Воздушный змей для няни — страница 19 из 29

гда увидела слегка помятый пожарный шлем. Вот это была находка! Тщательно обтерев добычу от пыли, я изящно надела шлем на голову и затянула кожаный ремешок. Теперь ни один призрак мне не мог повредить! Вздохнув с облегчением, я принялась тихонько спускаться по лестнице, надеясь, что бабушка, перебиравшая с миссис Рози землянику, не решит выглянуть. Трудно было бы ей объяснить, зачем я одела столь необычный головной убор, не упоминая дом с привидениями. А уж то, что бабушка меня туда добровольно никогда не отпустит, сомнению не подлежало. Еще и маме с папой может позвонить!

Сохраняя максимальную осторожность, я выбралась из дома и опрометью бросилась к друзьям. Судя по всему, к нашей экспедиции они подготовились не хуже меня.

Питер накрутил себе на плечо целую связку бельевой веревки (кое-где еще болтались прищепки) и стоял воинственно размахивая фонариком. Джеки нетерпеливо вышагивала вокруг брата, держа под мышкой сачок, а в руках у нее был медный чайник и черпак.

– Это еще для чего? – недоуменно спросила я, подходя ближе.

– Для защиты этой балды, – пояснила она, кивая на брата. – Если какое привидение его сцапает, я буду изо всех сил стучать черпаком по чайнику, пока не прибегут соседи. Что-то вроде пожарного колокола, понимаешь?

– Ага, – кивнула я. – Ловко придумано. А сачок зачем?

– Я думала во что нам этих призраков ловить, увидела сачок и догадалась. Это же именно то, что нужно!

– Хорошая мысль, – согласилась я, переживая, что сама не подумала о хранении пойманных призраков.

– А ты зачем нацепила на голову эту штуковину? – недоуменно уставился на меня Питер.

– Это же элементарно, – пожала я плечами. – Призраки, они ведь на что в первую очередь влияют? На голову. Поэтому, если тебе дороги твои мозги, советую как-нибудь их защитить. Сраженный наповал моей блестящей мыслью, Питер бросился искать похожий шлем. Но, разумеется, такие шлемы не валяются на каждом углу. Поэтому брат с сестрой довольствовались тем, что обмотали головы кухонными полотенцами.

– Боюсь, когда миссис Уильямс пойдет на кухню, ей не понравится отсутствие чайника, черпака и полотенец, – неуверенно высказала я свое предположение.

– Можно подумать, отсутствие бельевой веревки ей понравится, – хмыкнула Джеки. – Кстати, Питер, а куда ты дел белье, которое на ней висело?

– Не волнуйся, – повернувшись ко мне, беспечно махнул рукой Питер, игнорируя реплику Джеки. – Мама вместе с миссис Миллер шьет наверху новые занавески для кухни. Пока они закончат, мы уже успеем вернуться. Да еще и парочку призраков в подарок принесем! – и, радостно насвистывая, мальчик направился к ручью.

Вообще-то, я сомневалась, что миссис Уильямс из тех, кто оценит такой изысканный подарок. Но, решила не спорить. Ведь однажды дедушка сказал мне, что жизнь полна сюрпризов. Кто его знает, вдруг привидение в сачке – это именно тот подарок, о котором с детства мечтала мама Питера и Джеки? Как я уже говорила – взрослые до ужаса непредсказуемы.

Ну, а пока, пряча за суровыми взглядами свой страх, мы отправились вверх по ручью.

28

Чем ближе мы подходили к покосившемуся, с облупившейся белой краской забору, тем страшнее становилось. Признаться, я имела весьма небогатый опыт в поимке призраков (точнее, вообще никакой), а потому не знала, чего ожидать от этой братии. Они прозрачные, или только наполовину? А если прозрачные, то как мы их увидим? Призраки просто носятся и воют, или могут еще и укусить? А можно ли укусить их в ответ? А если нет? В общем, пока меня терзали эти вопросы и я топталась на месте, не решаясь подойти к забору, Питер и Джеки рванули вперед с ловкостью и осторожностью двух ласок. Подпрыгнув и подтянувшись на заборе, они принялись осматриваться, периодически переговариваясь шепотом.

– Джеки, Питер, что там? – спросила я, выглядывая из-за пышного куста сирени.

– Ничего особенного, иди к нам, – осторожно спускаясь и отряхивая руки, позвал меня Питер.

Ага, так я и согласилась! Мне сразу представилась, моя бедная мама. Что с ней будет, если она узнает, что меня сожрали призраки?

– Лучше вы идите сюда, – принялась я торговаться с друзьями.

– Лисса, так нечестно, ты же больше всех хотела прийти посмотреть на дом! – по-прежнему шепотом возмутилась Джеки.

– Хотела, хотела, да мало ли чего я хотела, – недовольно проворчала я. – Что я, передумать не могу, что ли?

– Да иди же посмотри, какие там маки, а домик такой симпатичный, – соловьем заливалась Джеки, продолжая висеть на заборе.

– Да, иди посмотри, – поддержал сестру Питер. – Вроде ничего там цветочки торчат. А я рядом буду.

В общем, через минут десять препирательств я подошла к забору и начала искать какую-нибудь щель. Которая, разумеется, тут же нашлась.

Прижавшись к шершавым доскам, я рассматривала призрачный дом, призрачную поляну и… призрачные дубы.

Под лучами яркого, послеполуденного солнца ветхий, когда-то белый, а сейчас грязно серый домишко с широкой верандой, выглядел каким-то трогательно беззащитным. На лужайке перед ним вовсю буйно разрослись алые маки, а сбоку, в тени столетних, покрытых мхом дубов качались на сквозняке детские качели.

– Вот это да! – восхищенно прошептала я. – Какое красивое место!

– Вдруг, это нас призраки красотой заманивают? – предположила Джеки. Но, по ее лицу было видно, что она сама в это не верит.

– Ну что, может посмотрим ближе? – с независимым видом предложил Питер, на всякий случай тихонько поправляя полотенце.

Сказано – сделано! Подергав пару досок в заборе, мы обнаружили отстающую и поднажав, отодвинули ее в сторону.

– Дамы – вперед, – галантно предложил Питер. И хотя на его лице красовалась обаятельнейшая улыбка, пролезая сквозь щель в заборе, я испытывала сильнейшее желание стукнуть этого джентльмена!

Оказавшись за забором, мы тихонько прокрались к дому и принялись осторожно подглядывать в щели, заколоченных досками окон. Внутри было сумрачно и таинственно, в острых солнечных лучиках клубились золотые пылинки, мягко поскрипывали старые рассохшиеся доски, а мебель застенчиво жалась по темным углам.

– Как ты думаешь, где они тут прячутся? – свистящим шепотом спросила Джеки.

– Может, никаких привидений здесь и нет вовсе? – предположил Питер и я охотно его поддержала. Ну сами подумайте, разве могут в таком милом месте жить призраки? Они прячутся во всяких зловещих замках, громыхают по тусклым подземельям своими ржавыми цепями и воют почем зря. А тут тишина, солнышко, запах теплой пыли и цветов. Взвесив все увиденное, мы единогласно решили, что домик этот вполне безопасный и хорошо подходит для игр. Ведь любой ребенок знает, что место, где можно повеселиться вволю, да еще и без взрослых становится просто непреодолимо притягательным. И мы, разумеется, не были исключением. Кинув на веранде и сачок, и чайник, и полотенца, мы задумались, чем бы таким интересным можно здесь заняться. В репертуаре было катание на призрачных качелях, пикник, среди маков, или робинзонада. Но, тут, Питер внимательно посмотрел на мою голову (вернее, на шлем) и предложил играть в пожар. Вот это была отличная идея! Разрезав припасенную Питером веревку на две части и вооружившись каждый своим куском, мы превратились в бывалых пожарных. Дом был охвачен воображаемым огнем, но мы мужественно его тушили. Несчастная жертва пожара (ее мы договорились играть по очереди), вопила на веранде, что не может выбраться с третьего этажа! Молодцевато прогарцевав вокруг дома и затушив самые опасные участки, мы понеслись спасать человеческие жизни в лице Джеки. Перебравшись, через перила веранды (и едва их не обвалив), мы бросились к задохнувшейся жертве, катающейся с воем по полу и больше похожей на пациентку дурдома, чем пострадавшую от огня.

– Держитесь, леди, мы вас спасем! – провозгласил Питер и, ухватив сестру за ноги, поволок ее к лестнице.

– Ты что, рехнулся? – бросилась я на выручку подруге. – Если ты ее потащишь по ступеням за ноги, она же головой стукаться будет!

– Эй, эй, мне уже полегчало! – принялась вырываться Джеки, до этого изображавшая обморок.

– Лежите, леди, вы не в себе! – решительно пресек Питер, панику жертвы. – А вы, капрал Лисса, чего стоите? Хватайте пострадавшего за руки и побежали, пока крыша на нас не рухнула!

Не знаю, существует ли у пожарных звание капрала, но, польщенная таким продвижением по служебной лестнице и устрашенная грядущим обрушением крыши, я подхватила протестующую жертву и ринулась с крыльца. Ну, скажу я вам, быть пожарным, работенка не из легких! Эти пострадавшие весят не меньше тонны, а то и двух.

Когда же очередь быть жертвой дошла до Питера, я поняла, что Джеки вообще пушинка! Но, ничего не поделаешь, долг есть долг. Поэтому собрав все силы, мы принялись спасать из огня и Питера, который, к тому же нашел где-то за домом два полена и утверждал, что это его детки, которых он ни за что не отпустит! С трудом дотащив эту ухмыляющуюся рожу до лестницы, я оступилась и уронила благородного отца семейства, вместе с его дубовыми детками! Ох и выл же он, потирая ушибленной плечо, разражаясь проклятиями в адрес пожарного депо и угрожая написать на нас жалобу в газету. Вот это надежный друг! Даже серьезно пострадав, он ни на минуточку не выходил из роли!

Утешив разбушевавшегося «отца», мы пошли тушить пожары по второму кругу, а потом по третьему и по четвертому.

К вечеру все пожары были потушены, а мы, охрипнув от команд, криков о помощи и прочих визгов, сидели уставшие на веранде, умильно наблюдая за стрижами, весело мелькающими перед нами. Согласитесь, что человек, весь день спасающий город от огня имеет право на такой отдых. Довольные собой и всем миром, мы лениво переговаривались, не особо торопясь домой. И вот тут-то, мне в голову и пришла гениальная идея.

– А давайте устроим на этой веранде штаб?! – предложила я.

29

На следующее утро подойдя к дедушке, я самым ласковым голосом, на который была способна, спросила, сможет ли он поучаствовать в одном секретном проекте.