Возмездие Дамеона — страница 11 из 58

Байрон пожал плечами:

— Точно не знаю. Около ста двадцати тысяч долларов.

— Сложите их в кейс.

Владелец яхты открыл вместительный кожаный атташе-кейс и принялся укладывать туда деньги. Когда он закончил, пират взял кейс и потребовал:

— Теперь костюм.

— Что?

— Костюм, — нетерпеливо повторил пират. — Хороший костюм из вашего гардероба. Побыстрее, пожалуйста.

Байрон покачал головой и распахнул дверцы шкафа.

— Выбирайте…

Человек с мегафоном выбрал серый костюм от братьев Брукс за пять тысяч долларов, взял рубашку, галстук, ботинки. Все это он передал подошедшему подручному.

— Еще нам понадобится небольшая надувная лодка с электромотором, — произнес он.

— Капитан покажет, где хранятся такие лодки…

— Ладно, — пират сел в кресло, — теперь назовите свое имя.

— Джон Роберт Байрон, гражданин Соединенных Штатов Америки.

— Так… И раз вы путешествуете за пределами США, у вас должен быть американский паспорт. Покажите.

Выудив паспорт из секретера, Байрон протянул его предводителю пиратов. Тот раскрыл документ и долго изучал.

— Все правильно, — наконец заключил он, возвращая паспорт. — Так вот, мистер Байрон. Вы видите в иллюминаторе эту субмарину, современный боевой корабль, который принадлежит мне, как вам — эта яхта. Но надеюсь, вы понимаете, что это не совсем одно и то же. А значит, должны понимать и масштаб моих возможностей. У меня есть люди на берегу, в том числе и в Соединенных Штатах. Поэтому огромная просьба: забудьте о нашей встрече. За вами будут наблюдать, и если вы кому-нибудь скажете хоть одно слово, вас убьют. Я достаточно ясно выразился?

— Вполне. — Байрон поклонился.

— Тогда прощайте, сэр, и счастливого плавания. У вас превосходная яхта. Интересно, какова ее цена… Ну, да не важно. При вашем богатстве вряд ли потеря ста двадцати тысяч долларов нанесет вам существенный ущерб. Жизнь стоит дороже, не так ли? А посему помалкивайте.

Пират вышел на палубу — уже совсем стемнело, на рубке субмарины горели мощные прожекторы — и отдал краткий приказ на незнакомом Байрону языке, показавшемся ему одним из славянских. Забрав надувную лодку, пираты покинули «Голден Стэйт». Яхта отшвартовалась от боевого корабля, тут же исчезнувшего под водой.

Леди Диана подбежала к Байрону, прижалась к нему:

— Как романтично, Джон…

— Они забрали все наши деньги.

— Пустяки. — Леди Диана беспечно махнула рукой. — Из Бриджтауна телеграфируешь в банк. Подошел капитан:

— Прикажете дать радио властям, сэр?

— Нет, — задумчиво отозвался Байрон. — И более того, Билл. Если хотите сохранить работу, потеряйте память.

— Но, сэр…

— И доведите мое распоряжение до сведения всей команды, — повысил голос миллионер. — В Бриджтауне каждого ждет премия в тысячу долларов, вам — пять.

— Слушаюсь, сэр. — Капитан не имел привычки препираться с Байроном. Он наклонил голову и удалился.

— Диана, лучше бы и тебе помолчать. — Байрон с нежностью обнял женщину за плечи. — Они не шутят. Мне не хотелось бы однажды найти тебя с пулей в голове.

Леди Диана Уинтерфилд вздрогнула и нервно кивнула.

Джон Байрон закурил сигару и уставился в темную воду, туда, где скрылась рубка загадочной субмарины. Чего-то он не понимал, но это был как раз тот случай, когда и не возникает никакого желания вносить ясность.

Глава 17

Ноябрь 1962 года
Залив Кампече

В кромешной тьме маленькую надувную лодку швыряло на волнах. Штурман Николай Ремизов (выбор пал на него, потому что он хорошо владел испанским) чувствовал себя скверно. Здесь, у мексиканского побережья, беспросветной ночью он снова и снова вспоминал трагические события, предшествовавшие его броску в Мексику: глубинные бомбы, битва за реактор, торпедная атака, пожар, смерть Синицына, морские похороны сорока одного погибшего, простые и скорбные… А теперь лишь от Ремизова зависит, выживет ли корабль. Если удастся закупить электронику… Как жаль, что груз «Знамени Октября» — элементы управления ядерными ракетами — оказался совершенно бесполезным для ремонта систем субмарины!

Лодку относило в океан, но Ремизов сумел довести ее до песчаного пляжа. Он выскочил на берег, зажег водонепроницаемый фонарь (со всеми мерами предосторожности). По расчетам, он должен был высадиться милях в десяти севернее порта Веракрус… Надо надеяться, что это так и есть, а следовательно, неподалеку проходит автострада.

Приметив характерные группы деревьев в качестве ориентира, Ремизов быстро вырыл глубокую яму в песке саперной лопаткой. Затем выпустил воздух из баллонов лодки, поместил ее вместе с компактным электромотором в большой непромокаемый мешок, взятый в хозяйстве дозиметристов. Туда же отправился комбинезон штурмана, а Ремизов облачился в костюм Джона Байрона.

Через десять минут мешок был зарыт. С атташе-кейсом в правой руке Ремизов зашагал по направлению к предполагаемой автостраде.

Он шел около получаса. Светало, когда штурман «Знамени Октября» услышал вдали шум машин. Выбравшись на дорогу, Ремизов принялся голосовать. Очевидно, внешность прекрасно одетого человека с дорогим кейсом не внушала опасений, и уже третий автомобиль — огромный дребезжащий «шевроле» — затормозил у обочины.

— Вы едете в Веракрус, сеньор? — спросил Ремизов по-испански. — Моя машина сломалась, она… там, я пришлю за ней, но…

— Понимаю… Нет, я еду в Пуэбла. Но, если хотите, могу подбросить вас до Веракруса.

— Пуэбла — это даже лучше. — Ремизов уселся на переднее сиденье и хлопнул дверцей. — Вообще-то мне нужно в Большой Мехико.

— О, Большой Мехико! — Водитель оживился. — Город мечты, столица смога и демонов… У меня там сестра.

Он надавил на педаль газа. «Шевроле» покатился вперед, набирая скорость. Пролетали минуты непринужденной болтовни, и наконец водитель пожелал узнать профессию пассажира. Ремизов только того и дожидался.

— Я бизнесмен из ФРГ, торгую электронным оборудованием — вычислительные машины, полупроводники и так далее. Расширяю дело — вот хотел бы установить контакты с мексиканскими фирмами моего профиля. Беда в том, что я в Мексике впервые, прилетел не так давно из США, там у меня были дела, и еще ни с кем здесь толком не знаком. Вы случайно не знаете, куда я мог бы обратиться для начала?

Водителя «шевроле» ничуть не смутил тот факт, что солидный немецкий бизнесмен прибыл в Мексику без предварительных телефонных переговоров, переписки, согласований.

— Конечно, сеньор…

— Шульце.

— Конечно, сеньор Шульце. Вам нужно зайти в коммерческое бюро Линареса, авенида Сан-Луис, 23. Там за умеренную плату вы получите сведения о любых предприятиях Большого Мехико…

«Авенида Сан-Луис, 23, бюро Линареса», — повторил про себя Ремизов. Хорошо, вот и первая удача.

Водитель еще добавил скорости, мексиканские пейзажи замелькали за окном энергичнее. Никогда не бывавшего за границей Ремизова экзотика впечатляла, но отвлекаться он себе не позволял. На окраине Пуэбла он попросил остановить машину.

— Сколько стоит ваш автомобиль? — поинтересовался Ремизов. — В американских долларах, я имею в виду.

— Эта рухлядь? — Водитель продемонстрировал неподдельное удивление. — Когда-то я заплатил… Постойте, переведу на доллары… Тысяч пять, но сейчас…

— Что бы вы сказали, если бы я вам предложил за него пять тысяч наличными, прямо вот здесь? И без всяких формальностей?

Воззрившись на Ремизова, как на небывалое чудо, водитель захлопал глазами:

— Мадонна! У вас не все дома, сеньор? За пять тысяч долларов вы без хлопот купите первоклассный… Да и вашу машину, надеюсь, починят…

— Она не моя, взята напрокат… Я привык везде ездить на собственной… Но еще не успел купить… Так что, продаете?

— Святые небеса, конечно да…

Несколькими минутами позже, пересчитывая деньги и поглядывая вслед отъезжающему «шевроле» с Ремизовым за рулем, ошеломленный мексиканец бормотал:

— Кто из нас спятил: я или он? Может, я сплю? А дело здесь нечисто, нет, нечисто дело… Какой он бизнесмен… Какой бизнесмен отвалит кучу денег за железный лом? А вдруг он преступник… В полицию, что ли, заявить? Э нет, отберут еще деньги… Постой, а не фальшивомонетчик ли он?

В сильнейшем беспокойстве бывший хозяин «шевроле» добрался автостопом до банка Пуэбло и проверил купюры на подлинность. Деньги оказались самыми настоящими, что хотя и усилило недоумение мексиканца, зато окончательно погасило его желание пойти в полицию.

Глава 18

Гарри Шеппард, владелец и директор электронной компании «Мираколо Насьонале», не был ни Гарри, ни Шеппардом, ни вообще человеком. Один из многих в ранге Амма Сол, он прибыл из Будущего Земли с единственной целью: зарабатывать деньги, как можно больше денег. Его задачей было готовить финансовую базу для решающих событий, которые произойдут… Когда? Об этом знали Амма Эри, отправившие его сюда сквозь потоки Времени.

Сейчас он с непроницаемым выражением лица рассматривал стоявшего перед ним незнакомца в костюме от братьев Брукс, с дорогим кожаным атташе-кейсом. В свою очередь, Ремизов приглядывался к мексиканскому бизнесмену. Он уже успел хлебнуть горького опыта в Большом Мехико. В первой же фирме, куда он направился из бюро Линареса, напрочь отказались разговаривать с человеком без документов. Во второй не принимали без предварительной записи. Третья выполняла лишь государственные заказы, четвертая — недавно прогорела… И так далее и тому подобное. «Мираколо Насьонале» была восьмой по счету компанией на пути Николая Ремизова. Обратиться сюда ему посоветовали в седьмой, где тоже отказали.

И посоветовали по прямому указанию Шеппарда. Он обладал великолепной агентурной сетью. К нему стекалась любая информация о мало-мальски примечательных событиях в деловом мире Большого Мехико. Шеппард анализировал ее, отсортировывая то, что могло оказаться полезным Дамеону, теперь или в дальнейшем. Конечно, ему сообщили и о странных передвижениях загадочного немца (как тот представлялся). Шеппард принял решение встретиться с ним. Прежде всего он бросил взгляд на мочку его правого уха. Он не увидел там бледного звездообразного шрама, знака Ордена. Итак, стоявший перед ним человек не был Тиггом Илиари.