Стараюсь не морщиться при каждом шаге. Пока иду, наблюдаю за тем, как люди Джексона под чутким руководством Картера оплетают цепями тело твари, а затем крепят их к специальному подъемному механизму, что затаскивает ее в клетку, которую сразу же надежно запирают.
Джексон подходит к кабине водителя.
– Дуглас, через сколько прилетит вертолет?
– Минут через сорок.
– Возвращайся на объект, мы сразу за тобой, – распоряжается Джексон, потом поворачивается к остальным. – Добивайте тварей и убираемся отсюда.
Пока Дуглас увозит прочь пойманную тварь, в которой кроется разгадка главного вопроса современности, люди Джексона разбредаются по парковке и хладнокровно добивают находящихся в отключке самок.
Ищу взглядом Картера, он как раз направляется ко мне.
– Эмили, ты в порядке? – с тревогой спрашивает Ники, невесть откуда появившийся рядом.
Он обхватывает меня за плечи и внимательно осматривает. Максин становится рядом с ним и смотрит на меня с неподдельной тревогой, без слов задавая тот же вопрос.
– Со мной… – начинаю я, но злой голос Джексона перебивает меня.
– Я прибью тебя! – звенящим от ярости голосом произносит он, надвигаясь на меня, затем смотрит на Максин и наставляет на нее указательный палец. – Тебя тоже касается.
Максин фыркает, не скрывая улыбки, которая тут же меркнет под строгим взглядом Картера. Но и так понятно, что не очень-то ей страшно, а вот мне не по себе от неприкрытой злости, пылающей в голубых глазах Купера. Отступаю и прячусь за спиной Джареда.
– Джексон, – пищу я, но он больше не позволяет мне ничего сказать.
– Ни слова больше! – рявкает он. – Ты когда-нибудь будешь выполнять то, о чем тебя просят?!
– Джексон… – пробую снова.
Он взмахивает рукой, останавливая меня, и смотрит с разочарованием, от которого становится в два раза больнее. Лучше бы он злился.
– Забирай ее, Картер. Поговорим позже. – Джексон оборачивается к своим людям, которые по-прежнему обходят парковку, и приказывает: – Заканчивайте, пора уходить.
Картер перенимает меня у Ники, устало и с подлинным раскаянием смотрю в его темные с синими крапинками глаза.
– Ты тоже ненавидишь меня? – шепчу едва слышно.
Картер вздыхает, отрицательно качает головой и заявляет уверенно:
– Никто тебя не ненавидит. А Джексон просто злится. – Пару секунд он вглядывается в мои глаза, после чего спрашивает: – Где болит?
Судорожно вздыхаю, не нахожу в себе сил, чтобы отвертеться от ответа на этот вопрос, поэтому отвечаю честно:
– Везде.
Картер поджимает губы, забирает у меня меч, снимает ножны, вкладывает в них оружие и передает его так и стоящему поблизости Ники, после чего легко подхватывает меня на руки, отчего дыхание перехватывает. Кладу голову на плечо Картера и закрываю глаза, не в силах посмотреть на Джексона и вновь увидеть в его глазах осуждение и разочарование. Вдыхаю запах Картера и стараюсь хотя бы на время позабыть обо всем, кроме того, что мы справились и теперь возвращаемся домой.
Глава двадцать пятая
Картер несет меня на руках до самой машины и усаживается на заднее сиденье, продолжая бережно прижимать к себе. Ники забирается на место водителя, а Максин на пассажирское.
– Ты серьезно проехал на этой машине через портал? – спрашиваю негромко, по-прежнему прижимаясь щекой к теплой шее Картера.
Он опускает взгляд, не моргая смотрит мне в глаза и сообщает:
– Для этого машину серьезно переделали. – Он переводит внимание на затылок впереди сидящей девушки и произносит спокойным тоном: – Максин, что я говорил по поводу сотрудничества с местными? Джексон не очень тобой доволен.
Максин оборачивается и уверенно смотрит на Картера. Кажется, ничто не способно нарушить ее непоколебимость.
– Ты знаешь, что я не привыкла стоять в стороне и смотреть на то, как гибнут другие. Никакие приказы не способны заставить меня пойти против принципов.
Картер вздыхает, а я немного отстраняюсь, но продолжаю сидеть у него на коленях, потому что совсем не хочу разрывать контакт, отдаляясь от него даже на жалкие сантиметры. Пользуюсь тишиной и вставляю свою монету:
– Не вини Максин, она бросилась мне на помощь, когда я нарушила приказ Джексона…
Максин качает головой и сурово смотрит на меня:
– Не защищай меня, Эмили. Никто не заставлял меня делать это. Единственное, о чем я жалею, так это о том, что не предусмотрела твою недостаточную подготовленность для схватки с серьезным противником. Повезло еще, что ты не получила серьезных травм.
– Со мной все нормально, – произношу на автомате, как и добрую сотню раз за последние месяцы.
Картер чуть крепче сжимает меня в объятиях, и я судорожно втягиваю воздух сквозь стиснутые зубы, едва не задохнувшись от вспышки боли в спине. До слуха долетает смешок Ники.
– В порядке она, – бормочет он недовольно. – На твоем месте, Картер, я бы неслабо ей всыпал.
Поворачиваю голову и встречаюсь с взглядом Ники в зеркале заднего вида. Награждаю его самым убийственным выражением, на какое только способна.
– Подумываю об этом, – негромко произносит Картер рядом с моим ухом, и я возмущенно смотрю на него.
Ники не мог слышать его реплику, но его следующие слова служат прекрасным дополнением к ней:
– Могу одолжить ремень.
Выпрямляюсь, проигнорировав болезненную пульсацию во всем теле, и легонько ударяю ладонью по затылку Ники.
– Если ты не заткнешься, я сама отхожу тебя твоим же ремнем.
Он запрокидывает голову и громко хохочет, качаю головой и снова прижимаюсь к Картеру. Этот короткий разговор, который, вероятно, затеивался ради того, чтобы пробудить мою совесть, сработал совершенно в другом ключе. Я расслабилась и почувствовала себя… дома. В этот момент до меня доходит истинность утверждения, что дом – это не место, а люди, с которыми по-настоящему комфортно.
Добираемся до военного объекта, где провели прошлую ночь. Выбираюсь из машины и в первую очередь смотрю на небо. Солнце уже давно покинуло зенит, намекая о том, что следом за началом второй половины дня вскоре неминуемо придет вечер. Опускаю взгляд под ноги, земля и трава сухие, что никоим образом не дает понять того, что большую часть ночи шел дождь. Влага впиталась слишком быстро, а я даже думать не хочу о том, что вскоре трава пожелтеет вовсе не из-за приближающейся осени, а от того, что с каждым днем солнце печет все жарче.
Оглядываюсь по сторонам и натыкаюсь взглядом на грузовик, в кузове-клетке которого лежит спящая главная самка хакатури. Хочется подойти поближе и рассмотреть ее, но я не решаюсь. Рядом с ней и без того слишком много народу. Военные оцепили грузовик и направили оружие на тварь в любую секунду готовые открыть огонь. Джексон находится поблизости и о чем-то разговаривает с братом, мы остаемся возле машины.
– Нужно забрать наши вещи, – говорю я, вспоминая о заветной бутылке, находящейся в моем рюкзаке.
Похоже, я и правда становлюсь спиртозависимой, но сейчас мое единственное желание – избавиться от боли, что все еще владеет всем телом после жесткого приземления.
– Мы сходим, – объявляет Ники, и они с Максин уходят.
В этот момент к нам направляется Джаред, он внимательно смотрит в мои глаза и спрашивает:
– Ты как? – Открываю рот, но ответить не успеваю, потому что Джаред многозначительно добавляет: – Только не говори, что в порядке.
Вздыхаю, закатываю глаза и бурчу:
– Терпимо.
Он хмуро кивает, после чего смотрит на Картера.
– Вертолет вот-вот прилетит. Он заберет клетку с тварью и часть людей, кому-то придется остаться и провести ночь здесь, потому что вернуться в Дэнвилл до темноты на машинах мы не успеем.
– Что предлагает Джексон? – уточняет Картер.
– Он летит. Как только тварь доставят в Дэнвилл, Джорджия приступит к работе. Надо разобраться с этим, пока матка еще слаба. Джексон хочет проследить за безопасностью сестры.
– А ты? – спрашиваю, как только он замолкает.
Джаред качает головой и сообщает безэмоциональным тоном, за которым отчетливо слышу горечь. Я, оказывается, неплохо узнала этого парня.
– Мне туда нельзя. Там будет слишком много ученых и военных, которые не должны меня видеть. Вам можно будет присутствовать, но только если наденете линзы.
Медленно киваю, смотрю на Картера и спрашиваю:
– Что думаешь?
– Мы тоже летим, – заявляет он. – Побудь здесь, я пока поговорю с Ники и остальными.
– Хорошо, – соглашаюсь без раздумий и наблюдаю за тем, как Картер уходит и скрывается за дверью, ведущей в здание. Поворачиваюсь в другую сторону и выискиваю взглядом Джексона. Нахожу его и говорю, не глядя на Джареда: – Мне нужно поговорить с Джексоном.
После небольшой паузы он спокойно произносит:
– Это не лучшая идея.
Смотрю на него, ощущая невероятную горечь при воспоминании о том, как на меня смотрел его брат.
– Знаю, он злится, но я должна поговорить с ним, Джаред.
Он несколько мгновений вглядывается в мои глаза, затем кивает.
– Стой здесь, схожу за ним.
Киваю в ответ. Я и правда не собираюсь двигаться с этого места. Хватит с меня нотаций по поводу моей неисполнительности.
Наблюдаю за тем, как Джаред равняется с братом и начинает разговор. Джексон тут же смотрит в мою сторону. Наши взгляды пересекаются, но в его глазах я больше не вижу ни злости, ни разочарования. Долгую минуту Куперы о чем-то разговаривают, после чего Джексон направляется в мою сторону. Один.
Как только между нами остается метр, я заговариваю:
– Прости…
– Не стоит, – прохладным тоном перебивает он.
С горечью качаю головой:
– Нет, стоит, Джексон. Я виновата перед тобой, я нарушила твой приказ. И сейчас меня разрывают противоречия. С одной стороны, я сожалею об этом, а с другой… нет. Я не могла стоять в стороне и смотреть, как гибнут люди. Твои люди, Джексон.
Он горько усмехается, приближается еще на один шаг и задает вопрос: