Возмездие. Карильское проклятие — страница 35 из 69

Терриана заставила себя поднять на него взгляд и решительно заявила:

– Я не пойду. У меня нет брата. А тот человек, что по какой-то причине решил поговорить со мной, скорее всего, пришел по ошибке.

– Терри, – позвал сидящий рядом Филипп. – Может, все-таки выйдешь? – мягко проговорил он. – Вряд ли Арлит стал бы появляться здесь просто так.

Она повернулась к другу и вдруг четко осознала, что он знает о причинах визита Арлита. Знает… но не скажет.

– Если хочешь, я могу пойти с тобой, – предложил Фил, видя ее сомнения. – Но выйти нужно. Несмотря ни на что, он твой кровный брат.

Виконт смотрел с мягкой уверенностью, которая странным образом успокаивала. И Терри сдалась. Смирилась, справедливо решив, что хуже от встречи все равно не будет. Но в душе поселилась странная, леденящая уверенность, что у появления брата есть определенные причины и радостными их не назовешь.

– Пойдем, – позвал карилец, то и дело бросая на Фила убийственные взгляды.

А когда тот предложил Терри руку и она приняла, Ник вспылил настолько, что едва смог сдержать рвущуюся на свободу темную магию.

Филипп же, поймав его гневный взгляд, усмехнулся и отрицательно покачал головой. Будто говоря тем самым, что у него нет видов на леди Брайт, и тонко намекая, что кому-то не стоит строить из себя ревнивого барана. Понятное дело, вслух он ничего не сказал, ведь иначе все могло бы закончиться банальной дракой.

– Что вы вообще забыли поздним вечером в оранжерее? – прорычал Доминик, идя за ними к выходу. – На зелень полюбоваться захотелось?

– Мне нравится сидеть у асторий, – совершенно спокойно ответил Филипп. – А Терри решила составить мне компанию.

– Это ты о тех цветах, которые растут за толстыми стеклами? И что же в них такого примечательного, кроме того, что одно прикосновение сулит мучительную смерть?

– Есть легенда об асториях, – отозвался Фил, решив, что небольшая сказочка сможет отвлечь Терриану от грустных мыслей. – Не слышал?

– Нет, но подозреваю, что сейчас услышу, – безразличным тоном проговорил все еще раздраженный Ник.

– Да, это короткая легенда, – улыбнулся Филипп. – Мне ее мама в детстве рассказывала. Так вот… – Он покосился на Терриану, с интересом ожидавшую рассказа, подмигнул ей и продолжил: – Когда-то давным-давно богиня красоты и гармонии Азида и бог войны и хаоса Алис полюбили друг друга. У них родилась дочь, Астория. Все долго гадали, чьи же качества и способности она унаследует, кем станет с такими разными родителями. И Астория выросла невероятно красивой. Настолько, что даже мать на ее фоне стала казаться совершенно обычной. А вот характером дочурка пошла в отца. И после очередной ссоры с родителями заявила, что отправится жить к людям. Но стоило ей появиться в одном из человеческих городов, и случилось страшное…

На секунду Филипп замолчал, отмечая, что и Ник и Терриана слушают его с интересом.

– Внешность Астории была настолько ослепительной, что люди рядом с ней теряли разум, – проговорил Фил загадочным голосом. – Все, и мужчины и женщины, тянули к ней руки, желая прикоснуться к такой божественной красоте. С каждой минутой людей становилось все больше, и в итоге они почти задавили несчастную красавицу. И тогда, находясь на пороге смерти, она обратилась в чудесный цветок, прекрасней которого не было в мире. Но когда о случившемся узнал ее отец, он разозлился на людей и сказал, что каждый, кто осмелится прикоснуться к Астории, умрет страшной смертью. И с того дня его пророчество сбывалось почти всегда. А вот те, кто не желал цветку зла, глядя на цветущую асторию, избавлялись от болезней, переживаний и душевных травм.

– Да уж… – протянул Доминик, вспоминая растущие в оранжерее цветы. – Печальная сказка. Особенно учитывая то, что вероятнее всего эта история когда-то произошла на самом деле.

– Ты считаешь легенды Светлых Богов реальностью? – спокойно уточнила Терри. После рассказа Филиппа она успокоилась и теперь уже не выглядела такой дерганой.

– Я – да, – усмехнувшись, отозвался Доминик. – Как минимум в существовании Темного Бога ни капли не сомневаюсь.

– Очень интересно, откуда такая уверенность? – Фил посмотрел на него с таким сомнением, что тот улыбнулся и ответил правду:

– Лично знаком.

Филипп резко остановился и уставился на Ника с таким видом, будто перед ним самый опасный преступник тысячелетия.

– Значит… вот откуда у тебя темная магия, – едва слышно проговорил он. – Но ведь ритуалы запрещены!

Доминик лишь хмыкнул и положил руку на плечо друга.

– Нет, Фил, никаких ритуалов не было, по крайней мере, ни я, ни Мелкая даже примерно не знаем, как их проводить, – сказал он с кривоватой улыбкой. – Да и незачем оно нам. Мы родились такими. Так отразилась на нас попытка убить нашу мать, когда она была беременна.

Филипп посмотрел с недоверием, но выяснять подробности не решился. Ему было прекрасно известно, как тщательно карильская королевская семья держит в тайне обстоятельства того покушения и его последствий. И как бы ему ни хотелось узнать правду, лезть к Нику с расспросами он не стал.

– Как-нибудь расскажу, – вдруг проговорил Доминик, видя, как горят любопытством глаза его соседа.

Терри же только отвела взгляд и опустила голову, ни капли не сомневаясь, что ей такой чести точно не окажут. Разве что Дина, да и то вряд ли.

* * *

Теплой одежды с собой ни у кого не оказалось, но они не стали возвращаться в спальный корпус и отправились к воротам в том, в чем были.

Парк академии встретил их холодным ветром. Небо уже окончательно потемнело, и теперь в свете охранного городского купола загадочно мерцали снежинки. Температура воздуха стремительно падала, повинуясь наступившей несколько дней назад зиме, и в скором времени по всему городу обещали появиться огромные сугробы.

Арлита они заметили сразу. Он стоял на пятачке света у самых ворот и заметно дрожал от холода, несмотря на то что был одет в подбитый мехом плащ. Оно и неудивительно, ведь простоять ему здесь пришлось не один час.

– Терри, – выдохнул лорд Брайт, увидев подходящую к воротам сестру. На сопровождающих ее парней, казалось, не обратил ни малейшего внимания. Смотрел на дрожащую от холода девушку и крепко сжимал замерзшие прутья ворот.

Но Терриана упрямо не желала замечать странность его поведения. Напротив, сейчас она считала важным продемонстрировать этому человеку, что ее ни капли не волнует его появление. Как и он сам.

– Что вам нужно? – безразличным тоном спросила она, остановившись в нескольких шагах от ворот. – Говорите, и я пойду. Здесь холодно.

Но Арлит будто не замечал ее отстраненности. Он вообще сейчас слишком многое считал неважным. Глупым… Несущественным…

– Терри, милая моя сестренка, – проговорил срывающимся голосом. – Я виноват. Очень виноват. И перед тобой… и перед отцом. Я ведь знаю, что сам вынудил тебя помочь нам… И… не смог защитить.

Он крепко зажмурился и с такой силой вцепился в прутья, что не заметить это оказалось поистине невозможно.

– Прости, милая… Прости! – Он сглотнул, медленно разжал руки и снова посмотрел в лицо сестры. – Я бы хотел поговорить с тобой, но сегодня уже не получится. Слишком поздно… А завтра на рассвете я вернусь домой. Возможно, мы больше никогда не увидимся. Сейчас возможно все… Но знай, я не сдамся! Ради тебя… ради памяти отца.

Терриана никогда не видела брата в таком состоянии. Он был не в себе и совершенно не контролировал свои эмоции. И тут она поняла, что его трясет вовсе не от холода.

– Арлит, – проговорила она, подходя чуть ближе. – Что ты такое говоришь?

Он снова припал к воротам и хотел протянуть руку, но его не пропустила защита академии. Тогда он просто поймал взгляд Терри и все-таки сказал то, зачем сюда явился.

– Отца сегодня утром казнили. Вскоре могут прийти за мной… поэтому я хотел тебя увидеть. Император скончался три дня назад, и бразды правления Вертинией взял Галлий. А он никогда не церемонился со своими врагами… и их семьями. Поэтому… будь осторожна.

Его голос звучал тихо и отрывисто, оттого казался особенно странным. Терри даже не сразу поняла смысл сказанных слов. Она просто не могла поверить.

– Папа… – выговорила едва слышно, но смотрела на брата с такой надеждой, что он снова попытался пробиться сквозь защиту, чтобы хотя бы прикоснуться к ней. Утешить.

– Его больше нет. И дяди Кемирона. И еще нескольких представителей высшей аристократии, имеющих даже косвенное отношение к повстанцам. Я официально объявлен вне закона, но сдаваться не собираюсь. Поэтому прошу, милая, береги себя. Галлий может добраться до тебя… – Арлит покачал головой и с болью добавил: – За твою жизнь я отдам свою, не раздумывая.

– Арлит… – прошептала Терри, не чувствуя, как по щекам скатываются слезы. К мокрому лицу начали липнуть растрепавшиеся на ветру волосы, но девушка не замечала. – Брат мой… не смей даже думать о смерти! – выкрикнула она срывающимся голосом. – Не смей!

– Милая, я не брошу то, что начал, – с отчаянной уверенностью ответил он. – Это слишком далеко зашло. Но прошу, будь осторожна. Не покидай академию. Здесь тебя сложно достать.

Она стояла, совершенно не обращая внимания на ледяной ветер и собственные рыдания, и с отчаяньем вглядывалась в лицо единственного родного человека во всем мире.

– Арлит. Отец… – прошептала она сквозь слезы.

– Не вини его. Теперь обиды больше неуместны. Если хочешь найти виноватого – вини меня. Ведь это именно я втянул тебя во все это. Я, Терри.

Он повернулся в сторону города, где под фонарем на пороге ближайшей гостиницы появился мужчина в черном плаще, и, кивнув ему, снова перевел взгляд на сестру.

– Мне пора. Прости за все. И знай, я люблю тебя и никогда бы не допустил, чтобы с тобой что-то случилось. А теперь прощай.

Арлит в последний раз посмотрел на Терриану, крепко зажмурился и все же нашел в себе силы сделать шаг назад. Оставить ее здесь… потому что так она будет хотя бы в относительной безопасности. И, развернувшись, быстро ушел в направлении центральной городской площади.