– Ты в этом стала специалистом. Я имею в виду распускание слухов.
Ева сунула руки в карманы и глубоко вздохнула.
– Ну ладно, давай разберемся. Я действительно выступила с заявлением для того, чтобы заставить убийцу напасть на меня. Я должна защищать других людей и решила, что, если он перекинется на меня, я выиграю время. Это сработало. Как я и рассчитывала, он был вне себя и допустил некоторое количество ошибок. Так что теперь мы знаем о нем немного больше, чем сутки назад.
Рорк дал ей договорить, потом встал, подошел к окну, поправил жалюзи.
– А когда ты решила, что я буду счастлив спрятаться за твоей спиной?
«Ну, хватит осторожных разговоров», – поняла Ева.
– Да мне было наплевать, понравится это тебе или нет! Мне достаточно того, что ты жив. Пусть злишься на меня, но жив!
– Ты не имела права! Не имела права закрывать меня собой! – Рорк обернулся к ней. Глаза его были цвета грозового неба. – Ты не имела ни малейшего права рисковать ради меня жизнью.
– Да ну? Неужели? – Она метнулась к нему. – А ну-ка, скажи, если бы мне грозила смертельная опасность, ты так бы не поступил?
– Это совсем другое.
– Почему? – Она вздернула подбородок и ткнула ему пальцем в грудь. – Потому что у тебя есть пенис?
Рорк открыл было рот, собираясь разразиться проклятьями, но замер, увидев холодный блеск в ее глазах. Он отвернулся и стукнул кулаком по столу.
– Потому что я мужчина, черт возьми!
– А я – полицейский. Но дело даже не в этом. Просто я люблю тебя, ты мне нужен точно так же, как я нужна тебе. Может, я нечасто об этом говорю, но это сути не меняет. Если твое мужское самолюбие оскорбляет то, что я тебя защищаю, дело плохо.
Рорк некоторое время молчал, запустив пальцы в волосы, затем обернулся к ней.
– Отличный способ уйти от спора, – пробормотал он наконец.
– У меня и в мыслях этого не было.
– Поскольку любой мой аргумент будет сейчас бессмыслен, ты своего добилась.
– Разумное рассуждение, – Ева рискнула улыбнуться. – Если ты перестал на меня злиться, может, поможешь кое в чем?
– Я не сказал, что перестал на тебя злиться, я сказал, что больше не собираюсь с тобой спорить. – Он присел на край стола. – А помочь – да, пожалуйста.
Вполне удовлетворенная полученным ответом, Ева протянула ему диск.
– Посмотри, пожалуйста. Дай на экран с максимальным увеличением.
Рорк сделал, как она просила. На экране рука в перчатке держала некий прибор. Кнопки на панели были видны достаточно отчетливо.
– Это блокиратор, – сказал он. – Самый компактный и, думаю, самый мощный из всех, которые я видел. – Он подошел поближе к экрану. – Марки производителя, если она и есть, не видно. В моем исследовательском отделе как раз разрабатывают новый блокиратор. Надо выяснить.
Это было для нее полной неожиданностью.
– Ты выпускаешь подобные вещи?!
Рорк улыбнулся.
– «Рорк Индастриз» выполняет заказы правительства, даже ряда правительств. Департамент обороны и безопасности всегда интересуется такими игрушками. И платят они хорошо.
– Значит, такой приборчик могли разработать твои сотрудники? Кстати, Бреннен ведь занимался коммуникационными системами. Может, и его исследовательский отдел проектировал нечто подобное?
– Это довольно легко выяснить. Я поговорю со своими инженерами, наведу справки.
– У тебя есть шпионы?
– Сборщики информации, дорогая. Они не любят, когда их называют шпионами. Как посмотреть на этого типа целиком?
– Перекрути назад.
Рорк внимательно посмотрел на фигуру незнакомца.
– Рост приблизительно пять футов десять дюймов, вес, судя по тому, как висит на нем пальто, – около ста шестидесяти фунтов. Лицо бледное. Думаю, он проводит большую часть времени в помещении, так что по профессии, ежели таковая имеется, он скорее всего служащий. Возраст определить невозможно, но осанка – молодого человека. Видишь уголок рта? Он улыбается. Вот наглый ублюдок! Кстати, судя по одежде, у него дурной вкус.
– Это форма полицейских-сыщиков, – сухо сказала Ева. – Но я не думаю, что он действительно связан с нашим департаментом. Наши сыщики не обладают такими знаниями в электронике, и у них нет доступа к информации. Такое пальто можно подобрать в дюжине мест. Но мы все-таки это проверим.
– А автомобиль?
– Ищем. Если он не угнан и зарегистрирован в штате Нью-Йорк, поле поиска сузится значительно.
– Насчет значительно – это ты преувеличиваешь, Ева. Только у меня по Нью-Йорку зарегистрировано штук двадцать таких.
– Все же мы теперь знаем больше, чем сначала.
– Пожалуй, ты права. – Он повернулся к ней. – Скажи, Пибоди с Макнабом смогут пару дней вести весь поиск?
– Конечно. А потом вернется Фини.
– Видишь ли, экспертиза по Дженни закончена. Сегодня днем выдадут тело.
– Да?
– Ева, я хочу, чтобы ты поехала в Ирландию со мной. Понимаю, сейчас это не очень удобно, но я прошу о двух днях.
– Это невозможно. Как же я оставлю…
– Я не могу ехать без тебя. – Он смотрел на нее пристально. – Не могу улететь за три тысячи миль. А что, если этот ублюдок снова на тебя нападет? Мне необходимо, чтобы ты поехала со мной. Я уже обо всем договорился. Мы можем отправиться через час.
Ева отошла к окну – ей не хотелось, чтобы он заметил ее усмешку. Наверное, нечестно скрывать от него, что она сама хотела просить его сегодня же отправиться с ней в Дублин. Но раз все так складывается…
– Это важно для тебя?
– Да, очень.
Она обернулась и улыбнулась ему.
– Тогда я пойду собираться.
– Мне будет нужна вся поступающая информация. – Ева расхаживала по салону личного самолета Рорка и говорила с Пибоди по сотовому телефону. – Все шифруйте и посылайте мне в отель.
– Я сейчас прорабатываю автомобиль. В Нью-Йорке зарегистрировано около двухсот штук этого года выпуска.
– Проверьте каждый. – Ева сосредоточенно наморщила лоб. – Главное – не упустить никакой мелочи. Похоже, туфли у него были новые. Компьютер сможет определить размер. Проверьте туфли, Пибоди.
– Вы хотите, чтобы я проверила туфли?!
– Я же сказала. Продажа этой модели за последние два – нет, три месяца. Вдруг нам повезет?
– Вера в чудеса очень успокаивает, лейтенант.
– В детали, Пибоди! Надо верить в детали. Сопоставьте эти данные с данными по продаже статуэток и не забудьте про пальто. Макнаб работает над блокиратором?
– Сказал, что да. – Голос у Пибоди стал официальным. – Я уже два часа не имею от него известий. Он должен был пообщаться с человеком из отдела исследований «Рорк Индастриз»,
– Ему передайте тот же приказ. Всю информацию шифровать и пересылать мне.
– Слушаюсь, мэм. Пару раз звонила Мэвис. Соммерсет сказал ей, что вам прописали постельный режим и запретили принимать посетителей. Доктор Мира тоже звонила. Она прислала цветы.
– Да? – Ева была приятно удивлена. – Наверное, надо ее поблагодарить. Черт, насколько больной меня объявили?
– Тяжело больной, Даллас.
– Фу, как противно! Этот ублюдок небось радуется. Ничего, радоваться ему еще недолго. Найдите все, что сможете, Пибоди. Через сорок восемь часов я вернусь, и мы его накроем.
– Я вспомнила одну пословицу, мэм: «Размахнувшись молотком, не попади по пальцам».
– Свои берегите! – огрызнулась Ева и закончила беседу.
Сунув телефон в карман, она взглянула на Рорка. Весь полет он сидел, погруженный в свои мысли, и почти не разговаривал с ней. Ева не могла решить, не пора ли сказать ему, что она уже связалась с дублинской полицией и договорилась о встрече с инспектором Кэтрин Фаррел.
Она села напротив него, положив ногу на ногу.
– Ну, так ты поведешь меня на экскурсию по местам своей юности?
Ева рассчитывала, что он хотя бы улыбнется, но Рорк просто перевел взгляд с иллюминатора на нее.
– Они не особенно живописны.
– Возможно, в списке достопримечательностей их и нет, но, пожалуй, не повредит пообщаться с твоими давнишними друзьями.
– Трое из них мертвы.
– Рорк…
– Нет! – Злясь на самого себя, он поднял руку. – Ладно, нет смысла все время думать об этом. Я тебя отведу в «Свинью и Грош».
– В «Свинью и Грош»? – воодушевилась Ева. – Жена Бреннена говорила, что он часто туда заглядывал. Это бар, да?
– Паб. – Рорк наконец-то улыбнулся. – Общественный и культурный центр нации, которая с материнского молока сразу переходит на портер. И еще тебе надо побывать на Графтон-стрит. Я там лазил по карманам. Кроме того, мы побродим по темным переулочкам в Южном Дублине – там я перекидывался в картишки, пока не устроил свое казино у Джимми О'Нила, в комнатенке за мясной лавкой.
– Карты и кости?
– Не только. Еще и контрабанда. Предприятие, заложившее основы «Рорк Индастриз»! – Он наклонился к ней, – К сожалению, несмотря на приобретенный опыт, я позволил украсть свое сердце одной даме из полиции. После чего мне пришлось резко изменить образ жизни.
– Не во всем…
– Во многом. – Он засмеялся и, взглянув в иллюминатор, увидел Дублин. – Ну вот» мы и у цели. Посмотри, как сияют в закатном солнце мосты. А как прекрасен Дублин вечером!
Час спустя, когда они в лимузине ехали из аэропорта, Ева имела возможность в этом убедиться. Она всегда думала, что Дублин похож на Нью-Йорк – шум, толкучка, суета. Город действительно был оживленным, но главное – он казался на удивление жизнерадостным. Изогнутые арки мостов, огромные разноцветные двери домов… И, хотя стоял ноябрь, повсюду цвели цветы.
Отель оказался огромным каменным зданием, похожим на средневековый замок. Они быстро прошли вестибюль со стенами темного дерева, величественной мебелью, высоченным, как в соборе, потолком и направились к себе в номер.
Ева отметила про себя, что люди типа Рорка не утруждают себя такими подробностями, как регистрация. Их приезда ожидали. В номере уже стояли огромные вазы с цветами, чаши с фруктами и графин с отменным ирландским виски.