— Прямо сейчас, сухие волосы лучше, чем черные.
Саймон высунул голову из своей комнаты.
— Ты смываешь цвет?
— Так быстро, как могу.
Он колебался, его взгляд говорил мне, что он собирался что—то сказать, но в действительности не хотел.
— Я знаю, ты хочешь, но... Ну, если мы выйдем...
— На данный момент, я за домашний арест вместо черных волос.
— Это не так уж плохо.
Тори тихо прошептала:
— Думаю Саймон считает, что девушки—готы выглядят сексуально.
Он сердито посмотрел на нее.
— Нет. Я просто хочу...— нетерпеливый взгляд на Тори, сказал ей заблудиться. Когда она стояла на своем, он наклонился к моему уху, переплетая пальцы с моими. — Я знаю, ты хочешь избавиться от него. Я попрошу Эндрю подобрать цвет лучше. Меня не волнует, как выглядят твои волосы, я просто хочу, чтобы ты была в безопасности.
— Это так мило,— фыркнула Тори.
Саймон продолжал стоять между нами, спиной к ней.
— Ты можешь проверить с Эндрю. Может быть, я принимаю слишком близко к сердцу...
— Нет, это не так. Мне еще нужен душ, но я не буду пытаться смывать цвет.
— Хорошо. Ох, и Дерек сказал, что ты спрашивала об уроках самообороны. Как насчет того, чтобы попробовать после него?
Я была не в настроении для этого, но он улыбался, очевидно, стремился сделать что—нибудь приятное для меня после наложения вето на мои волосы.
— Конечно.
— Звучит здорово,— сказала Тори. — Да, я знаю, ты меня не пригласил, но мы обе могли бы немного поучиться. И, нет, я не пытаюсь встать между вами, ребята. Я выше этого, Саймон. Я думаю, ты и Хлоя станете наиболее тошнотворно милой парой. Но вы можете посмотреть одухотворенно друг другу в глаза в другое время. Прямо сейчас, мне нужны уроки самообороны. Так что я буду ждать тебя обратно.
Она направилась к лестнице, продолжая:
— И он не был бы один—на—один долго в любом случае. Я уверен, что Дерек присоединится, как только закончит подслушивать.
***
Я столкнулся с Дереком, как только вышла из ванной комнаты.
— Встреча закончилась?— спросила я.
— Да.
Саймон высунул голову из своей комнаты и Дерек жестом показал идти в зал.
— Где Тори?— поинтересовался он.
— Снаружи. Она ждет нас.
— И приговор?
— Гвен и Эндрю верят нам. Маргарет подозревает, что мы, возможно, неправильно поняли ситуацию и пришли к неправильному выводу о смерти Лиз, Брэди и Эмбер. Только Рассел думает, что мы намеренно лжем.
— Урод. Откуда у него этот негатив?
Дерек посмотрел на него. Саймон махнул рукой и жестом попросил Дерека продолжить.
— Они ведут видеоконференцию с несколькими другими высокопоставленными членами и...— Дерек посмотрел на меня, и я прочитала ответ в том, как его взгляд встретился с моим. — Они хотят подождать, получить более подробную информацию в первую очередь. Они собираются направить группу в Буффало, чтобы сделать реконструкцию.
Саймон нахмурился.
— Конечно, взять медленный и стабильный путь, в то время как Рейчел и доктор Феллоус уже могут быть...— Он посмотрел на меня. — Извини.
Мы все стояли там в течение минуты.
Я обратилась к Дереку.
— Что ты думаешь мы должны делать?
— В настоящее время? Выслушивать это,— его голос был груб с разочарованием. — Ничего другого мы не можем сделать. На нас охотиться Эдисон Груп. Мы должны оставаться на месте.
***
Мы обнаружили, что Тори идет обратно. Я извинилась за задержку, остальные этого не сделали. Саймон едва начал показывать нам, как держать запястье, когда Эндрю позвал внутрь.
Рассел уже уехал.
— Бежал,— пробормотал Саймон, — Так что ему не придется смотреть нам в глаза после того, как он говорил о том, что мы лжем.
Гвен тоже ушла, но только, чтобы захватить продукты на ужин. Да, уже было время обеда. Поднявшись так поздно, мы пропустили его.
Мы ели с Эндрю, Гвен и Маргарет. Они сформулировала план на оптимистичных условиях, конечно, они просто не станут сразу идти в атаку, а проведут разведывательные работы в рамках подготовки к спасательной операции.
— Так, ребята,— сказал Эндрю, — В течение ближайших нескольких дней, ваша работа будет в трех условиях. Отдохнуть. Рассказать нам все, что вы можете о лаборатории. И получить определенную подготовку.
— Обучение?— оживилась Тори. Я тоже.
Гвен улыбнулась.
— Да. Это то, для чего Маргарет и я здесь.
— И я буду работать с Саймоном,— закончил Эндрю, — Хотя я знаю, твой отец тренировал вас в течение многих лет.
— Я уверен, что он может прекрасно попрактиковаться,— улыбнулась Тори.
Саймон шикнул на нее. Эндрю сделал вид, что не заметил этого.
— Что касается Дерека...— тяжело вздохнул Эндрю.
— Да, я знаю. Оборотня учителя для меня нет.
— Это правда, но у нас есть кое—кто. Tомас, наполовину демон, член, который живет в Нью—Джерси. Вы можете помнить его, когда жили в лаборатории. Он был членом команды, ответственной за раздел проекта об оборотнях.
Мне показалось или Дерек вздрогнул? Я бы не стала винить его, если он это сделал. Дерек жил в лаборатории, пока папа Саймона не забрал его и, эта часть эксперимента была заброшена. Три других оборотня уже были убиты. Встреча одного из его "Хранителей", конечно, не стала бы счастливым воссоединением.
— Томас бросил, прежде чем покинул лабораторию, в первую очередь потому, что он не согласен с тем, какими методами это делалось. Но он знает больше об оборотнях, чем кто—либо другой. Твой отец использовал его в качестве ресурса для знакомства с твоими способностями.
Плечами Дерека расслабились.
— Да?
— Он уехал по делам, но вернется на следующей неделе. Если мы все еще будем ждать, чтобы действовать, а я надеюсь мы не будем... Дать тебе возможность с кем—то поговорить, ответить на любые возникшие у тебя вопросы.
ГЛАВА 6
ПОСЛЕ ОБЕДА ЭНДРЮ ПРЕДУПРЕДИЛ НАС, что отбой будет в десять. До тех пор, он собирался заняться какими—то делами, и мы могли развлечь себя.
Проблема была в том, что мы не хотели развлекаться. Или хорошо выспаться ночью. Мы хотели, чтобы наша жизнь вернулась обратно, живые тетя Лорен и Рей, найти папу парней, и пусть мой отец знает, что я в безопасности. Сидя вокруг настольной игры и делая попытку в нее играть... это именно то, что Эндрю предложил.
Тори и я шли до нашей комнаты, когда Гвен выскочила в холл, чтобы попрощаться.
— Могу я задать вам несколько вопросов, прежде чем вы уйдете?— вежливо попросила Тори Гвен, когда она поспешила вниз по лестнице. — Я новичок в ведьминских штучках, и знаю, что мы начнем занятия завтра, но если у вас есть время на несколько вопросов...
Гвен улыбнулась.
— Всегда. Я обычный студент здесь, так что с нетерпением жду этого. Давай пройдем в гостиную и пообщаемся.
Я почувствовала укол зависти. У меня тоже были вопросы. Тонны их. А кого же я получила в учителя? Маргарет, которая точнее была рада общению. Не говоря уже о том, что она была одной из сомневающихся.
Я поплелась вверх по лестнице и не заметила, что дверь ребят была приоткрыта, а Дерек протянул руку, касаясь пальцами моего локтя.
— Эй,— воскликнула я, борясь с улыбкой.
— Ты занята?— поинтересовался он, голосом чуть громче шепота.
— Вроде нет. В чем дело?
Он оглянулся на дверь ванной. Под ней была видна полоска света. Он подошел ближе, понижая голос еще больше.
— Я думал, ну, если ты ничего не делаешь, может быть, мы могли бы...
Дверь ванной распахнулась, и Дерек подпрыгнул. Оттуда вышел Саймон.
— Отлично, ты нашел Хлою!— обрадовался он. — Так что же мы делаем? На этот раз, я не упущу приключений.
— Все наши приключения были случайными,— сказала я, — И мы будем рады пропустить большинство из них,— я посмотрела на Дерека. — Что ты хотел?
— Ничего. Только то, что мы не должны делать слишком много.
— Хорошо. Так что же будем делать?
— Ничто не сегодня. Просто... что угодно,— он ушел в свою комнату.
Я посмотрела на Саймона.
— Да, он странный. Я поговорю с ним. Догоню тебя через несколько минут.
Я направлялась в нашу комнату, когда Тори пошла вверх. Мы вошли и вели неуклюжий разговор, к счастью прерванный, когда Саймон постучал в дверь.
— Надеюсь, вы в приличном виде?— пропел он, уже начиная открывать.
— Прости?— сказала Тори. — Мог бы, по крайней мере, дать нам шанс ответить?
— Это было предупреждение, а не вопрос. Я был вежливым.
— Быть вежливым означает подождать...
Я подняла руку. Это было все, что потребовалось, чтобы остановить спор.
— Я нашел кое—что,— начал Саймон, как вошел. Он выудил старомодные ключи из кармана и улыбнулся мне. — Это был запасной в задней части моего ящике комода. Что вы думаете? Клад? Секретный проход? Закрытые помещения, где они держат сумасшедшую старую тетю Эдну?
— Этот, вероятно, открывает еще один комод,— буркнула Тори. — Который они выбросили пятьдесят лет назад.
— Так трагично, родиться без воображения. Если они держат связь для этого?— он повернулся ко мне спиной. — Хлоя, помоги мне здесь.
Я взяла ключ. Он был тяжелым и в ржавчине.
— Определенно старый. И он был спрятан,— я взглянула на него. — Скучно, не так ли?
— До смерти. Таким образом, ты придешь погулять?
Тори закатила глаза.
— Я думаю, что полежу и помечтаю о доме с ребятами, которые не думают, что охота за запертой дверью это весело.
— Эй, я сказал, что будет весело,— сказал Саймон. — Чем больше времени ты проводишь с нами, тем больше она отдаляется.— Он посмотрел на меня. — Пошли?
Когда я не ответила сразу, он приподнял бровь:
— Нет?— Разочарование сквозило в его голосе, прежде чем он подкрепил его вымученной улыбкой. — Это круто. Ты устала...
— Не в этом дело. Просто... мы должны идентифицировать того ребенком, что я видела и выяснить, есть ли у него связь с этим домом.
— Какой ребенок?— удивилась Тори.