел так по берегу в Кво. Но ту вещь, о которой ты говорил, я никогда не видел.

Они остановились перед дверями бараков. Ингольд оглянулся в темноту Убежища. Мелькающие огоньки беспрерывно двигались, переносимые невидимыми людьми, как привидения в мертвом храме. Он снова повернулся к ним.

— Я думал о том, как связаться с Лохиро еще месяц назад, когда пал Гей.

— Вы можете отложить ваш поход? — спросила Джил. — Эту комнату можно отыскать за пару дней.

Волшебник заколебался, раздумывая. Наконец он покачал головой.

— За два дня с ледников спустятся бури и занесут дорогу, — он вздохнул. — Если мы отправимся завтра, то когда это начнется, мы уже будем в предгорьях. Иначе мы задержимся здесь на долгие недели.

— А вдруг это будет стоить того? — она оглянулась, как будто видела мир сквозь лишенные окон стены Убежища. — Если вы свяжитесь с ним, он завтра же пойдет вам навстречу, и вы сократите путь наполовину.

— Может быть, — спокойно ответил колдун. — Если мы попадем в эту комнату снова. И если кристалл — действительно средство связи, а не просто наблюдения. И если все, что видел Руди, не было эхом давно прошедших событий или призраками, которые окружают Кво. Мы не можем безраздельно верить предсказаниям кристалла. Помнишь гнездо Дарков в долине на севере, Джил? Огонь и кристалл до сих пор показывают, что оно закрыто, когда мы с тобой были там и видели, что оно открыто уже много лет. И, помимо всего прочего, — продолжал он, — нам, может быть, все же придется отправиться в путь, когда глубокая зима уже спустится в долины. Но я прошу тебя, Джил...

Их глаза встретились, и неожиданно он усмехнулся жалко, как школьник:

— Всю ночь прошу тебя то об одном, то о другом.

Она усмехнулась в ответ:

— Когда-нибудь и я попрошу тебя о чем-нибудь.