— Южный тракт, — пробормотал Джиро.
— Отец, — Акайо покраснел от гнева. — Мы не можем это просто так оставить. Сколько можно терпеть презрение соседей? Необходимо действовать.
— И я с тобой полностью согласен, — кивнул тот. — Вот только наши силы в разы меньше, чем у Ямадзаки. Ты и сам об этом прекрасно знаешь. А ещё у нас нет доказательств, кроме того письма. Но оно не имеет веса. Сидзаки мёртв, как и остальные члены его банды. Пыльца не у нас. Поэтому надо действовать хитро. И для начала спланировать, как будем добывать кристаллы. Не думаю, что наши ваны будут рады работать бок о бок с нагами.
— Это и не потребуется, — сказал я. — Достаточно просто приезжать и забирать товар.
— Уже лучше, — согласился старик.
— Кстати, а ведь есть ещё один ван, который может нам многое рассказать.
— Изуди? — спросил Акайо.
— Нет, — я покачал головой. — Мате. Хозяин харчевни, которого я выгнал.
— Он работал на Сидзаки?
— И не только, — невольно сжал кулаки. — Это третий, кто издевался над Мэй.
Глава 20
За окном стемнело. Я лежал у себя, когда в коридоре послышались тихие шлепки. А следом за ними прерывистый стук.
— Бакэ-дзори, проходи, — я пропустил деревянного приятеля. — Что нового?
— Может сперва ты мне расскажешь? — он запрыгнул на чайный столик. — И поделишься?
Без лишних слов я достал камэосу и пролил немного саке на сандаль. Алкоголь моментально впитался, а мой собеседник протяжно выдохнул.
— Ух, завидую тебе. Такое приобретение и в неумелых руках.
— Почему это неумелых? — переспросил я.
— Ну так ты же не пьёшь совсем.
— Может на то и расчёт? — отложил бутыль, туманить разум мне совсем не хотелось. — К тому же это непростое приобретение. Как оказалось, ко мне попало неслучайно.
— Я помню историю Саторэ.
— И она обросла новыми подробностями.
Я присел рядом и рассказал сандалю всё, что со мной приключилось с момента нашей последней встречи. Несколько раз подливал ему саке, сам же не сделал и глотка. Слишком много побывало в моём организме отравы. Пора бы дать ему передышку. А то так и до нервного срыва недалеко.
Хотя, алкоголь ведь, наоборот, снимает напряжение. Но потом требует ещё одну дозу. А мне этого не надо.
И, закончив историю своих приключений, закрыл бутыль и отставил в сторонку.
— Думаю, надо немного тебе остыть, — сказал сандалю.
— Да брось, Тсукико-кун, — запротестовал тот. — Я ведь могу поведать тебе секретики, которые наверняка оценишь.
— Не собираюсь копаться в чужом белье.
— А если оно касается тебя?
Вот зараза. Знает, как заинтересовать и выпросить ещё чарку.
— Ну давай, выкладывай, — я плеснул на деревяшку прямо из бутылки.
— Уф, — выдохнул сандаль и внезапно прочитал красивое хокку:
Глицинии лепестки опали к ногам.
Скользили по телу в объятиях.
А голубые глаза дарили мне страсть.
— Эм, — я на мгновение замялся. — Ты умеешь сочинять что-то романтичное?
— Кто сказал, что это моё? — засмеялся сандаль. — О том и говорил, секретики.
— Ага, то есть кто-то сочиняет обо мне стихи?
— Именно. И если дашь ещё порция, я скажу, кто.
— Ладно, — усмехнулся я и потянулся за камэосой.
Но в этот момент в коридоре послышались тихие шаги.
— Бакэ-дзори, прости, но с меня потом причитается, — извинился перед сандалем, после чего схватил его и выбросил в своё окошко. Тот не успел даже пикнуть. Надеюсь, при падении с ним ничего не произойдёт.
Дверь бесшумно открылась, и в комнату вошла Эми. Заметив меня, на мгновение замерла.
— Ожидала увидеть здесь кого-то другого? — спросил я, когда женщина провела пальцами по дверному стыку.
— Нет, просто не думала, что ты будешь меня поджидать.
Хорошо, о сандале она не знает. Ну и ладненько. Теперь оставалось выяснить, она ли автор того самого хокку.
— Ты становишься предсказуемой.
— Да неужели? — вспыхнула Эми и двинулась на меня.
Лёгкое ночное кимоно развевалось при каждом шаге. Казалось, женщина злится на меня. Так как лицо исказилось от гнева.
— Сначала кричишь на нас, обвиняешь во лжи, убегаешь, словно тебе всё дозволено, а потом спокойно возвращаешься и говоришь, что я предсказуемая?
— Именно так, — хмыкнул я. — Ты ведь не просто так пришла ко мне посреди ночи в таком лёгком наряде. Или будешь отговариваться, что ошиблась дверью?
— Да как ты смеешь, мальчишка? — злобно прошипела Эми и попыталась отвесить мне пощёчину.
Но ничего не вышло. Я перехватил её руку у самого лица.
— Если хочешь залезть ко мне в постель, то обойдёмся без рукоприкладства, — прошептал я, прижав женщину к себе.
— Стал взрослым? — также тихо заговорила она. — Появились наложницы и подданные. Интересно, а какого это поиметь паука или змею?
От этого вопроса невольно пробрал смех. Я отступил на шаг, зажав рот рукой. Но, посмотрев на Эми, увидел серьёзный лик.
— Я надеялся, что это была шутка, — взял себя в руки. — Ревнуешь?
— С чего бы? — она отбросила назад непослушную рыжую прядь. — Ты волен решать свою судьбу. Тем более она складывается вполне недурно…
— Издеваешься? — процедил сквозь зубы и снова схватил за руку, но на этот раз уже от злости. — Да меня несколько раз чуть не перекусили и не разрубили пополам. Я падал со скал, взбирался по ним, как кошка и опять падал. Мне ломали ноги и рёбра. Пронзали клыками. Думаешь всё так просто?
— Нет, — Эми шагнула ко мне и гневно посмотрела. — Именно поэтому и злюсь. Тебе и двадцати нет, а ты бросаешься в смертельный омут с головой. Зачем, Тсукико? Неужто мало забот дома?
— Не ты ли хотела, чтобы я стал охотником на монстров?
— Да, — томно прошептала Эми и прижалась ко мне. Её настроение кардинально изменилось. — Мне нравятся такие смелые мужчины. Но я всё равно беспокоюсь…
— И ревнуешь, — перебил я и посмотрел в большие глаза. — Ты удивишься, но я не спал с Иоко или с её дочерью. И уж тем более с паучихами и нагами.
При этих словах содрогнулся. А женщина довольно улыбнулась.
— Ревную, признаюсь, — её мягкие пальцы скользнули по моей щеке. — Кто я такая для тебя? Приёмная тётушка? Нас не поймут, если узнают. Тем более есть выгодная партия: Ай или Теруко. И ты нравишься обеим.
— Разве?
— Не сомневайся, — внезапно её глаза блеснули, и она отстранилась. — Подожди, ты сказал, что забирался по скалам?
— Ну да, но при помощи магии, — стал оправдываться. — Это же не считается.
— Как знать, — Эми провела языком по полным губам. — Стрельба, борьба в грязи, скалолазание, — скосила взгляд на мой татами. — Да и ночью ты весьма неплох.
— Особенно сегодня, — улыбнулся я и крепко её обнял.
Мои ладони сами скользнули по гладким бёдрам, обхватили их. Рывок, и вот уже Эми у меня на руках. Страстный поцелуй обжигал губы. Горячее дыхание будоражило кровь. Я был уверен, что эта ночь станет особенной.
Утро, как всегда, было одиноким. Но я уже привык.
— Тсукико? — в дверь постучали. Говорила малышка Ай. — Ты готов к школе?
Какой ещё школе? Она это серьёзно?
— Ай, я через минуту выйду.
— Завтрак уже готов. Ждём тебя, — и убежала.
Я поднялся и оделся. Спинка немного саднила. Всё же ночью её неплохо поцарапали. Такое у нас было впервые. Наверное, это из-за страха, а может из-за ревности. Или всё вместе, как знать.
Прошёл в обеденный зал, где сидели Акай с женой и дочерями.
— Ито-сан, — обратился к вану. — Надеюсь, сегодня вы не намерены отправить меня на учёбу?
— Конечно, нет, — покачал тот головой. — У нас сейчас хватает забот. Но хотел обратиться к тебе с просьбой.
— Что именно?
— Сопроводить Теруко и Ай. Покажись перед народом, напомни, что ты такой же, как и они.
— Работать на публику?
— Тебе ведь это нравится.
Я пожал плечами и присел за стол. Ароматные блюда Шинджу, как всегда, заставляли бурлить желудок. Да и Акайо был прав. В какой-то мере мне нравилось быть в центре внимания. Не всегда, и не настолько сильно, как в последнее время. Но всё же, всё же… я из рода людского и всё человеческое мне не чуждо.
— Тсукико-кун, ты нам что-то недоговариваешь? — спросила Ай, когда мы шли по дороге к школе.
Я слегка покосился на хмурую синеволосую Теруко, а потом ответил:
— Не понимаю, Ай-тян, о чём ты говоришь.
— Ты ведь толком не рассказал, как справился с Шаторо. Бой в пещере наверняка был зрелищным.
— Был, — согласился я. — Но, поверь, тебе лучше об этом не знать.
— Почему?
— Наверное, потому что Тсукико врёт? — заговорила её сестричка. — Может ему помогли наги, но он решил присвоить славу себе?
Обалдеть. Сначала сама просит не рассказывать о кровавых подробностях, а потом опускает мою репутацию ниже уровня Великого моря.
— Не говори глупостей, Теруко, — младшая сестра вновь встала на мою сторону. — Он никогда так не поступит. Наоборот, закроет всех своей грудью и…
— Ох, Ай, — насмешливо вздохнула синеволосая девушка. — Ты такая наивная.
— Неправда, — воспротивилась та и с мольбой посмотрел на меня. — Ведь так, Тсукико-кун?
— Так, так, — улыбнулся я. — Ты умная девушка, достойная зваться Ито. А Теруко тебя просто дразнит.
На что синевласка фыркнула и отвернулась.
И что на неё нашло? Чего такая сердитая?
Мы уже почти добрались до поворота к деревне, когда услышали шум. Слева, вдали от поселения, на дороге столпился народ. Мне это совсем не понравилось. Не хотел вмешиваться, но Теруко побежала в ту сторону.
— Зараза, — тихо выругался я и устремился следом, потащив за собой Ай
Теруко оказалась рядом быстрее нас. Поэтому, когда догнали её, она ринулась назад, обхватила младшую сестру и прижала к себе, закрыв обзор. И было от чего.
Я прошёл чуть дальше, протиснулся сквозь толпу и увидел у кромки дороги два трупа. Тела молодых ванов были истерзаны. Следы огромных когтей, вырванные кости и внутренности, разбросанные тут же. Но лица, как ни странно, остались целы. И стоило на них посмотреть, как в голове появилась мысль, что это послание. Адресованное мне.