Возмездие — страница 39 из 49

Глава 23

— Кицуне! — кричал бегущие.

Всё понятно. Они просто не любят лис. Ничего удивительного, быдло, что на Земле, что в империи Худжу ничем не отличается. Если кто-то не нравится, то против него восстанут все, даже те, кого это не касается лично.

— Бежим! — Асэми снова потянула меня за руку.

Мне совсем не хотелось показаться трусом. К нам приближалось не больше десятка ванов. Вряд ли для меня теперь это имело особое значение. Всё же за спиной грозное оружие, а внутри магическая сила. Но, как уже думал раньше, нам лучше поменьше раскрываться.

Поэтому рванул в сторону леса. Обогнав девушку, уже сам потащил её за собой. Та только и успевала, что ноги переставлять. В конце концов, мне стало её жалко и подхватил на руки. Кицуне оказалась довольно лёгкой. И тогда мне удалось разогнаться чуть ли не в два раза быстрее.

Кричащие ваны постепенно отставали. И через несколько минут потерялись из виду. Как и деревянные дома. Лес сомкнулся за нами, словно живой заслон. Я забежал в высокие заросли и, опустив девушку, присел и притаился. Ещё несколько минут просидели в абсолютной тишине, выжидая преследователей. Но никто так и не появился.

— Думаешь, отстали? — первой заговорила девушка.

— Наверняка сказать нельзя, — покачал я головой.

После осторожно поднялся и высунулся на небольшую лесную дорогу, по которой и примчались сюда.

— Криков не слышу. Наверное, решили оставить нас в покое, — повернулся к попутчице. — Что там произошло?

— Меня приняли за воровку, — просто пожала плечами та и протянула монетки. — Я даже не успела ничего сказать и расплатиться. Только взяла в руки плащ, как они налетели, словно демоны.

— М-да, — покачал головой. — Вечно всё через задницу.

— Прости, — немного стушевалась девушка.

— Всё нормально, — улыбнулся в ответ. — Плащ ты купила, теперь я менее заметен. А остальное найдём по дороге.

— Но как мы туда проберёмся? Меня ведь снова заметят.

— Обойдём деревушку и выйдем там, где этих торгашей уже нет, — я поманил за собой. — Главное, не сбиться с пути. А когда выберемся на дорогу, надеюсь, ты почуешь след Мате.

— Я его теперь чувствую постоянно, — сказала кицуне. — Можно попробовать идти по прямой. Но, боюсь, может заблудиться. А если выйдем туда, где он проезжал сам, то след станет намного чётче.

— Решено, придерживаемся моего плана.

* * *

Мы настороженно продвигались у кромки леса. Изредка замечал крестьян, и тут же прятались в зарослях. Конечно, нельзя было тратить время на подобные прятки. Но вместе с тем нам нельзя было и высовываться. Уже наследили, только прибыв на чужой берег.

— Тсукико, — прошептала за спиной кицуне. — Зачем ты всё это делаешь?

— В каком смысле? — не понял я.

— Ну вот это всё. Помогаешь простым ванам. Мстишь за неизвестную девушку. Спас детей и меня. Это только то, о чём мне рассказали.

— Хороший вопрос, — я усмехнулся и отмахнулся от надоедливой мошки. — Честно, даже не знаю. Просто не могу по-другому. Разве нормальный человек может смотреть на то, как кто-то рядом страдает?

— То есть дело в том, что ты человек?

— Нет. Конечно, нет.

Вот блин, чуть не выдал себя. Это на Земле приемлемо говорить про людей, как единую расу. Здесь же ваны, и каждый разделяется на отдельные группы. Сложно, но выучить можно. Главное, не забывать следить за языком.

— Я имел в виду, что нормальные ван не сможет стоять в стороне, — продолжил я. — Не должен позволять себе такой роскоши. Мы ведь должны помогать друг другу. Не задирать нос и жить в мире.

На мгновение повисла тишина, нарушаемая лишь шорохом листьев.

— Если бы все придерживались таких мыслей, как и ты, — печально произнесла Асэми. — Но чем старше ваны становятся, тем больше грубеют.

— Согласен, — ответил я. — Но на то есть свои причины.

— Какие?

— К примеру, семья. Раньше я не понимал Акайо. Всегда хмурый и чёрствый ван. Я думал, что он уже родился с морщинами на лбу.

Девушка тихо хихикнула.

— Но теперь понимаю, что не всё просто так. Ему необходимо защищать семью от глупой толпы крестьян.

— Говоришь так, будто начинаешь их презирать.

— Так и есть, — я остановился и обернулся к девушке. — Прости, Асэми, но после сегодняшней выходки у меня на душе осталась обида.

— И что случилось?

— Наверное, не стоит тебе рассказывать. Но и врать не собираюсь. Утром, когда отводил сестёр в школу, нашли два трупа. Знаешь, кого обвинили?

— Тебя? — она удивлённо вскинула брови.

— Именно. Видите ли, я не проследил за этим и не остановил убийц. Толпа была взбудоражена. Обвинили весь наш клан.

— Но ты ведь и так спас множество народа и просто был занят…

— Знаю, знаю, — улыбнулся я и двинулся дальше. — Потому и понимаю тех, кто ведёт себя более грубо. Иногда приходится показать силу, чтобы тебя послушали. Иначе никак.

— Всё это как-то глупо, — неуверенно пробормотала Асэми.

— Полностью согласен. Вот только нас никто не спрашивает. Мы родились в этом мире, и если хотим выжить, то придётся играть по его правилам.

За разговором не заметили, как выбрались на небольшой перекрёсток.

— Он был здесь, — внезапно произнесла кицуне.

— Съехал с главной дороги в лес? — переспросил я.

— Да, — уверенно заявила та. — Приехал из деревни, — указала налево. — И направился в ту сторону, — кивнула в чащу.

— Что ж, нам повезло, — довольно улыбнулся я, невольно притронувшись к походной сумке, где лежала камэоса. Возможно, это случайность. А может и покровительство грудастой богини. — Тогда нам не придётся показываться народу. Идём.

Я первым зашагал по пути, где проехал Мате. Кицуне поспешила за мной.

* * *

Прошло несколько ещё часов. Никто навстречу не попался. Но и мы начали уставать. В основном это касалось еды. Асэми была права, нам необходимо было запастись.

Но вскоре деревья расступились, и показались крыши домов.

— Теперь говорить буду я, — повернулся к кицуне и снял маску.

— Тебя же могут узнать, — возразила та.

— Может быть. Но сильно сомневаюсь. Меня на наших землях мало кто видел. А в этой глухомани вряд ли догадаются.

Подошли к деревушке. На пути сразу же появилась полноватая женщина, тащившая на плечах здоровое полено. Увидев это, я на мгновение замер. Тогда нас заметила сама крестьянка и недовольно спросила:

— Чего уставился?

— О, простите, — я поклонился, Асэми последовала моему примеру. — Мы пилигримы и ищем, где можно купить еды.

Почуяв наживу, женщина изменилась в лице. Натянула приветливую улыбку и защебетала дружелюбным голоском:

— Так у меня можно, пройдёмте, покажу.

Быстренько засеменила к ближайшему дому. Наверное, боялась, что покупатель сорвётся. Бросив бревно посреди небольшого двора, она юркнула внутрь, но вернулась буквально через несколько секунд. Казалось, что всё необходимое у неё лежало у двери. Вполне возможно, так оно и было.

— Вот, держите, — протянула небольшой узелок.

Внутри ломоть сыра, рисовые лепёшки и вяленая рыба. Во второй руке женщина протянула небольшой сосуд с водой.

— Скромно, зато сытно, — расцвела та.

— Благодарю вас, — снова поклонился я.

Взял узелок и протянул незнакомке монету.

— Это что? — не поняла та и подозрительно на нас покосилась. — Вы с земель Ито?

— Да, — как ни в чём не бывало, ответил я. — В наших планах обойти весь остров, а потом вернуться на Большой канал и оттуда отправиться к Великому морю.

— То есть вы настоящие путешественники? — недоверчиво переспросила та.

— Конечно. А разве не похожи? — я кивнул на кицуне, стоявшей в сторонке. — Думаете, на ваших землях или других она бы прижилась? Нет, но на материке всё иначе. Вражда с кицуне закончилась. Потому мы и отправились в путь, чтобы донести эту историю до народа.

— Тьфу ты, — презрительно сплюнула женщина. — Загнивающий Запад. Знала бы, не помогала, — однако огоньки в глазах при виде золотистой монеты говорили об обратном. — Идите уже, чего встали? И лучше бы вам помалкивать, откуда явились и чего хотите.

С этими словами она вернулась в дом.

Я же подошёл к Асэми.

— Чувствуешь Мате?

— Да, он проехал дальше, — кивнула девушка.

— Отлично, тогда давай поторопимся. А то тётка снова выскочит, и на наши головы могут рухнуть новые неприятности. Здесь вас не особо любят.

— Нас нигде не любят, — отозвалась девушка.

— Теперь у меня есть деревня, — самодовольно ухмыльнулся я. — Там вам будут рады.

Асэми посмотрела на меня несколько вызывающе. Я даже не понял, чего было больше во взоре: благодарности, удивления, радости или… похоти. В любом случае любое из этих чувств мне нравилось. Значит, иду верным путём. Главное, не переигрывать.

* * *

Мы успели миновать ещё пару деревень. Ваны провожали недружелюбными взглядами, однако новых приключений не нажили. Что не могло не радовать. Остановиться где-нибудь поблизости от крестьянского поселения не могли. Потому присели отдохнуть лишь посреди дороги. Небо стремительно темнело. Солнце садилось за горизонт. Ноги гудели, а желудок чуть ли не орал о своём существовании.

— Здесь, — я указал на одинокое дерево, растущее у обочины.

Вокруг простиралась пустошь. Несколько странно, ведь совсем рядом пастбища и поля. Здесь же на расстоянии в сотню дзё высушенная земля, без единого намёка на зелень. Лишь высокое дерево с широкой кроной, под которым и устроились.

— А мы его не упустим? — переспросила девушка, видя, как я облокотился о ствол и присел.

— Разве ты не устала?

— Ну, — смутилась та. — Если совсем капельку.

— Рассказывай кому-нибудь другому. Ты еле на ногах держишься. Нам нужен отдых. Никакого толку от воинов, которые не могут твёрдо стоять на земле.

— Ты прав, — согласилась она и присела рядом.

Но стоило нам только развязать узелок, как подул холодный ветер. А в следующее мгновение неподалёку на дороге показался смутный силуэт. Кто-то к нам стремительно приближался с той стороны, откуда пришли и мы.