тью кивает.
– Как ты? – спрашиваю осторожно.
Джаред качает головой, но ничего не говорит. Оборачиваюсь на звук открывшейся и почти сразу закрывшейся входной двери. Через пять секунд на пороге появляется Картер, он окидывает меня внимательным взглядом, задерживая его на лице, и протягивает рюкзак и небольшой пакет.
– Принес твои вещи и одежду для Максин.
Забираю их и жестом указываю ему на свободный стул.
– Садись, я пока узнаю, как там Максин. Ники в порядке?
Картер сторонится, чтобы пропустить меня, но к столу не проходит.
– Будет, – говорит он, а я подавляю вздох.
Отправляюсь в сторону ванной, оставляя Джареда и Картера наедине. Помогаю Максин с одеждой, после чего отправляю девушку, которая, судя по внешнему виду, продолжала плакать и в душе, в свою комнату и укладываю спать, усаживаясь при этом рядом. Слышу, как мужчины о чем-то тихо разговаривают на кухне, но не вмешиваюсь. Остаюсь с Максин, чтобы подождать, когда она уснет, и не замечаю, как сама проваливаюсь в сон.
Глава двадцать седьмая
Последующие несколько дней проходят в каком-то подавленном настроении с примесью мрачности. За это время Джексон успевает организовать прощальную службу по погибшим друзьям и Оуэну, на которую привозит настоящего священника.
От ученых пока нет никаких новостей, отчего атмосфера уныния еще более усиливается. Насколько я знаю, Джорджия перестала пускать Джексона на порог лаборатории, отчего он ходит в состоянии вечного недовольства.
За это время Харпер успевает поставить на ноги всех пострадавших, да так, что у них не остается ни одного следа на теле, напоминающего о произошедшем. Вылечить удается всех, кроме Джонни. Парень получил настолько серьезные травмы, что едва выкарабкался из мира мертвых. Он потерял глаз и частично лишился зрения на оставшемся, а его лицо теперь уродуют шрамы, оставшиеся от когтей монстра. В остальном физически он почти здоров, а психологически… он ушел в себя и отказывается общаться со всеми, кроме нескольких человек. В этот узкий круг входит только Картер, Кеннет и Харпер. Я даже не пыталась приблизиться к нему, Картер все равно бы меня не пустил. Да и, честно говоря, я понятия не имею, что сказала бы Джонни в качестве поддержки. Вряд ли такие слова кто-нибудь уже придумал.
С Картером мы проводим не слишком много времени вместе, он практически все время занят какими-то загадочными делами с Джаредом, Джексоном и Ники. Последний из них практически перестал улыбаться, хотя мне и могло показаться, потому что полноценного общения с Ники у меня тоже не было.
Разговор с Картером о подаренных Джексоном ключах от дома я откладываю на неопределенный срок, потому что считаю его абсолютно неуместным в данное время. Но тем не менее сегодня во второй половине дня, устав от безделья, я на свой страх и риск в одиночку отправляюсь на поиски Диабло-роуд, что оказалось совсем несложно. Нужная улица и тот самый дом и правда обнаруживаются в трех минутах ходьбы от фонтана. Снаружи здание оказывается ничем не примечательным, точно таким же, как и соседние дома. Внутри две спальни, большая гостиная и кухня. Жилье нравится мне с первого взгляда, и я со вздохом покидаю его и направляюсь в обратный путь.
На подходе к площади слышу урчание автомобильных моторов и слегка ускоряю шаг. Покидаю улицу, идущую перпендикулярно Диабло-роуд и выхожу на площадь, оглядывая ее. Помост, на котором вскрывали матку хакатури, давно убрали, а с дорожной плитки смыли кровь тварей.
Замечаю Джексона, шагающего в сторону бара, он притормаживает и взмахивает рукой, приветствуя меня. Направляюсь в его сторону, наблюдая, как из нескольких машин, что припарковались у бара, выходит дядя, Джо и ее мама, а также несколько военных и незнакомая мне женщина. Подхожу ближе, Джексон как раз достает рацию и связывается с кем-то по ней.
– Отбой. Эмили со мной. Ждем вас в баре.
Подхожу поближе и с улыбкой здороваюсь с дядей, Кейт и Джорджией.
– Привет! А что происходит?
– Мы разобрались, – сообщает Джо и лучезарно улыбается, когда видит мой потрясенный вид.
– Правда? – спрашиваю я, ощущая, как внезапно пересыхает в горле.
– Ага, – подтверждает она, все так же сияя от счастья.
– И что? Вы приехали, чтобы это отметить.
Дядя Майк и Кейт переглядываются и смеются.
– Мы здесь, чтобы обсудить дальнейшую стратегию поведения, – сообщает дядя. – Нам предстоит закрыть порталы и разобраться с открывающими их тварями. Идем внутрь.
Дядя Майк открывает дверь, пропуская сначала незнакомую мне женщину, следом заходят Джорджия и ее мама.
– Эмили, можно тебя на пару слов? – спрашивает Джексон.
Улыбаюсь и киваю дяде, он скрывается в баре, оставляя нас наедине. Джексон дожидается, когда все остальные зайдут тоже, после этого угрюмо смотрит на меня. Складываю руки на груди, готовая защищаться.
– Ну что опять?
– Где тебя носило? – спрашивает он.
Пожимаю плечами и честно отвечаю:
– На Диабло-роуд, 1127.
Джексон моргает, затем медленно кивает.
– Ну и как тебе дом?
– Симпатичный.
– Когда переезжаете?
С укором смотрю на него, отчего Джексон кривовато улыбается.
– Не думаю, что сейчас подходящее время. Кроме того, я пока не обсуждала это с Картером.
Джексон отмахивается.
– Он согласен.
Хмуро смотрю в ответ.
– Тебе-то откуда знать?
Он склоняет голову набок, после чего сообщает:
– Ну, во-первых, я мужчина, я в этом разбираюсь. – Хмыкаю, но становлюсь серьезной, когда Джексон строго смотрит мне в глаза. – А, во-вторых, он сам сказал мне об этом, когда я спросил его.
Воздух застревает в горле, и я едва не закашливаюсь, поэтому мне удается только недовольно прошипеть:
– Что ты сделал?
– Потом спасибо скажешь, – заявляет Купер, а я борюсь с противоречивым желанием врезать ему или поблагодарить. Он сделал половину дела, но мне все равно придется самой поговорить с Картером, а я отчего-то страшусь этого разговора. Джексон оборачивается и сообщает: – А вот и они.
Слегка смещаюсь в сторону и смотрю за спину Джексона. К нам приближаются Картер, Ники, Максин, Джаред, Кеннет и Харпер.
Дожидаемся их и заходим в бар, где заняты практически все столики. Возле сцены стоят Кейт и Джо, а также та самая женщина, что приехала с ними. Скорее всего она тоже из ученых. Занимаю ближайший к выходу столик и с интересом рассматриваю ее. Средний рост, темные волосы собраны в аккуратный пучок на затылке, а строгие карие глаза внимательно оглядывают всех присутствующих.
Отворачиваюсь от нее и смотрю на Джареда, который садится за один со мной столик, Картер проходит мимо и усаживается за соседний, поставив при этом стул поближе к моему. Улыбаюсь ему, на что тоже получаю теплую улыбку и нежное поглаживание запястья.
– Итак, раз все собрались, пожалуй, стоит начать, – объявляет дядя Майк.
В помещении повисает тишина, все сосредоточенно смотрят на Джорджию, которая делает небольшой шаг вперед. Перевожу взгляд на Кейт и замечаю, с каким теплом она смотрит на Джареда. Понимаю, насколько сильно соскучилась по маме, но сейчас еще не время для встречи.
– Наша работа по изучению способности матки хакатури закончена, – довольным тоном сообщает Джорджия. – Как я и предполагала в своем раннем исследовании на мертвом образце, все дело в ее сердце. Именно оно ее единственное слабое место. В нем расположен… хмм… своеобразный мешок, в котором хранятся сердца самцов, дающие матке энергию для создания не только потомства, но и новых порталов. И чтобы предотвратить возникновение столбов света, необходимо убить тварь особым способом, исключающим ее из уравнения жертвоприношения. Нужно попасть в сердце твари, тогда она не сможет открыть дверь в другой мир, даже если для этого будет принесено достаточно других жертв. Это невероятно сложно, да, но не невозможно. Картер и его люди не раз доказывали, что можно уничтожить даже самого сильного монстра. Осталось только подобрать или создать такое оружие, которое способно пробить защиту главной самки, чтобы без потерь с нашей стороны попасть ей точно в сердце.
– Подумаем, – задумчиво произносит Картер, а я тихо выдыхаю, не представляя, как мы справимся.
А мы обязаны справиться, иначе наш мир ждет та же участь, что и мир Картера. Теперь мы хотя бы знаем, что стоит делать, чтобы предотвратить дальнейшее разрушение.
– А что насчет порталов? Как закрыть их? – спрашивает Ники, хмуро глядя на Джо.
Незнакомая женщина-ученый делает шаг вперед и становится рядом с Джо.
– Для начала позвольте представиться, – начинает она деловым тоном. – Меня зовут доктор Мэйбл Симмонс. Я профессор ядерной физики и астрофизики. В последние несколько месяцев я вела работу с командой ученых, призванных решить проблему закрытия порталов. И в данный момент я с уверенностью могу заявить, что мы пришли к единственному возможному решению данной проблемы. Ключевым моментом стало исследование доктора Льюиса Гранта.
Тяжело сглатываю и потрясенно смотрю на доктора Симмонс. Значит, вот как выглядит ученый, который заменил папу в решении проблемы закрытия порталов. Ее последняя реплика мне не совсем понятна, поэтому я уточняю:
– Что вы имеете в виду?
Доктор Симмонс переводит внимание на меня, после чего серьезно заявляет:
– Доктор Грант создал прибор, с помощью которого мы и закроем порталы.
Недоверчиво качаю головой.
– Вы ошибаетесь, – произношу негромко, ощущая, как жар заливает руки и шею при воспоминании о том, что случилось с папой, когда он воспользовался прибором и у него ничего не вышло. – Прибор не работает.
Доктор Симмонс смотрит на меня предельно серьезно.
– Простите, но никакой ошибки нет. Прибор работает, и мы готовы это доказать.
– Нет, – протестую я и поднимаюсь на ноги. – Я была свидетелем того, как этот прибор пытались использовать по назначению. Ничего не вышло.
Женщина хмурится и уточняет: