ть, ведь мы уже говорили об этом при первой встрече после нашего с Джо возвращения.
– А этот Кеннет убил твоего отца? – спрашивает Джаред, продолжая смотреть на меня.
Тяжело сглатываю и киваю, но не даю себе вновь погрузиться в пучину отчаяния, поэтому отвечаю как можно поспешнее..
– Да. Папа должен был закрыть портал, но у него не вышло. Кеннет разозлился и… – не договариваю, но это и не нужно.
Между нами повисает тишина, в которой я слышу, как Джаред тихо вздыхает, прежде чем произнести:
– Мне жаль твоего отца.
Чувствую, как в уголках глаз скапливаются слезы, быстро-быстро моргаю, чтобы прогнать их. Сейчас я даже не обращаю внимания на внезапную заботу Джареда. Подтягиваю колени к груди и просто киваю, потому что не знаю, что ответить, чтобы не зарыдать. После небольшой паузы Джаред тихо произносит, будто сам себе.
– Похоже, вся их семья не без странностей…
Вскидываю голову и хмуро смотрю на него.
– Я тебе уже говорила, что Картер тут ни при чем, – произношу уверенно, удивляясь твердости, звучащей в голосе.
Джаред слегка приподнимает брови, после чего сообщает таким тоном, будто учитель ничего не понимающему ученику.
– Он похитил твоего отца и Джорджию, после чего забрал их в другой мир.
Знаю. Я сама какое-то время ненавидела Картера из-за этого, но, взглянув на ситуацию по-другому, чувствую странную потребность оправдать его поступок.
– Он не собирался причинять им вред, хотел лишь найти способ вернуть свой мир из хаоса. Картер не злой человек. Тебе ли это не знать. Если бы не он, ты бы сейчас не разговаривал тут со мной.
Джаред пристально смотрит на меня, явно удивленный столь пылкой тирадой.
– Спокойно, – произносит он невозмутимым тоном. – Я благодарен Картеру за то, что он спас меня. Но его поступок…
– Я уже сказала, – перебиваю нетерпеливо, – он не хотел никому вреда!
– Я понял. Не заводись, – бесстрастно говорит он, продолжая внимательно вглядываться в мои глаза. – Почему ты так яростно защищаешь его?
Опускаю взгляд и чертыхаюсь про себя. Что я, в самом деле, тут устроила?
– Я… – говорю тихо, но тут же замолкаю.
Да и что сказать? Как объяснить причину внезапной раздраженности к тому, кто говорит плохо о дорогом для меня человеке?
– Понятно, – негромко говорит Джаред, и я вновь вскидываюсь.
– Что тебе понятно? – спрашиваю недружелюбно.
Джаред не успевает ответить, в этот момент подходит Джорджия, останавливается перед нами и упирает руки в бока.
– По какому поводу спор? – спрашивает она материнским тоном.
– Ничего серьезного, – тут же отвечает Купер.
Джо с подозрением переводит взгляд с него на меня, дожидается моего максимально равнодушного кивка, после чего прищуривает глаза.
– Не думайте, что я вам поверила. Вы вечно спорите по поводу и без. – Джо берет паузу и бормочет едва слышно. – Как прожившие в сорокалетнем браке супруги.
С возмущением смотрю на нее, краем глаза вижу, как Джаред качает головой.
– Все нормально, Джорджия. Я ведь сказал – ничего серьезного.
Джо фыркает, но, к счастью, больше ничего не говорит по этому поводу. Садится рядом с братом, точно так же прислонившись к стене, и спрашивает:
– Что будем делать, когда доберемся до Хартфорда?
Слегка склоняюсь вперед, чтобы видеть и ее, и сидящего рядом Джареда, который отвечает почти незамедлительно:
– Свяжемся с Джексоном и дождемся, когда приедет он или кто-то из военных, чтобы забрать людей в безопасное место.
Хмуро переглядываемся с Джорджией, уверена, не только я заметила, что он сказал "людей", а не "нас".
– А как же ты? – спрашиваю осторожно, совсем позабыв, что еще несколько минут назад злилась на этого невыносимого человека.
Джаред остается абсолютно невозмутимым, будто речь не идет о его будущем.
– Я – дезертир, – сообщает он как ни в чем не бывало. – Мне не место среди военных.
Замечаю, как тревожно хмурится Джорджия.
– Но… но ты ведь не можешь остаться один. Кругом ведь опасность!
Джаред вздыхает, но сказать ничего не успевает, я опережаю его.
– Она права. – Слегка понижаю голос, когда добавляю. – Тебе не выжить в одиночку.
Джо в волнении заламывает пальцы, а Джаред награждает меня раздраженным взглядом. Но мне все равно. Мы оба знаем, что я права.
– Мы с Джексоном что-нибудь придумаем, – уверенно говорит он. – Найдем подходящее место.
Джорджия слабо улыбается, вероятно, довольная тем, что теперь Джаред спокойно произносит имя брата. А я с трудом стараюсь не хмуриться. Что такого придумает Джексон, чтобы его близнец оказался в безопасном месте, но не среди военных? Есть ли вообще такое место?
– Я останусь с тобой, – неожиданно заявляет Джо.
– Что? – спрашивает Джаред и тут же произносит. – Нет!
Лицо Джорджии мгновенно меняется, становится как никогда ожесточенным, и я удивленно смотрю на нее.
– Тогда не надо лгать мне про существование безопасного места! – жестко отрезает она. – Если бы такое было, ты бы без труда согласился…
– Я против не поэтому, – перебивает ее Джаред. – Ты должна найти способ разобраться с порталами, иначе все станет только ужаснее. Уже сейчас обстановка в мире хуже некуда, если ничего не делать, лучше не станет. И тогда те места, которые считаются безопасными на данную минуту, перестанут быть таковыми.
Джо поджимает губы, но ничего не говорит. Потому что Джаред прав. Джорджия Купер является той, кто знает о порталах и существах, что их создают, больше всех ученых нашего мира вместе взятых. Если она не разберется, и этому миру придет конец. И нам вместе с ним.
– Я останусь с тобой, – говорю я внезапно даже для самой себя.
Куперы смотрят на меня с удивительно похожими выражениями на лицах, говорящими о том, что они уверены – я сошла с ума.
– С чего вдруг? – первым взяв себя в руки, спокойно спрашивает Джаред.
– Ты ведь сам говорил, что мне придется от всех скрывать свои глаза, – пожав плечами, произношу негромко. – Я поговорю с дядей, если это действительно окажется правдой, то мне нечего делать на базе, или куда нас там отвезут. Если придется жить в постоянном страхе, что рано или поздно кто-то нападет на меня, то я не вижу разницы в выборе места. Лучше встречать врага лицом к лицу, чем получить удар в спину от того, кто должен быть на твоей стороне, не так ли?
Джо тяжело вздыхает, а Джаред медленно кивает, но выражение его лица говорит о том, что ему не особо нравится моя идея. Но мне все равно на его согласие или неодобрение. Мое будущее будет зависеть от дяди, а не от одного из братьев Купер.
Поворачиваемся к приближающемуся Гейлу, Джаред поднимается на ноги, вероятно, чтобы его подчиненному не пришлось смотреть на своего командира сверху вниз.
– Главный, – говорит Гейл, останавливаясь в метре от нас, – дежурства распределены, припасы тоже.
– Отлично, – одобрительно кивает Джаред, и я больше не слышу ни капли усталости в его голосе. – Завтра утром я возьму несколько человек и отправлюсь дальше, а вы останетесь здесь. В Хартфорде слишком опасно, чтобы идти туда большой группой. Кроме того, малым составом мы доберемся гораздо быстрее.
Гейл понимающе кивает, согласный со словами Главного. Мы с Джо хмуро переглядываемся. Поджимаю губы. Вот почему Джаред такой? Не мог сказать нам о своем решении раньше? Мир бы не остановился оттого, что Купер стал бы чуточку откровеннее.
Гейл и Джаред еще несколько минут обсуждают предстоящее разделение группы, после чего первый уходит отправлять всех спать, а второй снова садится у стены между мной и Джо.
– Когда ты собирался сказать нам об этом? – не выдержав спрашиваю я.
Джаред медленно поворачивает голову и невозмутимо сообщает:
– Утром.
Кто бы сомневался.
– Я пойду с тобой, – произношу не терпящим возражения тоном.
Сидеть в подвале еще хотя бы день? Увольте.
– Я тоже, – через секунду после меня говорит Джо.
Джаред стискивает зубы и втягивает воздух, так что трепещут крылья его носа.
– Вам обеим лучше остаться. Мы пойдем в быстром темпе. Кроме того, после того как я свяжусь с Джексоном, нам будет необходимо вернуться, чтобы, либо дождаться его здесь, либо увести людей в указанное им место эвакуации. Сутки придется провести в дороге.
– Я иду, – заявляю уверенно.
– Я тоже, – повторяет Джо.
– Джорджия, – начинает Джаред, но сестра перебивает его.
– Джаред Александр Купер, ты не заставишь меня остаться! Ни за что на свете я не разделюсь с тобой и Эмили.
Джаред тяжело вздыхает, закрывает глаза, поднимает правую руку и потирает веки большим и средним пальцами.
– Твое второе имя Александр? – зачем-то спрашиваю я, за что получаю убийственный взгляд.
Приподнимаю брови и пожимаю плечами, как бы безмолвно спрашивая: "А что здесь такого?".
Вместо того, чтобы ответить хоть одной из нас, Джаред распоряжается:
– Ложитесь спать. Завтра нас ждет долгий день.
Молча отодвигаю в сторону бутылку с алкоголем, и ложусь, устроив голову на рюкзаке. Джо тоже обустраивается на ночлег рядом с братом. Еще несколько секунд смотрю на жесткое выражение лица Джареда. До тех самых пор, пока он не замечает мой взгляд. Захлопываю глаза и тихо вздыхаю. Да уж, если Джаред не перестанет так себя вести, а он не перестанет, завтрашний день и правда будет долгим.
Глава двенадцатая
Наутро Джаред поднимает меня и Джо сразу же после рассвета. Честно говоря, я вообще удивлена, что он разбудил нас, а не ушел по-тихому, пока все спали. Хотя, наверное, это не в его стиле.
Быстро перекусив и собрав свои вещи и оружие, покидаем подвал, оставляя бо́льшую часть группы в укрытии, и тем же составом, что и пару дней назад, отправляемся в Хартфорд.
Сонный Жан плетется последним, Джаред и Дьюк возглавляют процессию, а мы с Джо шагаем между ними, почти не разговаривая. Каждый из нас, не сговариваясь, будто включил режим экономии энергии, ведь нам придется преодолеть немалое расстояние, связаться с Джексоном, а потом топать в обратном направлении. Но у меня даже не возникает мысли о том, что нужно было остаться с людьми Джареда. Находиться в неведении – определенно не мое.