Возлюбленная магараджи — страница 9 из 22

Рэм развернулся и пошел прочь.

— Постой! — воскликнула Мия.

— У меня дела!

Он даже не остановился. Просто крикнул через плечо.

Она догнала его:

— Какие у тебя дела, Рэм? Еще минуту назад ты был готов отправить меня домой на вертолете.

— Да, верно, но это было не так уж сложно, а сейчас уже поздно.

Мия сжала его руку:

— Хотя бы скажи, куда мы направляемся.

— Мы плывем туда, где ты всегда мечтала побывать.

Рампракеш?

— Скажи, — настаивала Мия.

Ее мысли тут же заполнили образы желанной страны. Родина Рэма — край великолепных дворцов, ярких огней и экзотических животных… И дьявольски привлекательных принцев.

— Зачем? — спросила она. — Зачем ты все это делаешь?

— Ты можешь мне пригодиться.

Мии не понравилось, как все это звучало.

— Так ты думаешь, что я могу быть тебе полезной?

Поцелуй оказался всего лишь бесчувственной проверкой, хитростью, которая отвлекла ее, пока яхта покидала порт. Эта мысль причиняла боль.

— Разве плохо быть полезной? — спросил он.

— Нет. Не плохо. Но когда тебе от кого-то что-то нужно, обычно об этом просят, а не приказывают.

— Нет времени. Некоторые вещи нужно сначала сделать, а потом обсуждать, — твердо произнес он.

— Я не вещь, Рэм.

Он приподнял брови, словно удивился сказанному.

Мия сдалась:

— Ты невозможен.

— Мне так и говорили, — согласился он. — Но у меня действительно есть работа, которая тебя заинтересует.

— Тебе не нравится интерьер на яхте?

— А как ты думаешь?

— Не обязательно было похищать меня, чтобы узнать мое мнение по этому вопросу.

— Не драматизируй. Во-первых, я тебя не похищал — ты по собственной воле поднялась на борт. А во-вторых, можешь дуться всю поездку, но я бы тебе этого не советовал.

Мия стиснула зубы. Давно она не играла с Рэмом и растеряла навыки.

— Хорошо. Я осмотрю яхту, но только на своих условиях.

— На каких?

— Ты будешь относиться ко мне с уважением и платить деньги. Как дизайнеру по интерьеру, — быстро добавила она, прежде чем он что-либо ответил. — И я хочу увидеть проект и решить, стоит ли в нем участвовать.

— Хорошо.

Хорошо? И все? Мия моргнула. Ее взволновала мысль, что Рэм наконец бросил ей вызов, которого она так долго ждала.

Итак, Мия приняла решение. Рэм давал ей шанс вернуться к прежней жизни, вспомнить свои мечты.

— Мадемуазель? — Стюард в безукоризненно белой форме отвлек ее. — Могу ли я показать вам ваши комнаты?

Почему бы и нет? Надо довести дело до конца…

— Спасибо, — ответила она и, криво улыбнувшись, последовала за стюардом.


О, это великолепно.

«Как легко я купилась», — размышляла Мия, проходя по коридору, оформленному в золотистых и коричневых тонах. Хотя убранство было роскошным, все казалось немного тяжеловесным. Она поняла, почему Рэм заманил ее сюда. Огромная яхта была снабжена современным оборудованием, но интерьер был чересчур старомодным.

У нее рождались горы интересных идей. По дороге Мия восхищенно озиралась по сторонам — никогда раньше она не видела столько бесценных артефактов и картин за пределами музеев.

Пусть многие считают, что знают Рэма, но мало кто видел его таким, каким он предстал перед ней: расслабленным, смеющимся, доступным и сексуальным.

— В этом коридоре только мои комнаты? — спросила Мия, когда стюард остановился у одной из дверей.

Было бы слишком — надеяться, что Рэм окажется в соседней комнате, и ей бы не хотелось этого. Но нужно знать границы своих владений.

— Комнаты хозяина располагаются на другом уровне, мадемуазель.

— Выше или ниже?

— Сразу же за мостиком, мадемуазель.

Ух, не так близко. Мия с облегчением вздохнула.

Как только стюард распахнул перед ней дверь, она совершенно позабыла об обиде и раздражении. От открывшегося вида перехватило дух.

— Это не все, мадемуазель, — произнес стюард, пока Мия, пораженная, застыла на пороге.

— Не все? — Она чувствовала себя ребенком в Рождество, не знающим, какой подарок открыть первым.

Места хватало, чтобы вместить три маленькие квартиры. Окна были от пола до потолка. Кровать, застеленная свежими белыми льняными простынями, с заманчиво разбросанными подушками, задрапированная балдахином с кисточками, бахромой и блестками, выглядела сказочно. Мебель ручной работы из полированного черного дерева была инкрустирована полудрагоценными камнями.

— Очень мило, — вежливо отметила Мия, думая, что большую часть мебели нужно отправить в музей.

— Вам показать остальные комнаты, мадемуазель?

— Думаю, я осмотрюсь сама, спасибо, — ответила Мия с улыбкой.

Ей до смерти хотелось побыть одной и серьезно подумать.

Она вошла в просторную ванную, отделанную розовым мрамором. Душевая кабинка была достаточно большой для… «Действий», — решила Мия, заглядывая внутрь. Действий, которые в ее мечтах совершал еще и Рэм…

«Действий, которые я сама совершать не буду», — твердо напомнила Мия.

К несчастью, подобных мыслей оказалось недостаточно, чтобы остановить поток фантазий. Желая обуздать разыгравшееся воображение, Мия сосредоточилась на изучении интерьера с профессиональной точки зрения.

Кое-что она бы оставила: темно-красную, оранжевую и цвета фуксии отделку в гостиной, к примеру. Здесь можно было позволить столь странное и удивительное сочетание цветов. Открыв стеклянную дверь, Мия вышла на балкон и, обернувшись, оценила гостиную с этого ракурса.

В дверях стоял Рэм, поигрывая связкой ключей. Он уже принял душ — волосы были влажными — и пе реоделся в джинсы и свежую рубашку, закатанные рукава которой обнажали сильные руки.

— Это твой последний шанс, — пригрозил он, потряхивая ключами.

— Мы зашли слишком далеко.

— Я могу высадить тебя в Италии.

— Мне кажется, тебя это веселит? — раздраженно спросила Мия. — Уж как-нибудь воздержусь от проверки твоих навыков вождения.

Рэм стремительно приблизился к ней, и заключил в крепкие объятия.

— Ты такой… — начала Мия.

— Заносчивый и невыносимый? — предположил он, хрипло рассмеявшись.

— И тут нечем гордиться, — добавила она.

Глава 9

— Кажется, ты не ожидала меня увидеть? — заметил Рэм, взяв в ладони лицо Мии и пристально смотря на нее.

— Я думала, у тебя дела.

— Да, и ты — на первом месте в списке.

— Рэм…

— Не притворяйся удивленной. Кстати, твои соски сейчас пробуравят мою рубашку.

— Как всегда романтично.

— Это не моя вина.

— Ты ужасен, — выдохнула Мия, когда Рэм атаковал ее шею поцелуями.

— А другим я бы тебе понравился?

— А у меня есть выбор?

Ее губы набухли. Глаза, наверное, были черны как ночь. Мия вся превратилась в ощущения… в голод, и страх, и желание, и неуверенность. Что она знала о сексе, кроме нескольких неумелых попыток с парнями, такими же неловкими и неопытными, как и она?

Рэм же был магистром эротического искусства, что он с легкостью доказал. Так почему же она волнуется? Могут ли партнеры идеально подходить друг другу?

— Тебе нравится? — спросил Рэм, прижимаясь к Мии, пока она не начала сопротивляться.

— Странно, что ты нашел время для этого, — вздохнула она, изо всех сил стараясь вести себя благоразумно.

— Для тебя у меня всегда есть время.

— О…

Волны удовольствия накатывали сильнее и быстрее, затмевая рассудок, или то, что от него осталось. Мии хотелось наслаждаться чувственными прикосновениями пальцев Рэма, пробегавших по ее спине, прижаться к его теплому, сильному телу…

Но нельзя забывать, что Рэм похитил ее из Монте-Карло и увлек в таинственное путешествие.

— Тебе повезло, что я такая спокойная, — дрожащим голосом произнесла Мия.

— Я применил специальные приемы…

— Я заметила…

Если бы Мия не была так чувствительна к его прикосновениям, она бы смогла оценить ситуацию. Рэм целует ее, Рэм хочет ее, Рэм занимается с ней любовью…

— Не люблю злоупотреблять гостеприимством, — вдруг пробормотал он.

Мия моргнула. Он хочет уйти?

— Ты мог бы остаться и искупить свою вину, — предложила она, желание охватило ее.

— Как? — хрипло спросил Рэм, вновь накрывая ее губы своими.

— Я что-нибудь придумаю.

— Уверен, — согласился он.

— Не стоит, — предупредила Мия. — Я все еще сердита на тебя. Я в ярости.

— О нет, — притворно испугался Рэм. — Как же я могу все исправить?

— На этот раз тебе самому надо решить, как искупить свое отвратительное поведение.

«Разве что поцелуй меня еще раз… и еще, и еще…»

— Думаю, придется…

— Что?! — воскликнула Мия, когда Рэм направился к двери.

— Сдержанность будет тебе полезна.

— Не в этом случае.

Ее пронзила жуткая боль.

— Ах да, если тебе не нравятся комнаты, — продолжил Рэм, будто не слыша ее, — я всегда могу найти человека, который покажет тебе всю яхту, и ты выберешь другие.

Мия с большим удовольствием выбрала бы комнаты Рэма.

— Мне нравится здесь, спасибо. Я собираюсь принять душ.

— Душ? Хорошая мысль. Могу ли я помочь? — предложил он, быстро вернулся и схватил ее в объятия.

— Рэм, предупреждаю… Отпусти меня. Я могу помыться сама.

— Не можешь…

— Отпусти… меня… Сейчас же!

Он послушался, и Мия, потеряв равновесие, упала на кровать.

— Кажется, я должен серьезно извиниться.

— Именно так, — согласилась Мия.

— Может, лучше оставить это на другой раз? — Голос Рэма звучал хрипло.

— Нет, не лучше, — возразила Мия, осторожно касаясь его напряженных рук и тут же сжимая пальцы, чтобы не дать ему отстраниться. — Ох, Рэм, я хочу тебя… очень… Не заставляй меня ждать, — попросила она.

Он начал медленно ее раздевать. Ее соски набухли и сама грудь, казалось, стала больше. Рэм ласкал Мию, а она в томлении извивалась на кровати, хрипло постанывая.

Каждый раз, когда он нежно касался ее сосков, тело изгибалось навстречу ему. Ей было чему учиться. На ней остался лишь клочок кружева, а Рэм все еще был полностью одет.