Возмездие — страница 41 из 57

– В чем дело? – спрашивает она.

Вздыхаю и сообщаю:

– Сегодня утром дядя сказал, что нашел маму на одной из эвакуированных зон. С ней все в порядке и вскоре ее перевезут в другое безопасное место. Там сейчас находится Брит, ее родители и младшая сестра.

– Это отличные новости, – с широкой улыбкой произносит Ники и легко похлопывает меня по плечу.

Слабо улыбаюсь в ответ и киваю, смотрю на Джексона. Очевидно, что он не знал про маму, иначе бы так не удивился.

– Почему ты не поехала к ней? – спрашивает он, проницательно глядя мне в глаза.

– Здесь от меня будет больше пользы, – говорю я, ощущая, как в груди становится тесно.

Я не осталась с дядей, чтобы избежать нахождения под замком, но в данный момент ситуация такова, что мне приходится бездействовать. Я должна была идти вместе с Картером и Джаредом, а не сидеть здесь. Сейчас я чувствую себя бесполезной и от этого абсолютно беспомощной.

Принимаю от Хавьера еду, расстилаю спальник, усаживаюсь на него и принимаюсь за ужин, глубоко погрузившись в пучину нахлынувшего отчаяния. А сразу после ложусь и закрываю глаза. Постепенно галдеж стихает, все, кроме пары караульных, отправляются спать, а я так и лежу, не в силах провалиться в беспамятство и тем самым заставить время бежать быстрее.

То и дело смотрю на медленно ползущие по циферблату стрелки, но ни через два, ни через четыре часа ничего не меняется. И даже с наступлением рассвета Картер и Джаред не возвращаются.

Глава двадцать вторая

Дверь за спинами Картера и Джареда закрывается, оставляя мужчин в темноте широкого коридора. К счастью, ни одному из них не нужен фонарик, и именно поэтому они были выбраны на роль разведчиков. Мужчины, не задерживаясь, направляются в сторону выхода и уже через пару минут оказываются на улице. Ночь еще не вступила в свои права, но сумерки сгустились настолько, что ждать наступления темноты осталось совсем немного. К тому же небо в той стороне, куда они направляются, затянуто темными тучами, а усилившийся ветер приносит с собой запах надвигающейся грозы.

Картер поднимает голову и смотрит в небо, звезд не видно, но он и так знает, какими бы они были, если бы появились. Совсем непохожими на те, что он привык видеть в своем мире. Те светят намного ярче, что позволяет обходиться без средств освещения даже в самый поздний час. Здесь же это невозможно, поэтому Картер не стал брать на разведку никого из своего отряда. Все его люди хорошо обучены и способны выбраться из самой сложной ситуации, но в темноте они становятся более уязвимыми, а пользоваться фонариками все равно, что добровольно идти на смерть. Монстры не простят такой оплошности.

Именно по этой причине Картер предложил Джексону отправиться на разведку с тем, кто обладает тем же преимуществом, что и он. Джаред согласился без разговоров, а вот о том, чтобы взять с собой Эмили, которая без сомнений не раздумывая пошла бы с ними, и речи не было. Каждый из троих даже не подумал выпустить ее в ночь, хотя они и признают, что Эмили давно перестала быть беспомощной девчонкой, не способной постоять за себя.

По территории военного объекта мужчины идут молча, но как только оказываются за забором и продолжают движение в сторону города, Джаред решает воспользоваться ситуацией и поговорить с Картером, пока они не окружены кучей свидетелей.

– Картер? – зовет он, дожидается, когда тот обратит на него внимание и вопросительно поднимет брови, ожидая ответа, и продолжает. – Мне не представилась возможность поблагодарить тебя раньше. Хотел сказать спасибо за то, что рискнул тогда и в итоге спас мою жизнь.

Картер серьезно смотрит на Джареда, испытывая при этом недоумение. Он не ждал никаких благодарностей ни тогда, ни сейчас. В тот момент, когда в капитана вселился демон, он даже на мгновение не задумывался над тем, чтобы добить его и прекратить мучения. Картер знал, что у него может не получиться, но все же рискнул, и вот, Джаред снова в строю.

– Не стоит благодарить меня, – искренне произносит Картер, обходя высокую кочку и снова приближаясь к Джареду. – Я сделал это не ради какой-то корыстной цели, или чтобы втереться в доверие к генералу или Джексону.

Джаред несколько секунд смотрит на своего спутника, по лицу которого ничего не может прочесть, и в итоге добавляет:

– Я в любом случае благодарен. Ты спас мне жизнь, хотя мог этого и не делать.

Тут Картер в корне не согласен, поэтому покачав головой, он признается:

– Не мог. Как бы это ни звучало, но реальность такова, что важен каждый человек, способный дать отпор новой угрозе. И ты именно из таких. Кроме того, если не тратить время на спасение других, вскоре не останется никого, помимо захватчиков.

Несколько секунд они идут молча, Джаред размышляет о том, насколько ему повезло, что мировоззрение Картера именно такое. Если бы не он, его добили бы свои же. Хотя сейчас Джаред с горечью осознает, что по-настоящему назвать кого-то "своими" он может очень ограниченное количество людей.

Чтобы не думать об этом, Купер меняет тему:

– Расскажешь, зачем вы тогда пришли на самом деле?

Картер переводит внимание на Джареда и еще некоторое время молчит, удивленный таким поворотом беседы.

– Я сказал правду в прошлый раз, – сообщает он, но все же уточняет. – Мы пришли, чтобы предотвратить возвращение хакатури в наш мир.

– Но в итоге не сделали этого, – напоминает Джаред спокойным тоном, в котором нет и намека на обвинение. – Вы похитили ученых нашего мира и ушли.

– Я не собирался делать ничего подобного, – признается Картер, слегка пожав плечами. – Но, когда во время нашего первого разговора Льюис Грант сообщил о том, что сможет закрыть портал, я подумал, что обязан это использовать. К сожалению, события развивались слишком стремительно, поэтому разрабатывать более детальный план у меня не было времени. Пришлось действовать по обстоятельствам.

Джаред медленно кивает, обдумывая слова Картера. Он вдруг понимает, что не винит, да и никогда не винил Стренджа за его поступок. Скорее всего, будь он на его месте, то поступил бы так же. Джаред считает эту тему исчерпанной, но все же не может обойти стороной еще один аспект, который волнует его сильнее остального:

– Почему ты выбрал Джорджию? Среди десятка ученых-биологов, которые имели больше опыта, ты забрал мою сестру.

– Из-за Льюиса, – честно отвечает Картер, обходя мотоцикл, беспорядочной кучей валяющийся посреди ведущей прочь из города дороги.

Джаред хмурясь следует за ним. Ему не ясно, при чем тут доктор Грант, поэтому он просит:

– Не пояснишь?

Картер на миг оборачивается, чтобы в ту же секунду убедиться, что Джаред не в курсе отношений его сестры и отца Эмили. Он мог бы не рассказывать о них Джареду, но выдумывать какую-то другую причину не собирается. Картер никогда не врал людям, с которыми можно было бы наладить сотрудничество. Недоговаривал – да, но не врал.

– Я хотел забрать ученого-мужчину, но передумал, когда случайно увидел Джорджию с Льюисом, – многозначительно глядя на собеседника, сообщает Картер. И Джареду все становится понятно. – В тот момент я решил, что, если забрать их вместе и предложить сделку, то они будут более мотивированы на работу. По той же причине их поселили вместе. Причинять вред ни одному из них не входило в мои планы, но Кеннет оказался не настолько терпеливым, как я. Именно он стоял во главе Эскамбии и принимал все основные решения.

Джаред выглядит мрачнее тучи.

– Выходит, Джорджия и доктор Грант были вместе, – произносит он будто сам для себя.

Картер не слышит вопросительной интонации, но все равно утвердительно кивает, косо глядя на идущего рядом Джареда.

– Да. Если бы не это, Джо осталась бы здесь, и Эмили не пришлось бы ее спасать.

Джаред переводит задумчиво-отрешенный взгляд на Картера. Он пока не разобрался, что и думать по поводу отношений своей сестры с мужчиной, который был лет на пятнадцать ее старше. Хотя в данный момент времени это уже не имеет никакого значения. Доктор Грант умер, а Джареду становится более понятно угрюмое состояние сестры, которое он списывал на то, что ей пришлось побывать в другом мире, оказавшемся более жестоким, и бежать оттуда, лишь бы спастись. Как оказалось, все несколько сложнее.

– Эмили знает об этом? – уточняет он, хотя на сто процентов уверен, каким будет ответ.

– Она узнала от отца, когда встретилась с ним в Эскамбии, – подтверждает его догадку Картер.

– И как она отреагировала?

Картер вспоминает, как еще на пути в Восход, после появления Эмили в их мире, Ники и Айрис поспорили по поводу того, как она отреагирует на новость об отце и Джо. Айрис была уверена, что Эмили закатит скандал. Она была не слишком высокого мнения о совершенно незнакомой девушке из-за того, что Ники часто вспоминал о ней после возвращения. А это порядком бесило Айрис. После появления Эмили, ее мнение не улучшилось, к тому же масла в огонь подливало то, что Ники со всей уверенностью утверждал – реакция Эмили будет противоположной, потому что девушка адекватная.

– Адекватно, – отвечает Картер на вопрос Джареда. – Она не имела ничего против отношений, в которых обе стороны были счастливы.

Джаред кивает. Он ожидал другого ответа. С учетом того, каким характером обладает Эмили, он бы даже не удивился, если бы она возненавидела Джорджию. Но Эмили не сделала ничего подобного, да еще и спасла его сестру, рискнув при этом собственной жизнью.

– Эмили очень изменилась в вашем мире, – негромко замечает он.

Картер слегка улыбается, вспоминая весь путь, что они прошли вместе и как налаживали контакт. Сейчас, глядя на все произошедшее со стороны, он с невероятной ясностью осознает, что не стал бы ничего менять, кроме, может быть того, как Эмили вернулась домой. Они должны были уйти вместе, без драм, расставаний и лишних переживаний. Картер уверен, Эмили думала, что он возненавидел ее из-за Марлин, поэтому и отреагировала настороженно при его появлении. Но его чувства к ней остались неизменны.