Возмездие — страница 25 из 47

— Я хочу призвать Ройса,— сказала я.

Дерек вокруг мотнул головой достаточно быстро, чтобы волосы хлестнули по лицу.

— Что?

— Я хочу обратиться к Ройсу. Если мне повезет, я расспрошу его дядю или двоюродного брата вместо этого, но вероятнее всего нечто плохое произошло здесь с Ройсом. Мы должны знать, что здесь произошло, и мы должны узнать это быстро.

— Она права,— Саймон встретился с взглядом своего брата. — И ты это знаешь.

На челюсти Дерека заиграли желваки. Наконец, он сказал:

— С одним условием. Без Тори. Последнее, что нам нужно, это ее огненный шар.

— Хорошо.


***

Я поднялась наверх, чтобы позвать Тори вниз на завтрак. Я хотела повысить нашу уверенность в ней и попросила помощи, занять на время Маргарет и дать знать, если Эндрю вернется. Думаю, ей больше хотелось участвовать в вызове, но, тем не менее, Тори согласилась.

После завтрака, мы решили провести призыв в подвале, недалеко от Эндрю, без опасности крыши. И, я признаю, Саймон и я очень хотели заглянуть туда.

В первый раз в моей жизни, я шла в подвал и вздрагивала только от предстоящего действа. Там было точно так же, как описывал Дерек — две большие комнаты, полные хранящихся вещей и небольшая мастерская. Саймон пошутили о тайных ходах, но Дерек подавил эту идею.

Я сделала привычную вещь — закрыл глаза и опустилась на колени. Я могла себе представить доктора Бенкса с того фото. С Остином было труднее, потому что я продолжала видеть его окровавленное тело, и это не помогало мне расслабиться. Так что, в основном, сосредоточилась на докторе Бенксе, дождавшись того момента, где начинала чувствовать внутреннюю тревогу. И самостоятельно решила, что больше не перейду черту.

— Ничего,— пробормотала я.

— Ты уверена?— обеспокоился Саймон. — Ты дернулась.

— Попробуй еще раз,— посоветовал Дерек.

Я так и сделала, и до сих пор ничего не произошло, но Саймон добавил:

— Да, ты определенно дернулась. Твои веки двигались, как будто что—то видели.

Когда я попыталась в следующий раз, рядом мелькнула маленькая искра, которая заставила меня вздрогнуть. Я вздохнула и прекратила.

— Не торопись,— пробормотал Саймон. — Никто никуда не собирается.

Я вызывала, борясь с желанием, чтобы перешагнуть еще на одну отметку. Дух был поблизости. Я чувствовала, напрягая все органы чувств, когда я попробовала услышать голос, слишком слабый для моих ушей, чтобы расслышать. Мурашки побежали по коже.

— Я хочу снять ожерелье.

Я приготовилась к борьбе, но Дерек только кивнул.

— Медленно подними его над головой, и держи его в руках. Посмотрим, если это имеет значение.

Я закрыла глаза и ухватилась за ожерелье.

— Нет!

Я вскочила, а затем перевел взгляд с Саймоном на Дереком, но я знала, что это не один из них.

— Она вернулась,— сказала я. — Женщина.

Когда я вызвала снова, ощущения вернулись, теперь сильнее, мне потребовалась вся имеющаяся сила воли, чтобы не наращивать его и не дергать дух до конца.

— Осторожней,— прошептал голос.

Мой мурашки по коже поднялись выше.

— Я—я могу увидеть вас, п—пожалуйста?— мой голос дрогнул. Я откашлялась и попробовала еще раз, но все еще запиналась.

— Хлоя?— занервничал Дерек.

Я проследила за его взглядом на мои руки. Они тряслись. Я сжала ожерелье и сделал глубокий вдох.

— Это твоя тетя?— спросил Симон.

Я покачал головой.

— Нет. Я...— я хотела сказать, что не знаю, кто это, и не могу как следует расслышать слова. Я знала. Я просто не смела поверить в это.

— Слушай, детка... надо слушать...

Слушай, детка. Я знала, кто называет меня так. Я узнала этот голос.

— Мама?


ГЛАВА 26

— ЧТО,— ВОСКЛИКНУЛ САЙМОН, ПОДАВШИСЬ ВПЕРЕД. — Твоя мама здесь?

— Нет,— я резво качнула головой. — Она не... Я—я—я...— я сделала еще один вдох и сжала свое запястье. — Я не знаю, почему я это сказала.

— Ты истощена,— сказал Дерек.

— Что, если это правда, она?— спросил Саймон.

Я поймала резкий взгляд Дерека на брата, и просьбу быть потише. Тем не менее, он спросил меня:

— Если есть привидение, ты хочешь продолжать пытаться?— Он встретил мой взгляд. — Это, вероятно, не она.

— Я знаю.

Я закрыла глаза. Я хотела поговорить с мамой. С того самого дня, как я узнала, что я могу говорить с мертвыми, я отгоняла от себя эту мысль. Даже мысли о разговоре с ней, терзали болью мое сердце.

Но также я была в ужасе. От мамы у меня остались только светлые воспоминания. Ее объятия и смех, и все самое хорошее о моем детстве. Думая о ней я возвращалась в возраст трех лет, свернувшаяся калачиком на коленях, полностью в безопасности и любви. Но мне больше не три, и я знала, что она не была идеальной мамой из моей памяти.

Моя мать послала меня в этот эксперимент. Она хотела ребенка настолько сильно, что согласилась на исследование Эдисон Груп. Да, они сказали ей, что исправят побочные эффекты, которые привели к смерти ее брата. Но, тем не менее, она, должна была знать о сопутствующем риске.

— Хлоя?— позвал Саймон.

— Простите. Позвольте мне попытаться еще раз.

Я закрыла глаза и забыла об этом. Если бы это была моя мать, я хотела увидеть ее, независимо от того, что она в действительности ни сделала.

Поэтому, когда я вызвала, я позволила себе представить мою мать, называла ее по имени.

— Слышишь меня?— снова ее голос, такой слабый, что я могла его уловить только сконцентрировавшись. Я надавила немного сильнее.

— Нет!.. Достаточно... не безопасно.

— Что не безопасно? Твой вызов?

Ее ответ был слишком слаб, чтобы разобрать. Я открыла глаза и посмотрела вокруг, ища любой признак призрака. Слева от меня, я уловила мерцание, как жар от пола. Я передала амулет Дереку.

— Нет!— воскликнул голос. — ... Сказала ... не безопасно.

— Но я хочу тебя видеть.

— ... Не могу ... Извини, малыш.

В моей груди сжался комок.

— П—пожалуйста. Я просто хочу тебя видеть.

— ... Знаю ... не могу ... ожерелье ... в безопасности.

Дерек отдал его. Я опустила кулон на шею, но возобновила призыв, сейчас сильнее, потянула...

— Хлоя!— ее голос был настолько суров, что глаза распахнулись сами собой. — Не так сильно... призовешь его.

— Ройса? Я раньше имела с ним дело. Я хочу поговорить с тобой.— Я позвала снова.

— Хлоя! ... Держись... Я ухожу ... не должна быть здесь... запрещено.

— Что запрещено?

— Ты не можешь говорить с ней,— пробормотал Дерек. — Некроманты не должны иметь возможность связаться со своими умершими родственниками. Я слышал об этом. Я не хотел ничего говорить, потому что не был уверен. Очевидно, ты можешь связаться с ней, просто не очень хорошо. И она не хочет, чтобы ты старалась, в случае, если призовешь Ройса.

— Но мне нужно...

Я не успела продолжить, как воздух начал мерцать, принимая форму фигуры. Фигуры моей матери, очень слабую, я едва могла видеть ее, но достаточно, чтобы я узнать. Я узнала. Слезы набежали на глаза. Я сморгнула их обратно, и она снова исчезла.

— Это была ты той ночью у Эндрю,— произнесла я. — В лесу. Когда они гнались за нами. Ты пытались помочь. Ты следишь за мной.

— Не всегда... не могу... пыталась предупредить... О, детка... бежать... Беги...

— Бежать?

— ... Не безопасно... не безопасное место ... не для вас ... так много лжи ... Выбирайся...

— Мы не можем сбежать,— сказала я. — Эдисон Груп нашли нас той ночью...

— Нет ... это ... пытаюсь сказать ...— Ее голос начал угасать. Я напрягала слух, но он продолжал двигаться прочь. Я протянула ожерелье.

— Гм, Хлоя?— начал Саймон. — Если твоя мама сказала, чтобы мы оставили это место...

— Она пытается мне что—то сказать, и она исчезает.

— Призови ее снова,— попросил Дерек, с ожерельем в руках, — Но осторожно.

Я осторожно потащила ее. Дерек остался наготове рядом со мной, держа амулет на вытянутых руках, готовый набросить его на мою голову при первом намеке на неприятности.

— Она ушла,— выдавила я, наконец. Слезы снова застилали глаза. Я сморгнула их обратно, и прочистила горло.

— Что она сказала?— осведомился Саймон.

— То, что это не безопасное для нас место. Но было что—то еще. Что—то она хотела рассказать мне о той ночи у Эндрю.

— Если ты хочешь продолжать пытаться — продолжай,— сказал Дерек. — Если ты притянешь Ройса, то сможешь отправить его обратно, правильно?

Я кивнула. Маргарет сказала, что это не безопасно, но я не буду плохо себя чувствовать, отталкивая призрак в неправильное измерение. Так, по—прежнему стоя на коленях, я попыталась вновь позвать...

— Посмотрите, кто здесь, маленькая некро?

Я вскочила, потеряв равновесие. Саймон и Дерек тут же бросились ко мне, Дерек поймал меня одной рукой, неловко опуская ленту амулета над моей головой. Я потянула его вниз, и огляделась.

— Ройс,— вздохнула я. — Могу я видеть тебя? Пожалуйста!

Он усмехнулся и, казалось, частично появился.

— Понравилось, что увидела, да?

Говорят, румянец невозможно фальсифицировать, но я должна была попробовать. Таков был способ справиться с этим придурком. Лесть, как бы неприятно это не было.

— Ты был прав,— сказала я. — Нам нужна твоя помощь. Все идет наперекосяк .

— Сюрприз, сюрприз.

— Были ли ты ... одним из нас? Частью проекта Генезис?

— Я генетически модифицирован, но я не один из вас, подражателей.

— Подражатели?— не поняла я.

— Из оригинальной модели. Я. Ну, Остин и я.

— Я думала, что мы были первыми объектами.

— Они называли это Генезис Два,— пробормотал Дерек. — Я думал, они имели в виду два, как в Библии. Они имели в виду второе исследование. Видимо, сделали еще одно, перед нами.

Ройс рассмеялся.

— Вы дети действительно идиоты. Вы действительно думаете, что это их единственный эксперимент? Да, вы вторая волна ... проекта Генезис. Тогда был проект Икарус, проект Феникс...