Возмездие — страница 26 из 51

В конце концов у нее так разболелась голова, что она решила принять болеутоляющее. Рорк об­наружил ее в ванной, где она мрачно рассматри­вала лежавшие на ладони таблетки.

– Ну, раз ты хотя бы достала лекарство, зна­чит, голова у тебя раскалывается.

– День был слишком длинный, – вздохнула Ева и высыпала таблетки обратно в пузырек. – Но я справлюсь.

– Прими-ка ванну. Тебе надо расслабиться.

– Мне надо работать.

– Ева! – Он обнял ее за плечи. – Больше всего я ненавижу в твоей работе то, что из-за нее у тебя появляются синяки под глазами.

– У меня очень мало времени.

– Уделить хотя бы часок себе самой всег­да можно. – Он начал тихонько массировать ей спину.

– Мне надо прочитать отчеты, составить до­кладную для начальства… Я все время на чем-то торможу! – Ева сама слышала в своем голосе нев­ротические нотки, и это ее раздражало. – Я ниче­го не выяснила про талисманы, потом еще эта статуэтка. Их продают в церковных лавках по все­му миру. Стоит пять сотен, а раскупают!

Она попыталась от него отстраниться, но Рорк ее не отпустил.

– Не волнуйся, ты все успеешь.

– Мне надо завтра что-то доложить Уитни. Кстати, я все рассказала доктору Мира.

Руки его замерли всего лишь на мгновение.

– Понятно.

– Наверное, мне следовало сначала спросить тебя, но я поступила так, как сочла нужным.

– Тебе не за что извиняться.

– А я и не извиняюсь! – Она стряхнула с себя его руки. – Я просто говорю. И вообще, я делаю то, что делать необходимо. В том числе, я настоя­тельно советую тебе усилить личную охрану.

– Я считаю, что у меня отличная охрана.

– Если бы это было так, этот ублюдок не про­ник бы в дом и не смог бы звонить отсюда. Он не оплачивал бы гостиничный номер с твоего счета, не вызвал бы женщину из Ирландии от твоего имени.

Рорк кивнул:

– Задача ясна. Я лично проверю систему элек­тронной безопасности.

– Отлично. – Она налила кофе в чашку. – А Соммерсету я поставлю датчик.

– Прошу прощения?

– Будет ходить с датчиком! – Ева раздража­лась все больше и не могла остановиться. – Для его же блага. Если я найду еще один труп, я хочу, чтобы у него было стопроцентное алиби. Так что, либо датчик, либо электронный браслет, либо – в камеру. Думаю, первое – предпочтительнее.

– Возможно. – Рорк решил, что бренди его устроит больше, нежели кофе. – Вы и мне соби­раетесь поставить датчик, лейтенант?

– Если бы я была уверена, что это сработает, непременно так бы и поступила. Но, поскольку ты через час все равно от него избавишься, я ре­шила не тратить сил попусту.

– Ты умница. – Рорк улыбнулся и поднял стакан. – За то, что мы так хорошо друг друга по­нимаем.

Ева пожала плечами и тяжело вздохнула.

– Я говорила с медэкспертами. В крови Джен­ни О'Лири были обнаружены транквилизаторы.

Рорк опустил голову.

– Ее изнасиловали?

– Нет. Следов борьбы тоже нет. Но талис­ман – был еще один талисман – медэксперты нашли у нее во влагалище. Похоже, когда его за­сунули туда и когда он надевал ей на шею петлю, она находилась под действием какого-то сильного лекарства. Прости, я подумала, что ты захочешь узнать подробности.

– Ты была права.

– Медэксперты сказали, что ты попросил, чтобы тело было выдано тебе.

– Да, потому что у Дженни нет родственников. Я думаю, она бы хотела быть похороненной в Ирландии.

– И ты, по-видимому, собираешься сам со­провождать тело?

– Разумеется.

У Евы почему-то закололо сердце.

– Надеюсь, ты известишь меня, когда будешь уезжать.

Он поднял на нее глаза:

– А ты что, решила, что я отправлю ее одну? Умою руки и вернусь к своим делам?

– Я ничего не решала. А теперь мне надо ра­ботать.

– Да ради бога!

Что-то в его тоне задело ее так, что она взорва­лась:

– Знаешь, приятель, полегче! Не надо делать из меня идиотку. Ты ее любил? Отлично. Делай то, что должен делать. А я займусь своими де­лами.

Он схватил ее за руку.

– Да, я её любил! То, что происходило между нами когда-то, было для меня важно. Хотя это и сравнить нельзя с тем, что я испытываю к тебе. Ты это хотела услышать?

Еве стало так стыдно, что она притихла.

– Прости. Сама не знаю, что со мной. У меня это из головы не идет. – Она стиснула ладонями виски. – Другие… Мне было все равно, потому что… не знаю почему, просто все равно. А про нее я постоянно думаю, и я сама себя ненавижу за то, что ревную. Ревную к мертвой женщине.

– Ева… – Он коснулся ее щеки. – Ты же зна­ешь: когда я тебя встретил, все остальные женщи­ны перестали для меня существовать. Ты для ме­ня все. Ты – единственная.

Сердце ее заныло еще сильнее.

– Господи, ты мне так нужен! – Она прижа­лась к нему. – Так нужен…

– Вот и хорошо. – Рорк поцеловал ее в губы. – Давай хотя бы часок проведем вместе.

Глава 11

До встречи с Рорком Ева даже не представляла себе, сколько приятного и полезного таит в себе секс. Сейчас, бодрая и полная энергии, Ева от­правилась к себе в кабинет и села за работу.

Новый компьютер, который Рорк велел уста­новить у нее, оказался просто чудом. Она с вос­торгом смотрела, как он молниеносно обрабаты­вает новую информацию.

– Радость ты моя! – промурлыкала она и по­гладила черный матовый корпус. – Ну, посмот­рим, что ты умеешь. Давай проверим файл А. Ка­кова вероятность того, что Бреннен и Конрой бы­ли убиты одним и тем же человеком?

«Ждите», – сказал компьютер бархатным голосом, причем почему-то с легким парижским ак­центом. Ева не успела улыбнуться, как задание было выполнено.

Вероятность равнялась девяноста девяти це­лым шестидесяти трем сотым процента.

– Лапочка, оставайся в файле А. Какова веро­ятность того, что убийства совершил подозревае­мый Соммерсет?

Компьютер мгновенно выдал информацию:

«Вероятность – восемьдесят семь целых восемь десятых процента. На основании имеющихся данных рекомендуется получить ордер на арест по обвинению в убийстве первой степени. Имеется в наличии список свободных судей».

– За совет спасибо, – пробормотала Ева. – Но пока подождем.


– Что это ты делаешь? – раздалось вдруг у нее за спиной.

Она обернулась. В дверях стоял Рорк,

– Я же сказала, что собираюсь работать.

– Но не уточнила, над чем именно.

На нем были одни джинсы. Ева только что по­лучила все возможные удовольствия, но внезапно кровь ее снова закипела. Она поймала себя на том, что мысленно снимает эти джинсы и целу­ет – нет, впивается зубами в его крепкое бедро…

– А? – очнулась она от своих фантазий.

– Я сказал… – Рорк наконец заметил, как за­блестели ее глаза. – Господи, Ева, ты что – кро­лик?

– Не понимаю, о чем ты. – Она пожала пле­чами и уставилась в монитор.

– Отлично понимаешь, и я с превеликим удо­вольствием откликнусь на призыв, но только пос­ле того, как ты мне объяснишь, зачем проверять вероятность виновности Соммерсета. Ты же со­гласилась с тем, что он невиновен.

– Я делаю свою работу, – нахмурилась Ева, но тут же решила, что ссориться с Рорком не стоит. – Ладно, объясняю. Я проверяла файл А, в котором собраны те факты и улики, которые, по логике вещей, мне надо представить начальству. Судя по этому анализу, Соммерсета придется взять под стражу. – Она потерла глаза. – А теперь я хочу проверить файл Б, в котором имеется вся известная мне информация. Давай-ка выяс­ним, каков процент вероятности виновности Со­ммерсета по файлу Б.

Информация последовала незамедлительно: «Индекс вероятности упал до сорока семи целых тридцати восьми сотых процента. Арест не реко­мендован».

– Видишь, почти в два раза меньше! Думаю, после тестирования у доктора Мира процент ста­нет еще меньше. По файлу А – тоже, но незначи­тельно. Впрочем, думаю, от ареста это его изба­вит.

– Прости, что я сразу не догадался. – Рорк подошел к ней и чмокнул в макушку.

– Как бы то ни было, этот божий посланник явно рассчитывает на то, что ради тебя я поступ­люсь Соммерсетом.

– Но он тебя недооценивает?

– Да, черт подери! К тому же он перестарался, и это я могу доказать Уитни. Человек, способный спланировать подобные убийства, не стал бы ос­тавлять столь очевидных улик. От всего этого просто за версту несет фальшивкой. Но он обяза­тельно захочет продолжить игру. – Ева задума­лась. – Загадки, шарады. Поразительно: постоянно ссылается на господа и при этом так любит иг­рать. Ведь игры – детские забавы.

– Попробуй расскажи это нападающему бас­кетбольной сборной.

Ева пожала плечами.

– Это говорит только о том, что все мужчи­ны – дети.

– Огромное спасибо, – вздохнул Рорк.

– Нет, действительно, неужели ты не замечал, что мужчины все время во что-то играют. По­смотри на свой дом – он же весь забит игрушка­ми.

Рорк даже обиделся:

– Прошу прощенья?

– Я говорю не про видео и не про голограм­мы. – Она сосредоточенно нахмурилась. – Ма­шины, самолеты, развлекательные центры, робо­ты, да, черт возьми, весь ваш бизнес – это сплош­ные игрушки.

– Ева, дорогая, если ты хочешь сообщить мне, что я пустой и никчемный человек, ради бога, не щади моих чувств, договаривай.

– Да вовсе ты не пустой, – отмахнулась она. – Ты просто любишь потакать собственным слабос­тям.

Рорк открыл было рот, чтобы возмущенно воз­разить, но, подумав, предпочел рассмеяться.

– Ева, я тебя обожаю! – Он наклонился к ней, его руки скользнули к ее груди, губы косну­лись шеи. – Давай-ка пойдем в спальню и будем потакать слабостям друг друга.

– Прекрати! Мне надо… – Его пальцы добра­лись до Евиных сосков, и она вздрогнула. – Мне действительно… Бог ты мой! – Она откинула го­лову, подставив губы его губам.

Вечером все происходило тихо и нежно, они словно успокаивали друг друга. А сейчас Ева чув­ствовала, что ее охватило настоящее пламя. Она повернулась к нему, распахнула объятия, и Рорк поспешно развязал пояс ее халата.

– Да, да, скорее! – Ева вскочила и принялась судорожно расстегивать его джинсы.